Página 1
IMPORTANT: TO RETAIN FOR FUTURE REFERENCE, PLEASE READ CAREFULLY IMPORTANT: À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT IMPORTANTE: PARA REFERÊNCIA FUTURA, POR FAVOR LEIA COM ATENÇÃO WICHTIG: FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN, BITTE SORGFÄLTIG LESEN IMPORTANTE: CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO, LEGGERE ATTENTAMENTE www.asalvo.com...
Página 2
INSTRUCCIONES Estimado cliente, Gracias por adquirir un producto ASALVO. Nos alegra que haya elegido uno de nuestros productos y esperamos que quede satisfecho con su uso. Le recomendamos que lea atentamente las instrucciones de uso y guarde este manual en un lugar seguro.
INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS • Es peligroso hacer cualquier alteración o adición al dispositivo sin la aprobación de la autoridad competente y es un peligro no seguir de cerca las instrucciones de instalación proporcionadas por el fabricante del sistema de retención infantil. •...
INSTRUCCIONES MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Controle periódicamente el desgaste o daño de las piezas. Si las piezas están dañadas, no las use. Arnés de 5 puntos: El arnés de cinco puntos es un componente de seguridad • importante. Los alimentos, bebidas u otros residuos pueden acumularse en la hebilla, lávela con agua tibia.
INSTRUCCIONES PARTES DE LA SILLA DE AUTO Ajuste de altura de reposacabezas Reposacabezas Respaldo Guía de cinturón Protector de hombros Cojín reductor Arnés Hebilla Ajustador central Guía de cinturón Cinta de ajuste del arnés Ajustador de Botón de rotación reclinación Botón de pata Pata antivuelco antivuelco...
INSTRUCCIONES ÁMBITO DE APLICACIÓN PARA NIÑOS De 40-105cm De 76-105cm De 100-150cm Orientado hacia atrás Orientado hacia delante Orientado hacia delante Edad aprox.: 0-3 años Edad aprox.: 1,5-3 años Edad aprox.: 3-10 años Apto para niños de 0 y Adecuado para niños Adecuado para niños 15 kg aprox.
INSTRUCCIONES CÓMO UTILIZAR LA HEBILLA Método de bloqueo: Paso 1: Alinee las lengüetas Método de bloqueo de la hebilla izquierda y derecha hasta formar una sola. Paso 2: Introduzca la lengüeta cerrada en la ranura de cierre de seguridad. Paso 3: empuje hacia dentro hasta que oiga “clic”.
INSTRUCCIONES CÓMO UTILIZAR LA PATA ANTIVUELCO Cómo estirar o recoger la pata antivuelco: Pulse los botones de ajuste de la pata antivuelco para ajustar la Doble la pata antivuelco en la longitud de la misma. Suelte el botón, se oirá un “clic” para indicar el ranura de almacenamiento.
INSTRUCCIONES MÉTODO DE INSTALACIÓN ORIENTADO HACIA ATRÁS PARA NIÑOS DE 40-105CM Apto para niños de 0 a 18 kg, con una edad aproximada de 0 a 3 años. Presione y deslice el ISOFIX, Empuje o tire del asiento mientras Tire del asa giratoria bajo al mismo tiempo, empuje el tira de la palanca de ajuste, regule la base con el pulgar, gire el...
INSTRUCCIONES Mantenga pulsado el botón Para mantener el plano del ADVERTENCIA!: El ángulo de de ajuste de la pata antivuelco extremo inferior de la pata la pata antivuelco no puede y extiendala hasta una altura antivuelco nivelado con el suelo superar los 90°.
Página 11
INSTRUCCIONES Verde Rojo Conecte el ISOFIX de ambos Confirme que el indicador de Empuje el asiento de auto lados con el correspondiente de conexión de ISOFIX se muestra al máximo, de modo que la la silla de auto. en verde, (si sigue siendo rojo longitud del mecanismo ISOFIX debe ser reinstalado).
INSTRUCCIONES MÉTODO DE INSTALACIÓN ORIENTADO HACIA DELANTE PARA NIÑOS DE 100-150 CM Apto para niños de 15 a 36 kg, con una edad aproximada de 3 a 10 años. Método de instalación 1: ISOFIX + cinturón del coche Verde Rojo Retire la almohadilla interior Introduzca el conector ISOFIX Confirme que el indicador de...
INSTRUCCIONES AJUSTE DE LA ALTURA DEL REPOSACABEZAS Y DEL ARNÉS Nota: No utilice otros puntos de tensión/puntos En función de la estatura Si la hebilla del cinturón del niño, ajuste la altura de seguridad del coche de instalación distintos de los indicados. del reposacabezas para es demasiado larga para controlar la altura del...
Página 74
Gracias, Thak you, Merci, Obrigado, Dank, Grazie POR ADQUIRIR UN PRODUCTO ASALVO FOR PURCHASING ASALVO PRODUCT • • • POUR L’ACHAT PRODUIT ASALV POR COMPRAR UN PRODUTO ASALVO • • • FÜR DEN KAUF EINES ASALVO-PRODUKT PER L’ACQUISTO PRODOTTO ASALVO •...