Estimado cliente
Gracias por comprar este producto Trend,
esperamos que lo disfrute por muchos años de
uso productivo.
Por favor, recuerde devolver su tarjeta de
garantía dentro de los 28 días posteriores a su
compra.
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN
IDONEIDAD DE USO
CERTIFICACIONES
DATOS TÉCNICOS
SEGURIDAD ELÉCTRICA
PRECAUCIONES ADICIONALES
ARTÍCULOS INCLUIDOS
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
ENSAMBLE, AJUSTES Y FUNCIONAMIENTO
-
Carga e instalación del paquete de baterías __ 8
-
Inspección visual
-
Prueba de funcionamiento
-
Advertencia de batería baja
-
Procedimiento de prueba
-
Quitar el protector facial
-
Orejeras
ACCESORIOS
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
-
Revisiones de rutina
-
Almacenamiento
-
Transporte
REEMPLAZO DE PARTES DE REPUESTO
-
Paquete de baterías
-
Filtro de aire
-
Sello facial
-
Visor
-
Diadema
-
Visor sobrepuesto
-
Unidad ventilador - motor
-
Unidades electrónicas / Caja del interruptor
PROTECCIÓN AMBIENTAL
GARANTÍA
PARTES DE REPUESTO
-
Listado de partes de repuesto
-
Diagrama de las partes de repuesto
Para soporte técnico
AIR/PRO USA - ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
El Airshield Pro (AIR/PRO) es una unidad
eléctrica, liviana destinada a la protección total
de ojos y cara contra partículas de polvo,
impactos y salpicaduras de líquidos químicos.
El Airshield Pro protege los ojos y la cara de
quien lo usa contra desechos pequeños como
1
partículas o virutas de madera.
2
3
El Airshield Pro funciona con un paquete de
3
baterías recargables inserto en la unidad. El aire
4 - 5
se filtra a través de la unidad para ofrecer un
6
fluido constante de aire limpio sobre la cara. Un
6
7
sello facial asegura que se mantenga una
presión positiva dentro de la unidad.
9
El Airshield Pro tiene una diadema y soporte
9
contra impactos ajustables que aseguran un
9
ajuste cómodo para la mayoría de los tamaños
10
de las cabezas.
10
10
Con un amplio rango de aplicaciones incluidas
11
– carpintería, alfarería, diseño y tecnología
11
artesanal, hágalo usted mismo (DIY, por su
12
sigla en inglés) y mantenimiento de edificios,
12
preparación y elaboración de alimentos, ajuste
12
y aplicación de aislantes, laboratorios
13
dentales, horticultura y control de plagas.
13
14
Lea este manual antes de utilizar el Airshield
14
Pro. Éste debe ajustarse y usarse de acuerdo
15
con las instrucciones de este manual para
15
obtener el rendimiento del diseño. Úselo como
15
parte de su programa de mantenimiento.
16
16
17
En este manual se utilizarán los siguientes
18
símbolos:
19
19
Indica riesgo de lesión personal, pérdida
20
de vida o daño a la herramienta en caso
de no seguir las instrucciones en este
manual.
Indica riesgo de descarga eléctrica.
Precauci n
Lea con cuidado y por completo las
instrucciones contenidas en este manual y el
manual del operador antes de usar su nuevo
AIR/PRO. Preste atención a la sección de
Seguridad y a los símbolos de seguridad. Si
usa de manera apropiada su AIR/PRO y sólo
-1-
para lo que fue hecho, disfrutará por años de
un servicio seguro y confiable.