Página 4
Thank You Letter Thanks for the recognition of the JMGO projector, what is presented to you is one of our proudest works. We believe that when the product is on, you can also feel our passion for it. This product is not just an audio-visual device, we hope it can give ordinary walls more room for imagination and become important companion in your life.
Página 5
Scope of Delivery Quick Start Guide Projector Body Remote Quick Start Control Guide Power Cable Power Adapter Allen Wrench Remote Control Power On/Off Direction Keys Return Settings Google Assistant Confirm Home Menu Volume • After the projector is turned on, press and hold the settings button and the menu button on the remote control for 3 seconds at the same time to enter Bluetooth pairing.
Página 6
Download and Install of "JMGO App" • JMGO App is a mobile application for multi-screen interaction with JMGO projector. Using JMGO App can help you obtain better projection experience. • Mobile phone for remote control—the mobile phone is also a remote control with JMGO App, and the projection remote control is more convenient.
Página 7
Product Laser Safety Parameters Laser Safety Standard: Class 1 in compliance with the IEC 60825-1:2014. The maximum output of laser radiation:0.39mW Emission Wavelength: Blue: 455~475nm Red: 635~655nm Green: 515~535nm Caution Class 1 Laser product Do not stare into the beam Complies with IEC 60825-1:2014 and IEC 62471-5:2015.
Página 8
This projector complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Página 9
Artical10(10), This product is allowed to use in all EU member states. A complete declaration of conformity can be obtained at: https://smart.jmgo.com/ The device can operate in EU Member State without restricted. The device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5250MHz frequency range.
Página 10
To ensure a smooth return or replacement process, we recommend that you keep the outer packaging, accessories, and any free gifts provided with the products for 30 days from the date of receipt. JMGO has the right to refuse the return or replacement of products that do not meet the replacement requirements or exceeded the warranty period.
Página 12
Une lettre aux fans JMGO LETTRE DE REMERCIEMENT Chers fans JMGO: Merci pour votre soutien à JMGO. Devant vous est l'une de nos œuvres dont nous sommes les plus fiers. Nous sommes convaincus que lorsque le produit est allumé, vous découvrez également notre amour pour lui.
Página 13
Contenu de l’emballage Quick Start Guide Guide de Corps du projecteur Télécommande démarrage rapide Câble d'alimentation Clé Allen Télécommande Mise sous/hors tension Touches directionnelles Retour Paramètres Assistant Google Confirmer Accueil Menu Volume • Une fois le projecteur allumé, maintenez enfoncés le bouton des paramètres et le bouton de menu de la télécommande pendant 3 secondes pour accéder au couplage Bluetooth.
Página 14
Ports et voyants Bouton d'alimentation HDMI(eARC) Port d'alimentation Mise sous/hors tension: le bouton d'alimentation est un bouton physique, appuyez brièvement pour allumer ou éteindre l’appareil. Google et Android TV sont des marques déposées de Google LLC. L'Assistant Google n'est pas disponible dans certaines langues et certains pays.
Página 15
Téléchargement et installation de "JMGO APP" • JMGO App est une application mobile concue pour realiser une interaction multi-écran avec le projecteur JMGO. L'utilisation de l'application JMGO peut vous aider à obtenir une meilleure expérience de projection.
Página 16
10(10), l'utilisation de ce produit est autorisée dans tous les États membres de l'UE. Une déclaration de conformité complète peut être trouvée sur : https://smart.jmgo.com/ L'appareil peut fonctionner dans les États membres de l'UE sans restriction. L'appareil est limité à un usage intérieur uniquement lorsqu'il fonctionne dans une plage de fréquences de 5 150 à...
Página 17
30 jours d compter de la date de reception, afin de garantir que tout renvoi ou remplacement puisse etre effectud sans probl^me. JMGO a le droit de refuser le renvoi ou le remplacement des produits qui ne r^pondent pas aux exigences concernant le remplacement des produits ou dont la p&riode de garantie a expird.
Página 19
DANKESBRIEF Sehr geehrte(r) Kundin/Kunde, vielen Dank für Ihre Anerkennung von JMGO-Projektion. Das Ihnen vorgestellte Produkt ist eines unserer stolzesten Werke. Wir glauben, wenn das Produkt angeschaltet wird, könnten Sie auch unsere Liebe dafür spüren. Dieses Produkt ist nicht nur ein audiovisuelles Gerät. Wir hoffen, dass es gewöhnlichen Wänden mehr Imaginationsraum geben...
Página 20
Häfen und Indikatoren Quick Start Guide Projektorhost Fernbedienung Schnellstartanleitung Netzkabel Adapter Inbusschlssel Fernbedienung Ein-/Ausschalten Richtungstasten Zurck Einstellungen Google Assistant Besttigen Home Lautstrke • Halten Sie nach dem Einschalten des Projektors die Einstellungstaste und die Mentaste auf der Fernbedienung drei Sekunden lang gedrckt, um die Bluetooth-Kopplung zu aktivieren.
Página 21
Aussehen & Funktionen des Host Schalter HDMI(eARC) Anschluss Ein-/Ausschalten: Der Schalter ist eine physische Taste, die man kurz zum Ein- oder Ausschalten drckt. Google und Android TV sind Marken von Google LLC. Google Assistant ist in bestimmten Sprachen und Lndern nicht verfgbar.
Página 22
• Die JMGO-App ist eine mobile App fr eine Multibildschirm-Inter- aktion mit dem JMGO-Projektor, mit der Sie eine bessere Projektionserfahrung erzielen knnen. • Das Handy als Fernbedienung-Mit der JMGO App wird Handy zur Fernbedienung. Die Bedienung wird dadurch noch leichter.
Página 23
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Gem Artikel10(2) und Artikel10(10) darf dieses Produkt in allen EU-Mitgliedstaaten verwendet werden. Eine vollstndige Konformittserklrung erhalten Sie unter: https://smart.- jmgo.com/ Das Gert kann in EU-Mitgliedstaaten uneingeschrnkt betrieben werden. Das Gert ist nur bei Betrieb im Frequenzbereich 5150 bis 5250MHz auf den Innenbereich beschrnkt.
Página 24
Schden durch Verwendung in Umgebungen, die nicht den Spezifikationen der Produktanleitung entsprechen; Strungen oder Schden, die durch Computerviren, Hackerangriffe oder andere bswillige Angriffe verursacht werden; Schden, die durch die Verwendung von Software verursacht werden, die nicht von JMGO autorisiert ist. Drei-Garantien-Richtlinie...
Página 26
CARTA DE AGRADECIMIENTO Queridos amigos: Gracias por su apoyo al proyector JMGO, es uno de nuestros trabajos más orgullosos.. Creemos que en el momento en que el producto se encienda, usted también sentirá el amor que le tenemos. Es más que un dispositivo audiovisual, queremos que dé más imaginación a la pared y se convierta en un compañero...
Página 27
Lista de artículos Quick Start Guide Cuerpo del Mando a Guía de Proyector Distancia Inicio Rápido Cable de Llave Allen Alimentación Mando a distancia Encendido/Apagado Teclas de dirección Volver Ajustes Asistente de Google Confirmar Inicio Menú Volumen • Después de encender el proyector, mantenga pulsado el botón de ajustes y el botón de menú...
Página 28
Puertos e indicadores Botón de Encendido Puerto de HDMI(eARC) Alimentación Encendido/apagado: El botón de encendido es un botón físico, pulse corta para encender o apagar. Google y Android TV son marcas comerciales de Google LLC. Google Assistant no está disponible en determinados idiomas y países.
Página 29
JMGO. El uso de JMGO App puede ayudarle a obtener una mejor experiencia de proyección. • Teléfono móvil para el mando a distancia—el teléfono móvil también es un mando a distancia con JMGO App, y el mando a distancia de proyección es más conveniente.
Página 30
Estados miembros de la UE. Se puede obtener una declaración de conformidad completa en: https://smart.jmgo.com/ El dispositivo puede operar en el Estado miembro de la UE sin restricciones. El dispositivo está restringido a uso en interiores sólo cuando se opera en el rango de frecuencia de 5150 a 5250MHz.
Página 31
30 dias a partir de la fecha de recepcidn. JMGO tiene el derecho de rechazar la devolucidn o sustitucidn de productos que no cumplan con los requisites de sustitucidn o excedan el periodo de garantfa.
Página 33
LETTERA DI RINGRAZIAMENTO Cari amici JMGO: Grazie per aver riconosciuto JMGO Proiezioni, ora vi presentiamo una delle nostre creazioni più orgogliose. Siamo certi che nel momento in cui il prodotto si accenderà, proverete lo stesso amore che abbiamo noi per esso.
Página 34
Elenco degli articoli Quick Start Guide Corpo del Telecomando Guida proiettore Rapida Cavo di Chiave a alimentazione brugola Telecomando Accensione/Spegnimento Tasti di direzione Tornare indietro Impostazioni Assistente Google Confermare Home Menù Volume • Dopo l'accensione del proiettore, tenere premuto contempora- neamente il tasto impostazioni e il tasto menu del telecomando per 3 secondi per effettuare l'accoppiamento Bluetooth.
Página 35
Porte e indicatori Pulsante di accensione Porta di HDMI(eARC) alimentazione Accensione/spegnimento: Il pulsante di accensione è un pulsante fisico, da premere brevemente per accendere o spegnere. Google e Android TV sono marchi di Google LLC. Google Assistant non è disponibile in certe lingue e paesi. La disponibilità...
Página 36
JMGO. L'utilizzo di JMGO App consente di ottenere una migliore esperienza di proiezione. • Cellulare per il controllo remoto: con JMGO App il telefono cellulare è anche un telecomando e il controllo remoto della proiezione è più comodo.
Página 37
è consentito in tutti gli Stati membri dell'UE. La dichiarazione di conformità completa può essere ottenuta all'indirizzo: https://smart.jmgo.com/. Il dispositivo può essere utilizzato negli Stati membri dell'UE senza limitazioni. Il dispositivo è limitato all'uso in ambienti interni solo quando opera nella gamma di frequenza compresa tra 5150 e 5250 MHz.
Página 38
Per garantire un processo di restituzione o sostituzione agevole, ti consigliamo di conservare l'imballaggio esterno, gli accessori e gli eventuali omaggi forniti con i prodotti per 30 giorni dalla data di ricezione. JMGO ha il diritto di rifiutare la restituzione o la sostituzione di prodotti che non soddisfano i requisiti di sostituzione o hanno superato il periodo di garanzia.