STAR Water Systems S1503 Manual Del Usuario página 10

Sistema de bomba de sumidero auxiliar de emergencia accionada por agua
Ocultar thumbs Ver también para S1503:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

La garantía de este producto expirará después de transcurrido el más corto de los
siguientes lapsos: un año contado a partir de la fecha de compra o dos años contados
a partir de la fecha de fabricación. Sujeto a las condiciones establecidas a continuación,
el fabricante reparará o reemplazará al consumidor original cualquier porción del
producto identificada como defectuosa debido a materiales o mano de obra defectuosos.
Para obtener servicio en garantía, acuda al establecimiento donde fue comprado el
producto. El fabricante retiene el derecho y discreción exclusivos para determinar si se
debe reparar o reemplazar un equipo, parte o componente defectuoso. Daños debidos
a condiciones que estén fuera del control del fabricante no están cubiertos por esta
garantía.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE: (a) defectos o disfunciones resultantes de una
instalación, operación o mantenimiento de la unidad de una forma diferente a la
establecida en las instrucciones impresas proporcionaadas; (b) fallas producidas
por abuso, accidente o negligencia, o por el uso de productos químicos o aditivos
inapropiados en el agua; (c) servicios de mantenimiento normales así como las partes
usadas en conexión con tales servicios; (d) aquellas unidades que no hayan sido
instaladas de conformidad con los códigos, ordenanzas y buenas prácticas locales
aplicados normalmente en esta industria; y (e) unidades usadas para fines diferentes a
aquéllos para los que fueron diseñadas y fabricadas.
DEVOLUCIÓN DE COMPONENTES GARANTIZADOS: Todo ítem que deba ser
reparado o reemplazado de conformidad con esta garantía deberá ser devuelto, porte
pagado, a la dirección del fabricante en Kendallville, Indiana, EE. UU. o al lugar que
indique el fabricante.
Si ocurren daños relacionados con una bomba averiada, el propietario de la vivienda debe conservar dicha bomba a fin de investigar la avería.
Recomendaciones prácticas para facilitar la instalación
1. El sistema se diseña para ser instalado en sumideros que tienen un
diámetro mínimo de 46 cm (18 pulgadas) y una profundidad de 56 cm
(22 pulgadas).
2. Retire los escombros que haya en el foso antes de realizar la instalación.
3. Asegúrese de que la bomba esté firmemente instalada en la tubería de
descarga de la bomba principal y de que las dos bombas no interfieran
entre sí.
4. Instale una válvula de retención a la que se le pueda hacer mantenimiento
en la línea de descarga.
Lo que DEBE y NO DEBE hacer para instalar una unidad
1. LEA completamente todo el material sobre la instalación provisto
con la bomba.
2. INSPECCIONE la unidad para determinar si hay algún daño visible
causado durante el envío. Comuníquese con el proveedor si la bomba
está dañada.
3. RETIRE todos los escombros del foso antes de realizar la instalación.
4. INSTALE una válvula de retención de unión (ver el PASO 3) en la línea
de descarga. NO use una tubería de descarga de menor tamaño que la
descarga recomendada para la bomba.
5. INSTALE un filtro o colador en la línea de suministro de agua, antes
de la bomba, para evitar que partículas pequeñas obstruyan el
funcionamiento de la válvula.
6. PRUEBE la bomba inmediatamente después de realizar la instalación
para asegurarse de que el sistema funcione correctamente.
7. EXAMINE todos los códigos nacionales y locales pertinentes y verifique
que la instalación se realice conforme a cada uno de ellos.
GARANTÍA LIMITADA
© 2015 Star Water Systems. Todos los derechos reservados.
10
LA GARANTÍA AQUÍ ESPECIFICADA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS EXPRESAS, Y NO PODRÁ SER EXTENDIDA NI MODIFICADA POR
NADIE. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA ESTARÁ LIMITADA AL PERÍODO DE LA
GARANTÍA LIMITADA, MÁS ALLÁ DEL CUAL DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
QUEDARÁN ANULADAS Y EXCLUIDAS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA EL
FABRICANTE PODRÁ SER RESPONSABILIZADO DE DAÑOS INCIDENTALES,
INDIRECTOS O ESPECIALES TALES COMO, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE,
PÉRDIDA DE OTRA PROPIEDAD O EQUIPO, LUCRO CESANTE, INCOMODIDADES
U OTROS DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS DE CUALQUIER TIPO
O NATURALEZA. LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE NO PODRÁ
EXCEDER EL PRECIO DEL PRODUCTO SOBRE EL CUAL ESTÁ BASADA DICHA
RESPONSABILIDAD.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener también otros
derechos que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten limitaciones en
la duración de las garantías implícitas o la exclusión de daños incidentales o indirectos,
en cuyo caso las limitaciones antes mencionadas podrían no ser aplicables a su caso.
GARANTÍA VÁLIDA EN CANADÁ Y MÉXICO.
5. Instale un filtro o un colador en la línea de suministro de agua, antes
de la bomba. El tamaño del filtro o colador debe ser apropiado a fin de
minimizar la caída de presión y retener al mismo tiempo las partículas
que tengan un diámetro de 0,5 mm (0,020 pulgadas) o mayor.
6. Verifique la unidad inmediatamente después de instalarla. Refiérase al
PASO 5.
7. Verifique los niveles de encendido y apagado del flotador conforme a las
instrucciones del PASO 2.
8. Mantenga el número de modelo, el código de fecha y las instrucciones en
un sitio conveniente para futura referencia.
8. NO use la bomba Home Guard® Optima para agua caliente. NO use
la bomba Home Guard® Optima para eliminar aguas residuales, aguas
negras, efluentes o agua que contenga escombros.
9. NO use una manguera de jardín. Las mangueras de jardín no están
diseñadas para soportar la presión de los sistemas de suministro de agua
públicos y podrían crear fugas o reventarse, causando inundaciones.
La bomba Home Guard® Optima requiere un sistema de tuberías
permanentes fabricado con componentes de cobre, PEX o CPVC.
10. INSTALE la bomba Home Guard
de ¾ pulg. solamente.
11. INSTALE una unión u otro accesorio de desconexión rápida para que la
bomba esté accesible para servicio en la tubería de suministro de agua
y de descarga.
12. INSTALE una válvula de apagar en la línea de suministro de agua
dentro de 1.8 m (6 pies) del Home Guard
Optima con una línea de suministro
®
®
Optima.
loading

Este manual también es adecuado para:

Homeguard optima