Instrucciones de cuidado
•
No lave las incrustaciones de espuma ni sus fundas.
•
Únicamente se puede lavar el cobertor; retire ambas fundas con sus rellenos
antes de lavarlo.
•
Lave el cobertor en la lavadora por separado, con agua fría y un detergente
suave.
•
Deje que el cobertor se seque completamente antes de usarlo.
•
No utilice la secadora, no limpie en seco, ni planche el producto.
•
No utilice lejía con el producto.
Comentarios y Ayuda
¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente.
ES: amazon.es/review/review-your-purchases#
MX: amazon.com.mx/review/review-your-purchases#
ES: amazon.es/gp/help/customer/contact-us
MX: amazon.com.mx/gp/help/customer/contact-us
NL
Montage
1. Haal het samengeperste schuim uit de opgerolde verpakking.
2. Plaats het samengeperste schuim gedurende ongeveer 48 uur vlak om de
oorspronkelijke grootte volledig te herstellen.
3. Schuif het schuim in de waterdichte binnenbekleding.
4. Plaats de binnenste hoes met het schuim in het onderste compartiment van
de bedovertrek.
Onderhoud
•
Was de schuimrubberen inzetstukken en hun binnenste afdekking niet.
•
Alleen de bedovertrek is wasbaar. Verwijder de twee binnenste afdekkingen
met hun vulling voordat u ze wast.
•
Was de bedovertrek apart met een mild wasmiddel in koud water.
•
Laat de dekbedovertrek volledig drogen voor gebruik.
•
Het product niet drogen, stomen of strijken.
•
Gebruik geen bleekmiddel op het product.
Feedback en Hulp:
Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan op onze website!
amazon.nl/review/review-your-purchases#
amazon.nl/gp/help/customer/contact-us
JP
組み立て
1. 巻いてあるパッケージから圧縮フォームを取り除きま
す。
2. 圧縮フォームは平らな状態で約 48 時間そのままにし、
もとの大きさに戻します。
3. フォームを耐水ライナーの中に入れます。
4. フォームの入ったライナーをベッドカバーの底のコン
パートメントに入れます。
取扱い表示
• フォームインレー及びライナーの洗濯はおひかえください。
• ベッドカバーのみ洗濯することができます、洗濯する
前にライナーと中身を取り出してください。
• ベッドカバーは冷水と中性洗剤を使用し、洗濯機で別
洗いしてください。
• ご使用前にベッドカバーラインを完全に乾かしてくだ
さい。
• 製品に回転式乾燥機、ドライクリーニングやアイロン
は使用しないでください。
• 製品に漂白剤は使用しないでください
フ ィードバックとサポート
気に入っていただけましたか?お気に召しませんでしたか? カス
タマーレビューでお知らせく ださい。
amazon.jp/review/review-your-purchases#
amazon.jp/gp/help/customer/contact-us
PL
Montaż
1.
Ze zwiniętego opakowania wyjąć sprasowaną piankę.
2.
Sprasowaną piankę rozłożyć płasko na około 48 godzin, aby całkowicie
rozszerzyła się do pierwotnego rozmiaru.
3.
Piankę umieścić w wodoodpornej wyściółce.
4.
Wyściółkę z pianką umieścić w dolnej komorze narzuty na sofę.
Instrukcje konserwacji
•
Nie prać wkładów piankowych i ich wyściółek.
•
Prać można tylko narzutę na sofę, przed praniem należy wyjąć obie wkładki z
wypełnieniem.
•
Prać w pralce oddzielnie w chłodnej wodzie z dodatkiem łagodnego detergentu.
•
Przed użyciem narzutę na sofę pozostawić do całkowitego wyschnięcia.
•
Nie suszyć w suszarce, nie czyścić chemicznie ani nie prasować produktu.
•
Nie używać wybielacza do produktu.
Opinie i Pomoc
Podoba Ci się? Nie spełnia Twoich oczekiwań? Pozostaw opinię klienta, aby dać
nam znać.
https://www.amazon.pl/review/review-your-purchases/
https://www.amazon.pl/gp/help/customer/contact-us
SV
Montering
1. Ta ut det komprimerade skummet från den upprullade förpackningen.
2. Låt det komprimerade skummet ligga plant i cirka 48 timmar så att det kan
expandera till originalstorleken.
3. Placera skummet i det vattentåliga fodret.
4. Placera fodret med skummet i det nedre facket i bäddöverdraget.
Skötselinstruktioner
•
Tvätta inte skuminläggen och deras foder.
•
Endast bäddöverdraget kan tvättas. Ta ut båda fodren med fyllning innan tvätt.
•
Tvätta bäddöverdraget separat i kallt vatten och milt rengöringsmedel.
•
Låt sängklädseln torka helt och hållet på lina före användning.
•
Varken torktumla, kemtvätta eller stryk produkten.
•
Applicera inte blekmedel på produkten.
Återkoppling och Hjälp
Älskar du den? Avskyr du den? Skriv en kundrecension så att vi får veta.
https://www.amazon.se/review/review-your-purchases/
https://www.amazon.se/gp/help/customer/contact-us
MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA
PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA
中国製 WYPRODUKOWANO W CHINACH TILLVERKAD I KINA
。