Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HFC
MANUAL DE SEGURIDAD, USO Y MANTENIMIENTO
Versión español
SAFETY, USE AND MAINTENANCE MANUAL
English version
MANUEL DE SÉCURITÉ, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Version française
MANUAL DE SEGURANÇA, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
Versão portuguesa
loading

Resumen de contenidos para Daikin Tewis HFC

  • Página 1 MANUAL DE SEGURIDAD, USO Y MANTENIMIENTO Versión español SAFETY, USE AND MAINTENANCE MANUAL English version MANUEL DE SÉCURITÉ, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Version française MANUAL DE SEGURANÇA, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO Versão portuguesa...
  • Página 2 MANUAL DE SEGURIDAD, USO Y MANTENIMIENTO pag. Versión español SAFETY, USE AND MAINTENANCE MANUAL pag. English version MANUEL DE SÉCURITÉ, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN pag. Version française pag. MANUAL DE SEGURANÇA, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO Versão portuguesa...
  • Página 3 MANUAL DE SEGURIDAD, USO Y MANTENIMIENTO Versión español...
  • Página 4 Manual usuario HFC ÍNDICE Introducción .............................5 Avisos importantes y de seguridad ...................5 Tabla de resumen de las etiquetas .....................6 Descripción del equipo ........................7 Funcionamiento del equipo ......................8 Transporte del equipo ........................8 Instalación del equipo ........................8 Indicaciones ........................8 Colocación y ubicación de la máquina ...............8 Montaje ..........................9 Vacío y carga.
  • Página 5 Manual usuario HFC 1. INTRODUCCIÓN Deseamos agradecerle la confianza que ha depositado en nosotros al adquirir una nueva Central Frigorífica. Le rogamos que lea atentamente este manual, preparado expresamente, con conse- jos y avisos sobre el correcto modo de instalación, uso y mantenimiento de nuestro producto, para que pueda, de una manera segura, sacar el máximo provecho de todas sus características.
  • Página 6 Manual usuario HFC • No se admiten modificaciones o alteraciones del circuito frigorífico o de los componentes, como soldaduras en el compresor, en la pared del recipiente del líquido o del separador de líquido. • Los visores, indicadores de nivel mínimo y empalmes con disco de los recipientes incluyen conexiones desmontables con juntas que resisten normalmente a las exi- gencias de presión y temperatura de los fluidos.
  • Página 7 Manual usuario HFC 4. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Las Centrales Frigoríficas son unidades o grupos compuestos por un grupo de compresores frigo- ríficos de tipo hermético o semihermético sujetos a una estructura y se deben instalar dentro de la sala de máquinas, o en el exterior si se trata de equipos con la protección adecuada.
  • Página 8 Manual usuario HFC 5. FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO Las Centrales Frigoríficas, para entrar en funcionamiento deben acoplarse a una instalación fri- gorífica. Los compresores frigoríficos, de tipo hermético o semihermético, están alimentados por una red eléctrica monofásica o trifásica y comprimen un fluido refrigerante de tipo HFC. 6.
  • Página 9 Manual usuario HFC • No superar el 85% de humedad ambiental. • Mantener alejada de fuentes de calor. • Permitir la renovación de aire continua. ATENCIÓN La central se debe instalar con los antivibradores adecuados a cada pata quedando totalmente nivelada. No se debe anclar al suelo directamente sin colocar los antivi- bradores adecuados.
  • Página 10 Manual usuario HFC ba no podrá presentarse ningún tipo de deformación permanente. La prueba de estanqueidad se tendrá que efectuar con gas no nocivo, preferentemente nitrógeno u otro gas inerte. Los dispositivos que se deben utilizar para realizar las pruebas tienen que disponer de un limita- dor de presión y de un regulador con manómetro para evitar superar el valor de seguridad.
  • Página 11 Manual usuario HFC Cuando en una cámara hay más de un equipo, es necesario que cada uno tenga su propio disposi- tivo de protección. Proceda entonces a conectar la unidad teniendo en cuenta el color de los hilos que salen del cable de alimentación: a) 230V/1/50-60Hz 3hilos Azul = Neutro...
  • Página 12 Manual usuario HFC 10. CONTROLES, AJUSTES Y REVISIONES A REALIZAR Antes de poner la Central Frigorífica en marcha compruebe que: • Los tornillos de sujeción estén bien apretados. • Las conexiones eléctricas se hayan realizado correctamente. • El nivel de aceite en compresores nunca sea menor a 3/4. •...
  • Página 13 Manual usuario HFC Durante la puesta en marcha se procederá a la verificación de los limitadores de presión y dispo- sitivos de seguridad. Transcurridas 48 horas de funcionamiento se deberá proceder a verificar los niveles de aceite, nivel de refrigerante y el nivel de humedad en el circuito que deberá ser inferior a 50 ppm. Si el equipo incorpora separador de aceite desmontable, se deberá...
  • Página 14 Manual usuario HFC AVISO Para evitar cortes en las manos, use guantes de protección. AVISO Antes de manipular el equipo, quite la corriente. Operaciones programadas a realizar durante la vida de la Central Frigorífica. FRECUENCIA TAREAS A REALIZAR 6000 horas 1500 horas 3000 horas Semanal...
  • Página 15 Manual usuario HFC 3. Rendimiento insuficiente del equipo: • En caso de rendimiento insuficiente, si tras haber buscado las causas técnicas no se en- cuentra ninguna anomalía en el sistema, hay que comprobar si las puertas de la cámara cierran herméticamente, que no haya dispersiones de frío en la cámara, que el personal use la cámara con el debido cuidado y que en la cámara utilizada a baja temperatura no se hayan conservado provisiones o líquidos sin congelar, incluso si hay presencia de hielo en el evaporador.
  • Página 16 Manual usuario HFC • Condensador sucio. • Ventiladores del condensador que no funcionan. • Temperatura ambiente demasiado elevada en la instalación. • Uso del sistema con condiciones inadecuadas de la cámara o el producto. Para su rearme, pulse la tecla situada en el presostato. e) Presostato de baja presión - rearme automático.
  • Página 17 Manual usuario HFC 17. ANEXO 1. REGISTRO DE MANTENIMIENTO EN LA INSTALACIÓN...
  • Página 18 Manual usuario HFC NOTAS...
  • Página 19 SAFETY, USE AND MAINTENANCE MANUAL English version...
  • Página 20 HFC user manual INDEX Introduction ...........................21 Important and safety notices ....................21 Summary table of labels ......................22 Description of the equipment ....................23 Equipment operation ........................24 Transport of equipment ......................24 Equipment installation .......................24 Indications ........................24 Positioning and location of the machine .............24 Mounting ........................25 Empty and load.
  • Página 21 HFC user manual 1. INTRODUCTION We wish to thank you for the confidence you have placed in us when acquiring a new refriger- ation unit. We kindly ask you to read this manual, prepared expressly, with advice and notices about the correct way of installation, use and maintenance of our product, so that you can, in a safe way, take full advantage of all its features.
  • Página 22 HFC user manual • The visors, minimum level indicators and spouts with disc of the containers include removable connections with joints that normally resist the pressure and temperature requirements of the fluids. In these removable connections with joints, we can not ex- clude that by their very nature they lose their tightness over time.
  • Página 23 HFC user manual 4. DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT The refrigeration units are units or groups composed of a group of hermetic/ semi-her- metic refrigeration compressors subject to a structure and must be installed inside the machine room, or outside if it is equipment with adequate protection.
  • Página 24 HFC user manual 5. EQUIPMENT OPERATION The refrigeration units must be coupled to a refrigeration system to enter into operation. The refrigeration compressors, of hermetic/ semi-hermetic type, are fed by a single-phase or three- phase electrical network and compress a refrigerant fluid of non-halogenated type, HFCs. 6.
  • Página 25 HFC user manual CAUTION The unit must be installed with the appropriate antivibrators to each leg, being com- pletely level. Do not anchor to the ground directly without placing the appropriate anti vibrators. • It is strictly forbidden to walk on the equipment or climb on it. There is a risk of damage to the equipment itself and to people.
  • Página 26 HFC user manual Connect the vacuum pump keeping the compressor keys closed until the pressure of 1 mbar is reached. Keep it for at least 60 minutes after reaching the recommended vacuum level. Open the com- pressor keys and repeat the vacuum operations. Charge the refrigerant in liquid phase through the charge valve placed in the liquid line.
  • Página 27 HFC user manual a) 230V/1/50-60Hz 3 wires Blue = Neutral Yellow/green = Ground Brown = Phase b) 230V/3/50-60Hz 4 wires Grey = Phase Yellow/green = Ground Brown = Phase Black = Phase c) 400/3/50 Hz 5 wires Blue = Neutral Yellow/green = Ground Brown = Phase Black = Phase...
  • Página 28 HFC user manual 10. CONTROLS, ADJUSTMENTS AND REVISIONS TO BE MADE Before putting the refrigeration unit into operation, check that : • The fixing screws are tight. • The electrical connections have been made correctly. • The oil level in compressors must never be less than 3/4. •...
  • Página 29 HFC user manual Before starting, check the correct placement of all filters and accessories supplied. During the start-up, the pressure limiters and safety devices will be checked. After 48 hours of operation, it is necessary to check the oil levels, refrigerant level and the humidity level in the circuit that should be less than 50 ppm.
  • Página 30 HFC user manual CAUTION To avoid cuts on your hands, wear protective gloves. CAUTION Remove the power before handling the equipment. Scheduled operations to be carried out during the life of the refrigeration unit. FREQUENCY TASKS TO DO 6000 hours 1500 hours 3000 hours Weekly...
  • Página 31 HFC user manual 3. Insufficient unit performance: • In case of insufficient performance, if after looking for the technical causes there is no anomaly in the system, it is necessary to check if the doors of the chamber are hermet- ically sealed, that there are no cold dispersions in the chamber, that the staff use the camera with due care and that in the chamber used at low temperature no supplies or unfrozen liquids have been conserved, even if there is ice in the evaporator.
  • Página 32 HFC user manual • Use of the system with inadequate conditions of the camera or the product. • Incidents with the high valve. To reset it, press the button on the pressure switch. e) Low pressure switch - automatic reset. Normally it is used to stop the equipment in pump down.
  • Página 33 HFC user manual 17. APPENDIX 1. MAINTENANCE RECORD IN THE INSTALLATION...
  • Página 34 HFC user manual NOTES...
  • Página 35 MANUEL DE SÉCURITÉ, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Version française...
  • Página 36 Manuel de l’utilisateur HFC INDEX Introduction ..........................37 Avertissements importants et de sécurité ............... 37 Tableau récapitulatif des plaquettes ..................38 Description de l’unité ........................39 Fonctionement de la central frigorifique ................40 Déplacement de la central frigorifique ................40 Installation de la machine ......................40 Signalisations ......................40 Emplacement de la centrale de froid .............40 Montage .........................41...
  • Página 37 Manuel de l’utilisateur HFC 1. INTRODUCTION Nous vous prions de lire attentivement cette notice préparée expressément avec des conseils et des instructions sur le mode d’installation correct, sur l’emploi et l’entretien du produit, afin d’utiliser au mieux toutes ses caractéristiques. Gardez ce manuel pour une utilisation future. 2.
  • Página 38 Manuel de l’utilisateur HFC inflammables (hydrocarbures) ou de l’air. • Il est interdit d’apporter des modifications ou des altérations au circuit ou aux compo- sants, telles que des soudures sur le corps compresseur, sur la paroi du réservoir de liquide ou du séparateur de liquide. •...
  • Página 39 Manuel de l’utilisateur HFC Attention: avant d’intervenir sur la Sens de rotation machine, couper le courant IMPORTANT: nettoyer de temps en Brancher ce câble à un disjoncteur temps le condenseur avec un jet d’air magnétothermique. Jamais directe- de l’intérieur vers l’extérieur. A effec- ment à...
  • Página 40 Manuel de l’utilisateur HFC 4. DESCRIPTION DE L’UNITÉ Les centrales Frigorifiques de la série HFC sont des unités et groupes multicompresseur composés de: un groupe de compresseurs de type hermétique / semi-hermétique, montés sur un châssis, à installer à l’intérieur d’une salle des machines ou à l’extérieur, pourvu qu’il soit protégé...
  • Página 41 Manuel de l’utilisateur HFC La position et le leiu d’installation de la centrale de froid doivent être conformes aux suivantes caractéristiques: • Doit permettre l’utilisation correcte de tout composant et faciliter l’entretien en condi- tions de sécurité, il faut prévoir un espace minimale pour l’ouverture ou le remplacement de l’équipement.
  • Página 42 Manuel de l’utilisateur HFC Tirage au vide et charge Après avoir mis en place les tuyauteries de l’installation frigorifique: effectuer un essai de pres- sion pour vérifier l’étanchéité de toutes ses parties. La pression d’essai doit être dans les règles prévues en la matière;...
  • Página 43 Manuel de l’utilisateur HFC Lorsque dans une même chambre il y a plusieurs unités, il faut que chaque machine ait son dispo- sitif de protection. Effectuer la connexion suivant la couleur des fils qui sortent du câble d’alimen- tation: a) 230V/1/50-60Hz 3 fils Bleu = Neutre Jaune/Vert = Terre...
  • Página 44 Manuel de l’utilisateur HFC 10. CONTRÔLES ET RÉGLAGES À EFFECTUER Avant de mettre l’unité en marche, vérifier: • Les vis de serrage sont bien serrées. • Les connexions électriques sont réalisées correctement. • Le niveau d’huile dans les compresseurs jamais moins de 3/4. •...
  • Página 45 Manuel de l’utilisateur HFC Pendant la mise en marche vérifier les pressostats et les dispositifs de sécurité. Après 48 heures de fonctionnement contrôler le niveau d’huile, de réfrigérant, d’humidité dans le circuit: devra être inférieur à 50ppm. Si un séparateur d’huile est présent, il faut le démonter et puis vérifier qu’il n’y ait pas de salissure.
  • Página 46 Manuel de l’utilisateur HFC ATTENTION Pour éviter des coupures aux mains, utiliser des gants de protection. ATTENTION Avant d’intervenir sur la machine, couper le courant. Opérations programmés d’effectuer pendant la durée de la Centrale de Froid. FRÉQUENCE TÂCHES À EFFECTUER 6000 heures 1500 heures 3000 heures...
  • Página 47 Manuel de l’utilisateur HFC 3. Rendement insuffisant de la machine : • Si le rendement de la machine est insuffisant, après avoir cherché les causes techniques et ne pas avoir trouvé d’anomalies dans l’installation, il faut vérifier l’étanchéité des por- tes de la chambre froide;...
  • Página 48 Manuel de l’utilisateur HFC • Condenseur sale. • Ventilateurs du condenseur hors service. • Température trop élevée dans le local où la machine est installée. • Utilisation de la machine dans des conditions non appropriées au type de chambre ou de produit.
  • Página 49 Manuel de l’utilisateur HFC 17. ANNEXE 1. REGISTRE DE MAINTENANCE DANS L’INSTALLATION...
  • Página 50 Manuel de l’utilisateur HFC NOTES...
  • Página 51 MANUAL DE SEGURANÇA, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO Versão portuguesa...
  • Página 52 Manual do utilizador HFC ÍNDICE Introdução ............................53 Avisos importantes e de segurança ..................53 Tabela resumida de etiquetas ......................54 Descrição do equipamento ......................55 Funcionamento do equipamento ....................56 Transporte do equipamento ......................56 Instalação do equipamento ......................56 Indicações .........................56 Colocação e localização da mãquina ..............56 Montagem ........................57 Vácuo e carga.
  • Página 53 Manual do utilizador HFC 1. INTRODUÇÃO Desejamos agradecer-lhe a confiança por ter adquirido uma nova Central Frigorífica fabricada por nós. Queira, por favor, ler atentamente este manual, confecionado expressamente com con- selhos e avisos sobre o correto modo de instalação, utilização e manutenção do nosso produto, para que possa, de uma maneira segura, tirar o máximo proveito de todas as suas característi- cas.
  • Página 54 Manual do utilizador HFC • O uso de qualquer tipo de refrigerante diferente não é permitido. Refrigerantes de tipo inflamável (hidrocarboneto) ou ar são estritamente proibidos. • Não se admitem modificações ou alterações no circuito frigorífico ou nos seus componentes, como soldaduras no compressor, na parede do recipiente do líquido ou do separador de líquido.
  • Página 55 Manual do utilizador HFC 4. DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO As Centrais Frigoríficas são unidades ou grupos compostos por um grupo de compressores frigoríficos do tipo hermético ou semi-hermético sujeitos a uma estrutura e devem ser instalados dentro da sala de máquinas, ou no exterior quando se tratam de equipamentos com a proteção apropriada.
  • Página 56 Manual do utilizador HFC 5. FUNCIONAMENTO DO EQUIPAMENTO Para entrar em funcionamento, as Centrais Frigoríficas devem ser ligadas a uma instalação fri- gorífica. Os compressores frigoríficos do tipo hermético ou semi-hermético são alimentados por uma rede elétrica monofásica ou trifásica e comprimem um fluido refrigerante do tipo HFC. 6.
  • Página 57 Manual do utilizador HFC ATENÇÃO A central deve ser instalada com os antivibradores apropriados em cada pé, visando um nivelamento total. A central não deve ser fi xa diretamente no chão, sem colocar os antivibradores apropriados. • É terminantemente proibido caminhar sobre o equipamento ou subir nele. Existe risco de danos ao próprio equipamento e às pessoas.
  • Página 58 Manual do utilizador HFC não se reduz (as verificações têm que ser realizadas com uma temperatura ambiente constante). Ligue a bomba de vácuo mantendo as chaves dos compressores fechadas até atingir a pressão de 1 mbar. Uma vez atingido o nível de vácuo recomendado, mantenha-o durante pelo menos 60 minutos.
  • Página 59 Manual do utilizador HFC a) 230V/1/50-60Hz 3 fios Azul = Neutro Amarelo/verde = terra Castanho = fase b) 230V/3/50-60Hz 4 fios Cinzento = fase Amarelo/verde = terra Castanho = fase Preto = fase c) 400/3/50 Hz 5 fios Azul = neutro Amarelo/verde = terra Castanho = fase Preto = fase...
  • Página 60 Manual do utilizador HFC 10. CONTROLOS, AJUSTES E REVISÕES A REALIZAR Antes de colocar a Central Frigorífica em funcionamento, certifique-se de que: • Os parafusos de fixação estão bem apertados. • As ligações elétricas foram realizadas corretamente. • O nível de óleo nos compressores não é inferior a 3/4. •...
  • Página 61 Manual do utilizador HFC tivos de segurança. Após 48 horas de funcionamento, é preciso verificar os níveis de óleo, nível de refrigerante e o nível de humidade no circuito que deverá ser inferior a 50 ppm. Se o equipamento incorpora um separador de óleo desmontável, será necessário desmontá-lo para verificar que não existe partículas que possam impedir o seu bom funcionamento.
  • Página 62 Manual do utilizador HFC ATENÇÃO Para evitar cortes nas mãos, utilize luvas de proteção. ATENÇÃO Antes de manusear o equipamento, desative a corrente. Operações programadas a realizar durante a vida da Central Frigorífica. FREQUÊNCIA TAREFAS A REALIZAR 6000 horas 1500 horas 3000 horas Semanal (1 ano aprox.)
  • Página 63 Manual do utilizador HFC 3. Desempenho insuficiente do equipamento: • Em caso de desempenho insuficiente, se, depois de ter averiguado as causas técnicas, não for encontrada nenhuma anomalia no sistema, será preciso verificar se as portas da câmara fecham-se hermeticamente, que não existam dispersões de frio na câmara, que o pessoal utiliza a câmara com o devido cuidado, e que, na câmara utilizada a baixa temperatura, não tenham sido conservadas provisões ou líquidos sem congelar, mesmo existindo presença de gelo no evaporador.
  • Página 64 Manual do utilizador HFC • Temperatura ambiente muito elevada na instalação. • Utilização do sistema com condições impróprias da câmara ou do produto. • Ocorrências na válvula de pressão máxima. Para o seu rearmamento, carregue na tecla situada no pressóstato. e) Pressóstato de pressão mínima - rearmamento automático.
  • Página 65 Manual do utilizador HFC 17. ANEXO 1. REGISTO DE MANUTENÇÃO NA INSTALAÇÃO...
  • Página 66 Manual do utilizador HFC NOTAS...
  • Página 67 Manual do utilizador HFC NOTAS...
  • Página 68 Tewis Smart Systems, S.L.U. Parque Tecnológico +34 96 313 42 02 Auguste y Louis Lumière, 26 46980 Paterna (Valencia) ES [email protected] www.tewis.com...