Teeter Hang Ups EP Serie Manual De Usuario

Hang ups teeter

Enlaces rápidos

This product is Listed by
Underwriters Laboratories Inc.
Representative samples of this
product have been evaluated
by UL and meet applicable
safety standards.
Este producto está registrado
Manual de usuario
por Underwriters Laboratories
Inc. Muestras representativas
de este producto han sido
evaluadas por UL y cumplen
con los estándares de
seguridad aplicables.
EP Series Inversion Tables
Su producto puede ser diferente al que se muestra en las imágenes. Sin embargo, las instrucciones de uso son las mismas.
IMPORTANTE: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS AND ADVERTENCIAS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
adVerTenCia. Para reducir el riesgo de lesiones a personas:
• Lea y comprenda todas las instrucciones, vea el vídeo instructivo, revise los demás documentos adjuntos e inspeccione el aparato antes
de utilizarlo. Recuerde que usted es responsable de familiarizarse con el uso adecuado del aparato y de los riesgos inherentes a la
inversión como, por ejemplo, caerse sobre la cabeza o el cuello, pellizcarse, quedar atrapado o que falle el aparato. Es responsabilidad
del usuario asegurarse de que todas las personas que utilicen el producto estén informadas del uso correcto del equipo y de todas las
precauciones de seguridad.
• Se debe supervisar especialmente cuando la tabla de inversión se usa cerca de niños o cuando es utilizada por o cerca de personas con
discapacidad.
• Utilice la tabla de inversión solo para su uso específico, como se describe en este manual. NO utilice accesorios que no estén
recomendados por el fabricante.
nunCa
deje caer ni inserte objetos en ninguna abertura.
no
utilice ni guarde el producto al aire libre.
no
lo use si mide más de 198 cm de altura o pesa más de 136 kg ya que puede ocurrir un fallo en la estructura, o la cabeza o el cuello
podrían impactar contra el suelo durante la inversión.
no
permita que los niños utilicen este aparato.
• Mantenga a los niños, otras personas presentes y mascotas lejos de la máquina cuando esté en funcionamiento.
• Mantenga partes corporales, pelo, ropa holgada y joyería alejados de las partes móviles del aparato.
• La tabla de inversión no tiene piezas que necesiten mantenimiento por parte del usuario.
• Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico.
no
use el equipo si se encuentra bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos que podrían provocarle somnolencia o
desorientación.
• Inspeccione
sieMPre
• En caso de que haya una pieza o componente defectuoso, cámbiela inmediatamente y no use la tabla hasta que esté reparada.
sieMPre
ponga el equipo sobre una superficie firme y recta y lejos del agua o salientes que podrían conducir a la inmersión accidental
o caídas.
• Utilice
sieMPre
calzado con cordones, bien apretados, con suela plana como, por ejemplo, unas zapatillas de tenis normales. NO use
calzado de suela gruesa, botas, zapatillas altas ni ningún tipo de calzado que cubra el tobillo, ya que podrían interferir a la hora de sujetar
los tobillos.
• Asegúrese
sieMPre
de que el aparato está ajustado su configuración personal antes de usarlo.
no
realice movimientos bruscos, no levante peso ni utilice bandas eláasticas ni realice cualquier otro tipo de ejercicio mientras está
usando la tabla.
• Los nuevos usuarios y los usuarios que están comprometidos física o mentalmente, requerirán la asistencia de un compañero para
asegurarse de que pueden encontrar el equilibrio correcto y pueden volver a la posición vertical sin ayuda.
• Si se marea o sienta dolor mientras está en posición invertida vuelva a la posición normal de manera inmediata para recuperarse y
posiblemente desarmar la tabla.
no
use el aparato sin la aprobación de su médico. Por favor, revise cuidadosamente la siguiente lista de contraindicaciones médicas y
consulte a su médicas y consulte a su médico (no pretende ser una lista exhaustiva, sino que sirve únicamente como referencia):
• Infección de oído
• Glaucoma
• Problemas circulatorios o
cardíacos
• Debilidad
• ósea (Osteoporosis)
• Obesidad mórbida
• Desprendimiento de
• Consulte los avisos de advertencia adicionales indicados en el equipo. Si se pierde, se daña o es ilegible una etiqueta del producto o el
manual de instrucciones, comuníquese con el Servicio al Cliente para su reemplazo.
Guarde esTe Manual
PreGunTas? ee.uu. : 1-800-847-0143, [email protected] internacional : +1-242-362-1001, [email protected]
This product is Listed by
Underwriters Laboratories Inc.
Representative samples of this
product have been evaluated
by UL and meet applicable
safety standards.
This product is Listed by
Underwriters Laboratories Inc.
Representative samples of this
product have been evaluated
by UL and meet applicable
safety standards.
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA TABLA DE INVERSIÓN
!
el equipamiento antes de usarlo. Asegúrese de que todos los puntos de enganche son seguros.
retina
• Personas con daños en
la espina dorsal
• Fracturas sufridas
recientemente o
sincurar
• Embarazo
• Conjuntivitis
EP-560, EP-560 Sport, EP-560 Ltd & EP-860
adVerTenCia
no
lo utilice para ningún propósito comercial, de alquiler ni institucional.
• Esclerosis cerebral
• Problemas relacionados
con la médula espinal
• Hernia de hiato
• Presión sanguínea alta
• Problemas crónicos en
aarticulaciones
• Ortopedias insertas
Teeter Hang Ups es una marca registrada de Teeter. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
©COPYRIGHT 2012; El derecho internacional prohíbe cualquier reproducción.. E6-1710-S 0413-0
R
quirúrgicamente
• Hernia ventral
• Hipertensión
• Ataque al corazón
reciente
• Uso de anticoangulantes
(incluyendo dosis
elevadas de aspirina)
3.1
loading

Resumen de contenidos para Teeter Hang Ups EP Serie

  • Página 1 • Consulte los avisos de advertencia adicionales indicados en el equipo. Si se pierde, se daña o es ilegible una etiqueta del producto o el manual de instrucciones, comuníquese con el Servicio al Cliente para su reemplazo. Teeter Hang Ups es una marca registrada de Teeter. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Guarde esTe Manual ©COPYRIGHT 2012;...
  • Página 2 anTes de Ponerse en PosiCiÓn Asegúrese de que la tabla rote suavemente y sin problemas hasta la posición invertida total y de regreso, y revise que los sujetadores estén seguros. Asegúrese de que las posiciones descritas a continuación estén bien ajustadas a sus necesidades y tipo de cuerpo. Tómese su tiempo para encontrar sus posiciones deseadas y recuérdelas.
  • Página 3 Cómo asegurar los tobillos • Póngase de pie con la espalda apoyada en la tabla puesta en vertical (no utilice la tabla de inversión boca abajo). • Ponga un pie a cada lado eje prinicpal. Para balancearse usted mismo, apoye sólo la parte inferior del cuerpo contra el respaldo mientras desliza uno a uno los tobillos entre las abrazaderas del apoyo giratorio de comodidad para tobillos.
  • Página 4 inversión Una vez que está equilibrada, la tabla rotará por la simple inercia de los movimientos de los brazos. Para realizar la inversión levante los brazos sobre su cabeza de maera suave, y verá como el respaldo rota hacia atrás. Para volver a la posición inicial, simplemente mueva los brazos y vuélvalos a colocar a ambros lados del cuerpo.

Este manual también es adecuado para:

Ep-560Ep-560 sportEp-560 ltdEp-860