Cooper Atkins NSP0223 Manual Del Usuario

Aseguramiento de calidad equipo de medición de temperatura
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quality Assurance
Temperature Measurement Kits
Place this chapter in the Small Equipment / Miscellaneous section of the Equipment Manual
NSP0223
NSP0828
NSP1413-1
32311-K
Manufactured exclusively for
McDonald's
®
by
Cooper-Atkins Corporation
33 Reeds Gap Road • Middlefield, CT 06455 U.S.A.
860-347-2256 • www.cooper-atkins.com
ISO 9001 Registered
This manual is for the exclusive use of licensees and employees of McDonald's Systems, Inc. ©2011 McDonald's Corporation. All rights reserved. Printed in the U.S.A. 2011
loading

Resumen de contenidos para Cooper Atkins NSP0223

  • Página 1 Quality Assurance Temperature Measurement Kits Place this chapter in the Small Equipment / Miscellaneous section of the Equipment Manual NSP0223 NSP0828 NSP1413-1 32311-K Manufactured exclusively for McDonald’s ® Cooper-Atkins Corporation 33 Reeds Gap Road • Middlefield, CT 06455 U.S.A. 860-347-2256 • www.cooper-atkins.com ISO 9001 Registered This manual is for the exclusive use of licensees and employees of McDonald’s Systems, Inc.
  • Página 2 • Model NSP0223 ........
  • Página 3 Introduction The Quality Assurance Temperature Measurement Kit consists of a digital thermometer with 4 probes (the fry-vat probe, the needle product probe, the grill probe, and the oven probe). The Model 32311-K thermometer operates on (3) AAA alkaline batteries. The Model NSP1413 recording thermometer operates on (2) AAA alkaline batteries.
  • Página 4 Temperature Parts Identification and Function Monitoring Kits NSP0223 Standard QA Kit (NSP1413-1, with UHC Probe) Thermometer Model NSP1413-1 Item Model Description Function NSP1413-1 AquaTuff Recording Thermometer Displays temperature measured 50014-K Grill Probe Measures surface temperatures 50208-K Fry Vat Probe Measures shortening temperatures in fry vats...
  • Página 5 Parts Identification and Function Item Description Function Thermocouple Connection point for probe. Yellow male plug of probe is Connector inserted into female connector. Digital Display Displays temperature readings in °F or °C ON / OFF Switch Turns the instrument ON and OFF °F / °C Switch Selects °F or °C temperature scale Scroll (CLR)
  • Página 6 3. Insert probe into product being measured. If temperature is within allowable temperature range when the reading has stabilized, the temperature will flash on the display. Remove probe from product and press REC button to store reading. Display will momentarily show “r001”, followed by “- - “...
  • Página 7 Battery Replacement The instrument uses (2) AAA 1.5V alkaline batteries. A battery icon will appear on the display when it is time to replace the battery. When the battery voltage falls too low to operate, “LbAt” appears on the display and the unit will shut-off and not operate until batteries are replaced. 1.
  • Página 8 Specifications Range Type K Thermocouple -40° to 500°F (-40° to 260°C) Resolution 1° Accuracy ±2F° (±1C°) Broken / Open Probe “LO” shown on display Display 3-1/2 digit, 0.4” (10 mm) LCD display Power (3) AAA alkaline batteries Battery Life 4500 hours (typical) Low Battery A battery icon on display then “bAtt”...
  • Página 9 Measures air temperatures of ovens and coolers. 50306-K Oven Probe 10055-K Measures temperatures on equipment with Thermocouple thermocouples installed. Patch Cord 50014-K Measures temperatures of surfaces. Surface Probe Cleaning the Surface Probe 50014-K Use the brush to remove material from the edges of the sensor area. If any dirt or material remains, loosen the screws and use brush on back side of retention ring.
  • Página 10 Instrument Calibration Cooper-Atkins thermocouple instruments are factory calibrated in an ISO 9001 registered facility using N.I.S.T. traceable test equipment. Under normal operating conditions, the instrument should not require recalibration. If you would like your instrument recalibrated or if a certificate of calibration is needed, please contact Cooper-Atkins customer service or an authorized repair facility.
  • Página 11 Aseguramiento de Calidad Equipo de Medición de Temperatura Coloque este capítulo en la sección de Equipos Pequeños / Misceláneo del Manual de Equipos NSP0223 NSP0828 NSP1413-1 32311-K Fabricado exclusivamente para Por: McDonald’s ® Cooper-Atkins Corporation 33 Reeds Gap Road • Middlefield, CT 06455 U.S.A.
  • Página 12 • Modelo NSP0223 ........
  • Página 13 Introducción El Equipo de Medición de Temperatura para Aseguramiento de Calidad consiste de un termómetro digital con 4 sondas (la sonda de recipiente de freír, la sonda de aguja de producto, la sonda de parrilla, y la sonda de horno). El termómetro Modelo 32311-K funciona con (3) pilas alcalinas AAA.
  • Página 14 Equipos de Monitoreo Identificación de Partes y Funciones de Temperatura NSP0223 Equipo Estándar de Aseguramiento de Calidad Termómetro Model NSP1413-1 (NSP1413-1, con Sonda UHC) Ítem Modelo Descripción Cant. Función NSP1413-1 Termómetro de Registro AquaTuff Muestra la temperatura medida 50014-K Sonda de Parrilla...
  • Página 15 Identificación de Partes y Funciones Ítem Descripción Cant. Función Conector de Termopar Punto de conexión para la sonda. Se inserta el enchufe macho amarillo en el conector hembra. Pantalla Digital Muestra las lecturas de temperatura en °C o °F Interruptor de Apagado / Encendido Apaga y enciende el instrumento Selector °C / °F Selecciona la escala de temperatura °C o °F...
  • Página 16 3. Inserta la sonda en el producto que se está midiendo. Si la temperatura está dentro del rango de temperatura permisible cuando se haya estabilizado la lectura, la temperatura parpadeará en la pantalla. Quite la sonda del producto y oprima el botón REC para guardar la lectura. La pantalla mostrará...
  • Página 17 Reemplazo de Pilas: El instrumento usa (2) pilas alcalinas 1.5V AAA. Un icono de pila aparecerá en la pantalla cuando se necesite reemplazar la pila. Cuando el voltaje de las pilas caiga al punto en que el instrumento ya no puede funcionar, “LbAt” aparece en la pantalla y se apaga la unidad y no funcionará...
  • Página 18 Especificaciones Rango Termopar Tipo K de -40° a 260°C (-40° a 500°F) Resolución: 1° Precisión ±1C° (±2F°) Sonda rota o abierta Se muestra “LO” en la pantalla Pantalla Pantalla LCD de 3_ dígitos, 10 mm (0.4”) Alimentación (3) pilas alcalinas AAA Vida de las Pilas 4500 horas (típicamente) Pila Baja...
  • Página 19 Mide temperaturas de aire en hornos y enfriadores. 50306-K Sonda de Horno 10055-K Mide las temperaturas en equipos con termopares instalados. Latiguillo de Termopar 50014-K Mide las temperaturas de superficies. Sonda de Superficie Limpieza de la Sonda de Superficie 50014-K Use el cepillo para quitar material de los bordes del sensor.
  • Página 20 Calibración de Los instrumentos de termopar Cooper-Atkins son calibrados en fábrica en una facilidad registrada de ISO 9001 utilizando equipos de prueba N.I.S.T. Bajo las condiciones de operación normal, Instrumentos el instrumento no debe requerir recalibración. Si usted quiere que se recalibre su instrumento o necesita un certificado de calibración, favor de contactar el servicio al cliente de Cooper-Atkins o un centro de reparaciones autorizado.
  • Página 21 Assurance de la qualité Kits de mesure de température Placez ce chapitre dans la section Petit équipement / Divers du Manuel d’équipement NSP0223 NSP0828 NSP1413-1 32311-K Fabriqué exclusivement pour McDonald’s ® Cooper-Atkins Corporation 33 Reeds Gap Road • Middlefield, CT 06455 U.S.A.
  • Página 22 • Modèle NSP0223 ........
  • Página 23 Introduction Le Kit de mesure de température pour l’assurance de la qualité consiste en un thermomètre numérique comportant 4 sondes (la sonde pour la cuve à frire, la sonde de produit à aiguille, la sonde du gril et la sonde pour le four). Le thermomètre de modèle 32311-K fonctionne avec 3 piles alcalines AAA.
  • Página 24 Kits de contrôle de Identification et fonction des pièces température NSP0223 Kit AQ standard (NSP1413-1, avec sonde UHC) Thermomètre de Modèle NSP1413-1 Article Modèle Description Qté Fonction NSP1413-1 Thermomètre enregistreur AquaTuff Affiche la température mesurée 50014-K Sonde de gril Mesure la température de surface 50208-K Sonde de cuve à...
  • Página 25 Identification et fonction des pièces Article Description Qté Fonction Connecteur de thermocouple Point de connexion pour la sonde. La prise male jaune de la sonde est insérée dans le connecteur femelle. Affichage numérique Affiche les relevés de température en °C ou °F Commutateur Marche /Arrêt Allume et éteint l’instrument (ON / OFF)
  • Página 26 3. Insérez la sonde dans le produit qui est mesuré. Si la température se situe dans la fourchette de température permise lorsque le relevé est stabilisé, la température clignotera sur l’affichage. Retirez la sonde du produit et appuyez sur la touche REC pour sauvegarder le relevé.
  • Página 27 Remplacement de la pile : L’instrument utilise (2) piles alcalines AAA de 1,5V. Une icône de pile apparaîtra sur l’écran lorsqu’il est temps de remplacer la pile. Lorsque la puissance de la pile devient trop faible pour fonctionner, “LbAt” apparaît sur l’écran et l’instrument s’éteindra et ne fonctionnera que lorsque les piles seront remplacées.
  • Página 28 Spécifications Fourchette Thermocouple de type K -40° à 260°C (-40° à 500 °F) Résolution 1° Exactitude ±1C° (±2F°) Sonde ouverte ou cassée Message “LO” (faible) indiqué sur l’écran Affichage Affichage à cristaux liquides de 3-1/2 chiffres, 10 mm (0,4 po.) Alimentation (3) piles alcalines AAA Durée de service de la pile...
  • Página 29 Mesure les températures de l’air des fours et des refrigérateurs. 50306-K Sonde de four 10055-K Mesure les températures de l’équipement Cordon de raccord avec les thermocouples installés. du thermocouple 50014-K Mesure les températures des surfaces. Sonde de surface Nettoyage de la sonde de surface 50014-K Utilisez la brosse pour nettoyer les bords de la zone du capteur.
  • Página 30 Calibrage de l’instrument Les instruments à thermocouple de Cooper-Atkins sont calibrés en usine, dans une usine agréée ISO 9001, à l’aide de l’équipement de test traçable N.I.S.T. Dans des conditions de fonctionnement normales, l’instrument ne devrait pas nécessiter de recalibrage. Si vous dé- sirez faire recalibrer votre instrument ou si un certificat de calibrage est nécessaire, veuillez contacter le service Clients de Cooper-Atkins ou un réparateur agréé.
  • Página 31 Qualitätssicherung Temperaturmesskits Fügen Sie dieses Kapitel dem Abschnitt Kleingeräte / Sonstiges des Gerätehandbuchs bei NSP0223 NSP0828 NSP1413-1 32311-K Hergestellt ausschließlich für McDonald’s ® Cooper-Atkins Corporation 33 Reeds Gap Road • Middlefield, CT 06455 U.S.A. 860-347-2256 • www.cooper-atkins.com ISO 9001 Registered Dieses Handbuch ist für den ausschließlichen Gebrauch der Lizenznehmer und Mitarbeiter von McDonald’s Systems, Inc.
  • Página 32 • Modell NSP0223 ........
  • Página 33 Einleitung Das Qualitätssicherungs-Temperaturmesskit besteht aus einem digitalen Thermometer mit 4 Fühlern (Fritteusefühler, Produkt-Nadelfühler, Grillfühler und Backofenfühler). Das Thermometer Modell 32311-K wird mittels drei (3) AAA Alkalibatterien betrieben. Das Registrierthermometer Modell NSP1413 wird mittels zwei (2) AAA Alkalibatterien betrieben. Die Fühler werden direkt am Gerät angesteckt und dazu verwendet,die Temperatur von Produkten, Ausrüstungen oder Luft zu messen.
  • Página 34 Temperaturüberwachungskits Beschreibung und Funktion der Teile Thermometer Modell NSP1413-1 NSP0223 Standard-QS-Kit (NSP1413-1, mit UHC-Fühler) Pos. Modell Beschreibung Anz. Funktion NSP1413-1 AquaTuff Registrierthermometer Zeigt die gemessene Temperatur an 50014-K Grillfühler Misst Oberflächentemperaturen 50208-K Fritteusefühler Misst Backfetttemperaturen in Fritteusen 50306-K Backofenfühler Misst Umgebungs-Lufttemperaturen 50207-K Produkt-Nadelfühler...
  • Página 35 Beschreibung und Funktion der Teile Pos. Beschreibung Anz. Funktion Thermoelement Anschluss Anschlusspunkt für den Fühler. Der gelbe Steckerteil wird in den Buchsenteil der Verbindung eingeführt. Digitalanzeige Zeigt die Temperaturmessungen in °C oder °F an EIN/AUS-Schalter Schaltet das Instrument EIN oder AUS °F / °C-Schalter Wählt die °C oder °F Temperaturskala Scrollen (CLR)
  • Página 36 2. Drücken Sie die REC Taste zum Einstieg in den ITS REGISTRIERMODUS. Am Display erscheint kurzzeitig „its“ (ITS-Modus), gefolgt von „- -“. HINWEIS: WENN DER ITS-MODUS AKTIV IST, ERSCHEINT DAS ITS-SYMBOL OBEN AUF DEM DISPLAY. 3. Führen Sie den Fühler in das zu messende Produkt ein. Befindet sich die Temperatur innerhalb des zulässigen Temperaturbereichs, nachdem sich der Messwert stabilisiert hat, dann blinkt die Temperatur auf dem Display.
  • Página 37 Batteriewechsel: Das Instrument verwendet (2) AAA 1,5V Alkalibatterien. Wenn die Batterie gewechselt werden muss, erscheint auf der Anzeige ein Batteriesymbol. Wenn die Spannung der Batterie auf einen Wert abfällt bei dem der Betrieb nicht mehr möglich ist, erscheint „LbAt“ auf der Anzeige, und die Einheit schaltet sich aus und kann nicht mehr betrieben werden, bis die Batterien ausgetauscht werden.
  • Página 38 Technische Daten Bereich Type K Thermoelement -40° bis 500°F (-40° bis 260°C) Auflösung 1° Genauigkeit ±2F° (±1C°) Fehlerhafter oder offener Fühler “LO” erscheint auf der Anzeige Anzeige 3-1/2-stellig, 0,4” (10 mm) LCD-Anzeige Stromversorgung (3) AAA Alkalibatterien Batterie-Lebensdauer 4500 Stunden (typisch) Batterie niedrig Ein Batteriesymbol erscheint auf der Anzeige gefolgt von “bAtt”...
  • Página 39 50306-K Misst Lufttemperaturen von Backöfen und Kühler. Backofenfühler 10055-K Misst Temperaturen an Ausrüstungen Thermoelement- mit installierten Thermoelementen, Patchkabel 50014-K Misst Temperaturen an Oberflächen. Oberflächenfühler Reinigen des Oberflächenfühlers 50014-K Verwenden Sie die Bürste, um Material von den Rändern des Fühlerbereichs zu entfernen. Bleibt Schmutz oder Material weiterhin vorhanden, lösen Sie die Schrauben und verwenden Sie die Bürste auf der Rückseite des Halterings.
  • Página 40 Kalibrieren des Cooper-Atkins Thermoelement-Instrumente werden im Werk kalibriert in einer ISO 9001 registrierten Einrichtung mit auf N.I.S.T. rückführbaren Prüfmitteln kalibriert. Unter Instruments normalen Betriebsbedingungen sollte das Instrument keine weitere Kalibrierung benötigen. Wenn Sie Ihr Instrument neu kalibrieren möchten oder wenn eine Bescheinigung der Kalibrierung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an den Cooper-Atkins Kundendienst oder einen autorisierten Reparaturdienst.

Este manual también es adecuado para:

Nsp0828