5.2 WAHL DES ANBRINGUNGSORTES UND ANSCHLUSS
Siehe Abb. 2
WICHTIG: Ehe Sie Ihr Zubehör endgültig anbringen, empfehlen
wir, die Reichweite zu testen. Platzieren Sie dafür Ihr Mikromodul
vor dem endgültigen Befestigen so nah wie möglich an seinen
Bestimmungsort und testen Sie dann das Zubehör.
Das Mikromodul kann wahlweise hinter einem bereits
vorhandenen
Schalter
oder
hinter
angebracht werden.
Nach der Trennung vom Stromnetz klemmen Sie den
vorhandenen Wandschalter ab. Schließen Sie das Modul
entsprechend dem folgenden Schaltplan an.
S1 und S2 nicht ans Stromnetz anschließen; sie müssen mit dem
Schalter verbunden werden.
5.3 HERUNTERLADEN DER AT-HOME-ANWENDUNG
Siehe Abb. 3
5.4 ÖFFNEN DER APP UND HINZUFÜGEN EINES NEUEN
PRODUKTS
Siehe Abb. 4
6. TECHNISCHE MERKMALE
6.1 TECHNISCHE MERKMALE
• Art.-Nr. 520014
• Maximale Leistung: 500W
• Funktionen: Steuerung von Rollläden und Jalousien
• Kabelquerschnitt bis 1,5mm2
• Nur für den Innenbereich
• Betriebstemp. 0 °C bis +40 °C
• Lagertemperatur -20 °C bis +70 °C
• Stromversorgung 230 VAC/50 Hz
• Mittlerer Verbrauch < 1 W
• Installation in ein Einbaugehäuse
• Farbe: rot und anthrazitgrau
• Schutzart IP20
• Gewicht 65 g
• Abmessungen: L 43,5mm x B 45mm x H 19,5mm
• 2 Jahre Garantie
6.2 TECHNISCHE DATEN FUNK
• Funkprotokoll WLan 2,4 GHz
• Protokoll 802.11 b/g/n
• Maximale Sendeleistung 100mW
• Funkreichweite: bis 80m im freien Feld, bis 30m im
Innenbereich.
7. GARANTIE
Für dieses Gerät gilt ab Kaufdatum eine 2-jährige Garantie
auf Teile und Reparatur. Es zwingend notwendig, dass Sie
während der gesamten Garantiedauer einen Kaufnachweis
aufbewahren.
Die Garantie gilt nicht für Schäden, die durch Stöße oder
Unfälle verursacht wurden. Die Elemente dieses Geräts dürfen
nicht von Personen geöffnet oder repariert werden, die nicht
der Firma Smart Home France angehören. Jeglicher Eingriff am
Gerät führt zum Erlöschen der Garantie.
8. HILFE UND SUPPORT
Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption unserer Produkte
und der Verfassung dieser Bedienungsanleitung aufgewendet
haben, kann es sein, dass Sie während der Installation Ihres
Geräts auf Schwierigkeiten oder Fragen stoßen. In diesem Fall
raten wir Ihnen dringend, unsere Spezialisten zu kontaktieren,
die Sie gerne beraten.
einer
Deckenleuchte
Sollten bei der Installation oder der Verwendung in den
Tagen danach Funktionsstörungen auftreten, ist es zwingend
erforderlich, dass Sie uns kontaktieren, während Sie das Gerät
vor sich haben. So können unsere Techniker die Ursache des
Problems diagnostizieren, denn dieses könnte auf eine falsche
Einstellung oder eine nicht ordnungsgemäße Installation
zurückzuführen sein.
Sie erreichen unsere Kundendienst-Techniker unter:
0 892 701 369
Von Montag bis Freitag von 9:00 bis 12:00 Uhr und von 14:00
bis 18:00 Uhr.
9. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Smart Home France erklärt, dass das Gerät den einschlägigen
grundlegenden Anforderungen der RED-Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Richtlinie 2014/35/EU: (Gesundheitsschutz und Sicherheit der
Benutzer).
Richtlinie
elektromagnetische Verträglichkeit).
Richtlinie
Funkfrequenzspektrums
Interferenzen).
Die vollständige Konformitätserklärung ist erhältlich auf der
Website
www.mythomson.com.
In Tours, den 21.05.2019
Alexandre Chaverot, Präsident
Die komplette Produktpalette von Thomson fi nden Sie auf:
oder ihrer Partner, unter Lizenz verwendet von:
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankreich
0,35 € / min
2014/30/EU:
(Schutzanforderungen
2014/53/EU:
(effi ziente
Nutzung
zur
Vermeidung
von
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
ist eine Marke von TECHNICOLOR S.A.
SmartHome France
19 Avenue Marcel Dassault
Módulo de control wifi
ES
Para persianas enrollables y estores
1 - PRECAUCIONES DE USO
• No dejar que los niños manipulen el producto.
• Este producto está previsto para un uso interior e
• Este producto está previsto para usarse con
inteligente en wifi .
• La instalación eléctrica debe cumplir con las no
(NFC 15-100) y debe realizarla preferenteme
cualifi cado.
• Este producto está previsto para montarse
empotrada de un interruptor
• No usar este producto para controlar una b
eléctrica.
2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• /!\ Corte la alimentación eléctrica antes de r
mantenimiento.
• El producto no requiere ningún mantenimiento
• Use un simple trapo suave ligeramente hum
limpiar el producto.
• No use sustancias abrasivas ni corrosivas.
• No vaporice directamente el producto con un
3 - RECICLAJE
Este logotipo signifi ca que no se
aparatos inservibles con los residuo
Las posibles sustancias peligrosas
über
die
el aparato pueden perjudicar la
medio ambiente. Entregue estos a
des
distribuidor o utilice los servicios m
schädlichen
recogida selectiva.
4 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Ver Fig. 1
N
Entrada de Neutro de red
in
L
Entrada de Fase de red
in
O1
Salida de Fase de subida
O2
Salida de Fase de bajada
N
Salida de Neutro del motor
out
S1
Entrada de interruptor por cable de
S2
Entrada de interruptor por cable de
1
Testigo luminoso
2
Botón de emparejamiento
5 - INSTALACIÓN
5.1 FUNCIONAMIENTO
Idealmente irá colocado detrás de un inter
micromódulo le permitirá controlar a distan
enrollables o estores. De ese modo, podrá contr
local los elementos con apertura usando el inter
o a distancia con un teléfono inteligente y la
Home.