Resumen de contenidos para AGA MARVEL MP24RD Serie
Página 1
EN Installation, Operation and maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Refrigerated Drawers Tiroirs réfrigérés Gavetas refrigeradas MP24RD...
EN Installation, Operation and maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Refrigerated Drawers Tiroirs réfrigérés Gavetas refrigeradas MP24RD...
Página 41
EN Installation, Operation and maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Refrigerated Drawers Tiroirs réfrigérés Gavetas refrigeradas MP24RD...
ÍNDICE Índice: Instrucciones importantes de seguridad Información de seguridad ..............2 Las advertencias e instrucciones de seguridad que aparecen en Desembalaje de su artefacto ............3 esta guía no se proponen tratar todas las condiciones y situacio- Registro de garantía ..............3 nes que pueden ocurrir. Deben aplicarse el sentido común, la pre- Instalación de su artefacto.............4 caución y el cuidado al instalar, mantener y operar este artefacto.
DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTO Registro de garantía ADVERTENCIA Es importante que envíe su tarjeta de registro de la garantía inmediatamente después de haber recibido su artefacto; también puede registrarlo a través de Internet en la página RIESGO DE PESO EXCESIVO www.agamarvel.com.
Por esta razón es importante que esta área no esté obstruida y que las aberturas de la rejilla se manten- gan limpias. AGA MARVEL no recomienda el uso de una rejilla de construcción especial, ya que la circulación de aire puede verse...
INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • No utilice cordones de extensión con este artefacto. Pueden ser peligrosos, y pueden degradar el funciona- miento del producto. • Este artefacto no debe conectarse en ninguna circunstan- cia a un suministro eléctrico sin conexión a tierra. •...
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTIVUELCO Soporte antivuelco ADVERTENCIA Pata niveladora • TODOS LOS CAJONES SE PUEDEN VOLCAR • SE PUEDEN PRO- DUCIR LESIONES • INSTALE EL SOPORTE ANTIVUELCO EMBALADO CON LA UNIDAD • VEA LAS INSTRUC- ⁄ " CIONES (54,6 cm) Vista inferior del refrigerador Figura 5...
Página 47
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTIVUELCO ADVERTENCIA PELIGRO DE VUELCO: una de las patas nivela- doras traseras del gabinete debe estar encajada debajo de un soporte antivuelco. Pata niveladora Muescas en 'V' trasera del soporte Figura 7a Tornillo ⁄ " (54,6 cm) Figura 7 Muescas en 'V' del soporte...
DIMENSIONES DEL PRODUCTO DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE INSTALACIÓN pulgadas (cm) DIMENSIONES DEL GABINETE pulgadas (cm) MODELO "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" 24" **34" to 35" ⁄ " ⁄ " to 34 ⁄ " ⁄ " ⁄ "...
Página 49
DIMENSIONES DEL PRODUCTO DATOS DEL PRODUCTO REQUISITOS PESO DEL MODELO ELÉCTRICOS # PRODUCTO 130 lbs MP24RDS 115V/60Hz/15A (59 kg) 130 lbs MP24RDP 115V/60Hz/15A (59 kg) "G" "D" "F" "E" 1" (2,5 cm) ⁄ " (54,6 cm) Figura 9 "H" * La dimensión de la profundidad de la abertura de instalación puede variar según cada instalación individual.
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Tecla para Tecla subir la Tecla para bajar “Encendido / Tecla Indicadores de la temperatura temperatura “Bloqueo” Apagado” Pantalla estado del sistema Figura 10 Control electrónico para una sola zona Para activar la pantalla, pulse cualquier tecla. Sonará un tono audible de confirmación y aparecerá...
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Modo de temperatura: Ajuste de la temperatura: El modo de temperatura está predefinido en fábrica en grados Para establecer o ver el valor de consigna de la temperatura (con Fahrenheit (° F), pero usted tiene la opción de cambiar a Celsius el control fuera del modo de espera), pulse la tecla “-”...
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Modo Vacaciones: Este modo de operación se puede utilizar para ahorrar energía Power Failure mediante la desactivación de las luces, los tonos de alarma ALARM RESET y los tonos de entrada de teclado durante los períodos en los que el costo de la energía es elevado, o cuando el artefacto no será...
INSTALACIÓN DEL PANEL DECORATIVO DE LA GAVETA PRECAUCION ADVERTENCIA Peligro de electrocución Es importante usar la rejilla provista de fábrica que viene con el producto para asegurar que se mantenga el flujo de aire a través • Nunca intente reparar o realizar tareas de mantenimiento en del condensador.
Página 54
INSTALACIÓN DEL PANEL DECORATIVO DE LA GAVETA Paso 3: fije el panel decorativo a la gaveta. 1. Coloque el panel decorativo en la cara delantera de la gaveta y alinee los bordes (vea la Figura 16 abajo). El panel decorativo 0,35/0,31 cortado a la medida debe estar nivelado a tope con la parte (9 mm/7,5 mm) superior de la gaveta y sobresalir ⁄...
Página 55
INSTALACIÓN DEL PANEL DECORATIVO DE LA GAVETA Agujero de paso del tornillo a través del canal de la junta Figura 16a Panel decorativo a tope con el borde superior de la gaveta El panel decorativo cortado a la medida debe sobresalir ⁄...
CUIDADOS Y LIMPIEZA Rejilla frontal Verifique que nada obstruye el flujo de aire requerido en las aber- turas delanteras del gabinete. Cepille o limpie con una aspiradora las pelusas y suciedad acumuladas en las aberturas de la rejilla al menos una o dos veces al año (vea la página 4). PRECAUCION PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO: Desconecte la aliment- ación eléctrica del artefacto antes de limpiarlo con agua y jabón.
Si aún no ha finalizado el primer año del período de garantía del producto, comuníquese con su distribuidor o llame al servicio de atención al cliente de AGA MARVEL al teléfono No instale el artefacto cerca de un electrodoméstico que 800.223.3900 para solicitar instrucciones sobre cómo obtener...
LOCALIZACIÓN DE FALLAS Antes de llamar al servicio técnico siga estos ADVERTENCIA consejos Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persiste, vea la guía de localización de Peligro de electrocución fallas incluida a continuación. Antes de llamar al servicio técnico, •...
No provistos o designados por AGA MARVEL de obra del producto completo Las garantías indicadas tampoco serán de aplicación si: AGA MARVEL garantiza el suministro de todas las piezas y • No se pudiesen verificar la factura original de compra, la la mano de obra necesarias para reparar o reemplazar en el fecha de entrega o el número de serie de la unidad.
Página 60
www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41013608-SP Rev C Todas las especificaciones y diseños del producto están sujetos a cambios sin aviso previo. Las revisiones 9/30/14 del producto no le otorgan al comprador el derecho a cambios, mejoras, accesorios adicionales, reemplazos o compensaciones por los productos previamente comprados.