SNOWJOE SUNJOE 24V-X2-24HT-CT Manual Del Operador
SNOWJOE SUNJOE 24V-X2-24HT-CT Manual Del Operador

SNOWJOE SUNJOE 24V-X2-24HT-CT Manual Del Operador

Bordeadora de arbustos inalámbrica
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Always follow these safety guidelines. Failure to do so may
result in serious bodily injury or death.
General Power Tool Safety
Warnings
m
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and instructions
may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
m
DANGER!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, will result in serious injury or death.
m
WARNING!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, could result in serious injury or death.
m
CAUTION!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, could result in minor or moderate injury.
Work Area Safety
1. Keep work area clean and well lit – Cluttered or dark
areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases
or dust – Power tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
3. Keep children and bystanders away while operating a
power tool – Distractions can cause you to lose control.
Electrical Safety
1. Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
2. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
© 2021 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
R
CORDLESS HEDGE TRIMMER – TOOL ONLY
48 V MAX* | 24-INCH
Model 24V-X2-24HT-CT
refrigerators – There is an increased risk of electric shock
if your body is earthed or grounded.
3. Do not expose power tools to rain or wet conditions
– Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
4. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric
shock.
5. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
6. If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
Personal Safety
1. Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a
power tool while you are tired or under the influence
of drugs, alcohol or medication – A moment of
inattention while operating power tools may result in
serious personal injury.
2. Use personal protective equipment. Always wear eye
protection – Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce personal
injuries.
3. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source
and/or battery packs, picking up or carrying the tool.
– Carrying power tools with your finger on the switch or
energizing power tools that have the switch on invites
accidents.
4. Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times – This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
5. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry.
Keep your hair, clothing and gloves away from moving
parts – Loose clothes, jewelry or long hair can be caught
in moving parts.
6. Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on – A wrench or a key left attached to
a rotating part of the power tool may result in personal
injury.
1
Form No. SJ-24V-X2-24HT-CT-880E-MR1
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN
loading

Resumen de contenidos para SNOWJOE SUNJOE 24V-X2-24HT-CT

  • Página 1 CORDLESS HEDGE TRIMMER – TOOL ONLY 48 V MAX* | 24-INCH OPERATOR’S MANUAL Model 24V-X2-24HT-CT A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-24V-X2-24HT-CT-880E-MR1 IMPORTANT! refrigerators – There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. Safety Instructions 3.
  • Página 2 7. If devices are provided for the connection of dust 4. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the extraction and collection facilities, ensure these are batteries; avoid contact. If contact accidentally occurs, connected and properly used – Use of dust collection flush with water.
  • Página 3 8. Use the hedge trimmer and accessories in accordance – whenever leaving the product unattended; with these instructions, taking into account the working – adjusting the working position of the cutting device; conditions and the work to be performed. Use of the –...
  • Página 4 Battery & Charger 6. Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a longer period of time. Safety Instructions Emergency Familiarize yourself with the use of this product by means NOTE: This unit is the tool only. The batteries and the charger of this instruction manual.
  • Página 5 ® ® undamaged. The battery cells inside the batteries may 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). have suffered serious damage. In such instances, • Battery chemicals cause serious burns – Never let a please read the waste disposal information for proper damaged battery pack contact the skin, eyes or mouth.
  • Página 6 + Sun Joe ® ® ® in overheating and cell damage. Never charge or work customer service center at 1-866-SNOWJOE with batteries that have been overheated – replace them (1-866-766-9563). immediately, if possible. 3. Electrical plugs must match the outlet. Never modify 7.
  • Página 7 Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand, SAFETY ALERT –...
  • Página 8 Know Your Cordless Hedge Trimmer Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the cordless hedge trimmer. Compare the illustration below to the cordless hedge trimmer in order to become familiar with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Página 9 ® ® Immediately after using the battery packs, the charge level 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). button may display a lower charge than it will if checked a few minutes later. The battery cells “recover” some of their charge NOTE: Do not discard the shipping carton and packaging material until you are ready to use the cordless hedge after resting.
  • Página 10 3. The battery indicator LEDs will illuminate one by one Fig. 1 during the charging process. Unplug the charger Push lock immediately when the 3 LEDs are all illuminated. button 4. The 24VCHRG-QC Quick Charger (sold separately) and Battery the 24VCHRG-DPC Dual Port Charger (sold separately) packs are also equipped with additional charging indicating lights which will indicate the charging status (Figs.
  • Página 11 Starting + Stopping The secondary switch on the front handle can be activated on all three sides, together with the 180 degree rotatable rear TOOL ONLY handle, providing comfortable grip when performing cutting operations in different positions (Figs. 4A, 4B & 4C). BATTERY + CHARGER SOLD SEPARATELY Fig.
  • Página 12 NOTE: Do not switch on the unit until you are ready to make a cut. Fig. 8 NOTE: Always remove the battery packs from the hedge trimmer during work breaks and after finishing work. Cutting Procedures WARNING! Never cut near electric cords or power String guide lines.
  • Página 13 Snow Joe + Sun Joe ® ® ® customer service center at 1-866-SNOWJOE 2. Stop the motor and remove the batteries. Clamp the blade (1-866-766-9563) for all replacement parts and in a vise. accessories for your product.
  • Página 14 ® ® damage during shipping. Keep the package until you are service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). sure that all parts have been delivered and the product is Model + Serial Numbers functioning properly. Recycle the package afterwards. WEEE symbol. Waste electrical product should not be When contacting the company or reordering parts, you will disposed of with household waste.
  • Página 15 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ® service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 16 This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State. PRODUCT REGISTRATION: Snow Joe strongly encourages you to register your Product. You can register online at snowjoe.com/register, or by printing and mailing in a registration card available online from our website, or calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), or by e-mailing us at [email protected].
  • Página 19 BORDEADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA – HERRAMIENTA FUNDAMENTAL 48V MAX.* | 61 CM MANUAL DEL OPERADOR Forma Nº SJ-24V-X2-24HT-CT-880S-MR1 Modelo 24V-X2-24HT-CT Una división de Snow Joe , LLC ® ¡IMPORTANTE! 3. Mantenga alejados a espectadores, niños y mascotas: todos los espectadores y mascotas deberán estar a una Instrucciones de seguridad distancia segura del área de trabajo.
  • Página 20 + Sun Joe ® ® 11. No emplee la bordeadora de arbustos si el interruptor llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para no la enciende y apaga. Cualquier herramienta recibir asistencia. inalámbrica que no pueda ser controlada por el Reglas de seguridad adicionales interruptor es considerada peligrosa y debe ser reparada inmediatamente.
  • Página 21 4. Vístase adecuadamente. No use joyería o ropa suelta que 11. Tenga cuidado y evite lesionar sus manos y pies con el pueda enredarse en las partes móviles. Se recomienda el dispositivo de corte. uso de guantes resistentes, gafas de seguridad y calzado 12.
  • Página 22 Riesgos residuales ¡ADVERTENCIA! Use solo baterías de repuesto aprobadas. Otras baterías pueden dañar la sopladora a chorro Aún si usted está operando este producto de acuerdo con y causar fallas en su funcionamiento. todos los requisitos de seguridad, quedan riesgos potenciales ¡PRECAUCIÓN! de lesiones y daños.
  • Página 23 ® ® un sobrecalentamiento y daños a las celdas dentro de 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). las baterías, incluso si dicho sobrecalentamiento no es • Los químicos de la batería causan quemaduras severas: aparente por fuera. nunca deje que una batería dañada haga contacto con 9.
  • Página 24 ® comuníquese con la central de servicio al cliente En particular, no deje el cargador de baterías en un auto Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE estacionado bajo la luz directa del sol. ® ® (1-866-766-9563). 6. Proteja las baterías contra el sobrecalentamiento.
  • Página 25 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD: indica...
  • Página 26 Conozca su bordeadora de arbustos inalámbrica Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar la bordeadora de arbustos inalámbrica. Compare la ilustración debajo con la bordeadora de arbustos inalámbrica para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.
  • Página 27 + Sun Joe ® ® ser cargada pronto. llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). NOTA: No se deshaga de la caja de transporte ni de los La batería está cargada por completo. materiales de embalaje hasta que usted esté listo para usar la sopladora inalámbrica a chorro. El empaquetado NOTA: si el botón de nivel de carga no parece funcionar,...
  • Página 28 • Use las luces indicadoras de carga de batería para determinar cuándo cargar sus baterías de iones de litio Fig. 3 Batería iON+ de 24 V. • Usted puede cargar por completo sus baterías antes de empezar un trabajo grande o luego de un uso prolongado. Cargando Carga de las baterías Rojo...
  • Página 29 Sujeción de la bordeadora Para girar el mango posterior, siga las instrucciones a continuación: Antes de operar la bordeadora de arbustos, póngase en 1. Detenga la máquina. Espere a que la unidad se haya posición de operación y realice las siguientes verificaciones: detenido por completo.
  • Página 30 2. Para arrancar la herramienta, sujete la herramienta tal • No fuerce la bordeadora de arbustos a través de arbustos densos. Esto puede causar que las cuchillas se doblen y como se describe en las Figs. 4A, 4B y 4C; luego presione desaceleren.
  • Página 31 Snow Joe + Sun Joe ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener todas las piezas de repuesto y accesorios de su producto. 2. Detenga el motor y retire la batería. Sujete las cuchillas en una prensa de banco.
  • Página 32 6. Recomendamos usar el empaquetado para guardar el servicio o mantenimiento, llame a la central de servicio al producto, o cubrirlo con una tela o cubierta adecuada cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE ® ® para protegerlo contra el polvo. (1-866-766-9563).
  • Página 33 + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ®...
  • Página 34 Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a [email protected]. Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.
  • Página 37 TAILLE-HAIE SANS CORDON – OUTIL SEUL 48 V MAX.* | 61 cm MANUEL D'UTILISATION Modèle 24V-X2-24HT-CT Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-24V-X2-24HT-CT-880F-MR1 IMPORTANT! 3. Maintenir à l’écart les enfants, les spectateurs et les animaux familiers – Tous les spectateurs, notamment les Consignes de sécurité...
  • Página 38 Communiquez avec le service clientèle Snow Joe ® ne répond pas aux commandes de l’interrupteur marche- Sun Joe en appelant le 1-866-SNOWJOE ® arrêt est dangereux et doit être réparé. (1-866-766-9563) pour de l’aide. 12. Utilisez le taille-haie et les accessoires en respectant Règles de sécurité...
  • Página 39 3. N’utilisez jamais l’outil quand des personnes, surtout 9. Utilisez toujours les deux mains pour travailler avec un si ce sont des enfants, ou des animaux familiers sont taille-haie équipé de deux poignées. à proximité. 10. Restez toujours conscient de ce qui vous entoure et soyez 4.
  • Página 40 2. Si l’outil fonctionne mal, arrêtez-le et retirez la batterie. AVERTISSEMENT! Utiliser uniquement des batteries Faites vérifier l’outil par un professionnel qualifié et, au de rechange homologuées. D’autres types de batteries besoin, faites-le réparer avant de l’utiliser de nouveau. peuvent endommager le taille-haie et empêcher son bon fonctionnement.
  • Página 41 à la clientèle ® travail dès que vous remarquez que la puissance des Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® batteries chute ou dès que le système de protection (1-866-766-9563). électronique se déclenche. Rangez les blocs-piles pour une longue période uniquement s’ils sont à...
  • Página 42 Sun Joe agréé ou appelez le service à la clientèle ® Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® 5. Ne conservez pas le chargeur de batteries dans un endroit (1-866-766-9563). où la température est susceptible d’être supérieure à...
  • Página 43 Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Página 44 Apprenez à mieux connaître votre taille-haie sans cordon Avant d’utiliser votre taille-haie sans cordon, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Comparez l’illustration ci-dessous avec votre taille-haie sans cordon pour vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et commandes.
  • Página 45 La batterie est à 30 % de sa capacité la caisse au magasin. Veuillez appeler le service à la et nécessite d’être chargée clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® (1-866-766-9563). La batterie est à 60 % de sa capacité...
  • Página 46 Quand charger la batterie au lithium- Fig. 3 ion iON+ 24V Blocs-piles REMARQUE : les blocs-piles au lithium-ion iON+ 24V ne Charge présentent pas « d’effet mémoire » lorsqu’ils sont chargés après en cours une simple décharge partielle. C’est pourquoi il n’est pas nécessaire d’épuiser le bloc-piles avant de l’insérer dans le chargeur.
  • Página 47 Utilisation Fig. 4B AVERTISSEMENT! L’utilisateur d’outils électriques doit toujours porter des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection équipées d’écrans latéraux. Toute personne ne tenant pas compte de cet avertissement court le risque de recevoir des projections d’objets dans les yeux et de se blesser gravement.
  • Página 48 Procédures de taille AVERTISSEMENT! Avant de mettre en marche le taille-haie, s’assurer que la lame ne touche absolument rien. AVERTISSEMENT! Ne jamais tailler à proximité d’un MISE EN GARDE! Le démarrage, l’arrêt et le cordon d’alimentation ou d’une ligne d’électricité. Si la lame redémarrage à...
  • Página 49 + Sun Joe ® ® Taille à la verticale 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Pour effectuer une taille à la verticale, commencez par tailler en Lubrification des lames bas, puis remontez en balayant pour que la taille soit uniforme. Imprimez un mouvement de balancier aux lames en formant Pour faciliter l’utilisation de l’outil et prolonger la durée de vie...
  • Página 50 Affutage des lames 5. Remisez toujours le taille-haie dans un endroit sec auquel les enfants n’ont pas accès. La température idéale de Les lames doivent être réaffutées si le taille-haie perd de remisage se situe entre 10 ºC et 30 ºC. son efficacité...
  • Página 51 Si votre taille-haie sans cordon Sun Joe nécessite une ® réparation ou un entretien, veuillez appeler le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® (1-866-766-9563). Numéros de modèle et de série Lorsque vous communiquez avec l’entreprise pour commander des pièces, vous devez fournir les numéros de...
  • Página 52 ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ®...
  • Página 53 Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à...
  • Página 56 sunjoe.com...