Soporte de pared fijo para tv de 42'- 100' (16 páginas)
Resumen de contenidos para Irradio STV-IR-3970-3
Página 1
STV-IR-3970-3 Art. 149302134 Supporto a parete a tre snodi per TV 39”- 70” Wall bracket with three joints for 39”- 70” TV Soporte de pared con tres juntas para TV de 39”- 70” Support mural à trois articulations pour téléviseur 39”- 70” TV Wandhalterung mit drei Gelenken für 39”- 70”...
Página 3
STV-IR-3970-3 Staffa da muro per tv da 39” (99cm) a 70” (178cm) GUIDA AL MONTAGGIO Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per consultazioni future. Non utilizzare questo apparecchio per scopi diversi da quelli descritti. Informazioni sulla sicurezza e specifiche ATTENZIONE: utilizzare questo prodotto per il solo scopo per cui è stato progettato.
Página 4
Riga Componente Q.tà Riga Componente Q.tà Vite M5x12mm Vite a testa esagonale M8x60mm Vite M5x30mm Tassello da muro M8x60mm Vite M6x12mm Fermacavo Vite M6x30mm Copridado Vite M8x16mm Rondella M8x22 Rondella M6x16 Vite M6x60mm Vite M4x12mm Tassello da muro M6x60mm Vite M4x30mm Distanziale Livella Istruzioni per l’installazione...
Página 5
• Retro ostruito: le staffe bloccano alcuni spinotti sul retro della TV e saranno sicuramente necessari distanziali durante il montaggio del supporto a parete. • Retro irregolare: in questo caso, c’è spazio tra le staffe e la superficie di montaggio a parete. Saranno necessari distanziali durante il montaggio del supporto a parete.
Página 6
2. Posizionare le rondelle M6x16 (6) concentriche ed allinearle ai fori sulle staffe: inserire quin- di le viti (10-14) nelle rondelle. 3. Stringere le viti per bloccare le staffe al TV. Non stingere le viti esageratamente. Passo 3 - Opzione 2: attaccare le staffe verticali a TV con retro irregolare o ostruito 1.
Página 7
Passo 4 - Determinare la posizione sul muro Posizionare il TV al centro della piastra a muro sul braccio, prima di forare. 1. Misurare la distanza dal basso del TV alla mezzeria dei quattro fori di fissaggio. Questa è la misurazione.
Página 8
Passo 5 - Installare il braccio su muro di cemento pieno o forati Attenzione: per evitare danni alla proprietà o lesioni personali, non forare mai nella malta tra i mattoni. Forare direttamente nel cemento o calcestruzzo. 1. Allineare il centro della piastra a muro al braccio all’altezza determinata in precedenza e ve- rificare che sia quella desiderata.
Página 9
3. Quindi stringere le viti nella parte inferiore della traversa. 4. Verificare che l’aggancio sia stabile e resistente. Passo 7 - Regolazione e gestione dei cavi 1. E’ possibile modificare la posizione verticale del TV agendo sulle due viti sui ganci. 2.
Página 10
Rimuovere il TV dalla piastra a muro Per rimuovere il TV dalla piastra a muro, scollegare tutti i cavi ed eseguire a ritroso la procedura del passo 6. Cura e manutenzione Come buona prassi di cura e manutenzione, effettuare verifiche periodiche al serraggio dei tasselli e verifica all’integrità...
Página 12
STV-IR-3970-3 Wall bracket for TV from 39’’ (99cm) to 70” (178cm) ASSEMBLY GUIDE Please, read the instructions carefully and keep them for future reference. Do not use this appliance for purposes other than those described. Safety information and specifications CAUTION: Do not use this product for any purpose not explicitly specified.
Página 14
• Obstructed back: The brackets block any of the jacks on the back of your TV and properly you will need spacers when assembling the wall mount. • Irregularly shape back: In this type, there is gape between the brackets and surface of wall mount.
Página 15
the screws (10-14) through the washers. 3. Tighten the screws until fasting brackets to TV. Notice that do not over tighten Step 3- Option 2: attaching the vertical brackets to TVs with irregular or ob- structed backs 1. Place the spacers over the screw holes between brackets and TVs back. 2.
Página 16
Step 4 – Determine wall-mount location Place TV at the center of the wall plate at the arm, before drill holes. 1. Measure the distance from the bottom of TV to the middle of four mounting screw holes. This is measurement. 2.
Página 17
Step 5- Installing arm on a solid concrete or concrete clock wall Caution: To prevent property damage or personal injury, never drill into the mortar between the blocks. Plate directly onto the concrete surface. 1. Align the center of the wall plate at the arm at the height determined in the previous step and make sure that it is level as you know.
Página 18
3. Then, tight the screw that assembled on the brackets to the bottom bent part on the body. 4. Make sure that your TV stand resistantly on the body. Step 7 – Making adjustment and managing cables 1. You can change the Tv position vertically by two screws that assembled on the hooks. 2.
Página 19
Removing the TV from the wall mount. To remove your TV from the wall plate assembly, disconnect all cables and then reserve the proce- dures in step 6. Care and maintenance. As a good practice of care and maintenance, carry out periodic checks on the tightening of the an- chors and check the integrity of the product.
Página 20
STV-IR-3970-3 Soporte de pared para TV de 39 “(99 cm) a 70” (178 cm) GUÍA DE MONTAJE Por favor, lea atentamente las instrucciones y guárdelas para futuras consultas. No utilice este aparato para fines distintos de los descritos. Información y especificaciones de seguridad PRECAUCIÓN: No utilice este producto para ningún propósito no especificado explícitamente.
Página 21
Fila Herramientas/material Cant. Fila Herramientas/material Cant. Tornillo M5* 12 mm Tornillo tirafondo M8* 60 mm Tornillo M5* 30mm Anclaje de hormigón M8* 60 mm Tornillo M6* 12mm Guardacables Tornillo M6* 30 mm Tuerca tapón Tornillo M8* 16mm Arandela M8* 22 Arandela M6* 16 Tornillo M6* 60 mm Tornillo M4* 12 mm...
Página 22
• Parte posterior obstruida: Los soportes bloquean cualquiera de los conectores en la parte po- sterior de su televisor y, correctamente, necesitará espaciadores al ensamblar el soporte de pared. • Parte trasera con forma irregular: En este tipo, hay un espacio entre los soportes y la superfi- cie de montaje en la pared.
Página 23
3. Apriete los tornillos hasta fijar los soportes al televisor. Tenga en cuenta que no apriete de- masiado Paso 3- Opción 2: fijación de los soportes verticales a televisores con las par- tes traseras irregulares u obstruidas 1. Coloque los espaciadores sobre los orificios de los tornillos entre los soportes y los televi- sores hacia atrás.
Página 24
Paso 4 – Determine la ubicación de montaje en pared Coloque el televisor en el centro de la placa de la pared en el brazo, antes de perforar los orificios. 1. Mida la distancia desde la parte inferior del televisor hasta el centro de los cuatro orificios de los tornillos de montaje.
Página 25
Paso 5- Instalación del brazo en una pared de hormigón macizo o en una pa- red de reloj Precaución: Para evitar daños a la propiedad o lesiones personales, nunca perfore el mortero entre los bloques. Coloque la placa directamente sobre la superficie. 1.
Página 26
3. Luego, apriete el tornillo que se ensambló en los soportes a la parte doblada inferior del cuerpo. 4. Asegúrese de que su televisor se apoye de forma resistente en el cuerpo. Paso 7 – Realización de ajustes y gestión de cables 1.
Página 27
Cuidado y mantenimiento Como buena práctica de cuidado y mantenimiento, realice comprobaciones periódicas del ajuste de los accesorios y compruebe la integridad del producto. La garantía del producto Melchioni Spa, con sede en Milán (Italia), a través de Colletta 37, reconoce una garantía conven- cional sobre el producto por un período de dos años a partir de la fecha de la primera compra por parte del consumidor.
Página 28
STV-IR-3970-3 Support mural pour TV de 39” (99 cm) à 70” (178 cm) GUIDE D’ASSEMBLAGE Veuillez lire attentivement les instructions et les conserver pour s’y référer ultérieurement. N’utilisez pas cet appareil à d’autres fins que celles décrites. Informations de sécurité et spécifications ATTENTION : Ne pas utiliser ce produit à...
Página 29
Rangée Matériel Q.té Rangée Matériel Q.té Vis de l’entraîneur de tête M8* 60 Vis M5* 12 mm Vis M5* 30 mm Ancre à béton M8* 60 mm Vis M6* 12 mm Porte-câble Vis M6* 30 mm Capuchon d’écrou Vis M8* 16 mm Rondelle M8* 22 Rondelle M6* 16 Vis M6* 60 mm...
Página 30
• Dos obstrué : Les supports bloquent les prises situées à l’arrière de votre téléviseur et vous aurez besoin d’entretoises lors de l’assemblage du support mural. • Dos de forme irrégulière : Dans ce cas, il existe un espace entre les crochets et la surface de fixation murale.
Página 31
3. Serrez les vis jusqu’à ce que les supports soient fixés au téléviseur. Notez qu’il ne faut pas trop serrer. Étape 3 - Option 2 : fixation des supports verticaux aux téléviseurs dont le dos est irrégulier ou obturé 1. Placer les entretoises sur les trous de vis entre les supports et les téléviseurs. 2.
Página 32
Étape 4 - Déterminer l’emplacement du support mural Placer le téléviseur au centre de la plaque murale au niveau du bras, avant de percer les trous. 1. Mesurez la distance entre le bas du téléviseur et le milieu des quatre trous de vis de monta- ge.
Página 33
Étape 5 - Installation du bras sur un mur d’horloge en béton solide ou en béton Attention : Pour éviter tout dommage matériel ou corporel, ne percez jamais le mortier entre les blocs. Placer directement sur la surface du béton. 1.
Página 34
3. Ensuite, serrez la vis qui a été assemblée sur les supports à la partie inférieure pliée sur le corps. 4. Veillez à ce que votre téléviseur repose de manière résistante sur le corps. Étape 7 - Ajustement et gestion des câbles 1.
Página 35
Maintenance et entretien Dans le cadre des bonnes pratiques de maintenance et d’entretien, il convient de vérifier périodiq- uement le serrage des ancres et l’intégrité du produit. Garantie du produit Melchioni Spa, basée à Milan (Italie), via Colletta 37, reconnaît une garantie conventionnelle sur le produit pour une période de deux ans à...
Página 36
STV-IR-3970-3 Wandhalterung für TV von 39 “(99 cm) bis 70” (178 cm) MONTAGEANLEITUNG Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für andere als die beschriebenen Zwecke Sicherheitshinweise und Spezifikationen ACHTUNG: Verwenden Sie dieses Produkt nicht für einen anderen als den ausdrücklich angege-...
Página 38
• Abgedeckte Rückseite: Die Halterungen blockieren eine der Buchsen auf der Rückseite Ihres Fernsehers, und Sie benötigen Abstandshalter, wenn Sie die Wandhalterung montieren. • Unregelmäßig geformte Rückseite: Bei diesem Typ gibt es einen Spalt zwischen den Halte- rungen und der Oberfläche der Wandhalterung. Für die Montage der Wandhalterung benötig- en Sie Abstandshalter.
Página 39
3. Ziehen Sie die Schrauben an, bis die Halterungen am Fernseher befestigt sind. Beachten Sie, dass Sie nicht zu fest anziehen Schritt 3- Option 2: Anbringen der vertikalen Halterungen an Fernsehgeräten mit unregelmäßiger oder abgedeckter Rückseite 1. Platzieren Sie die Abstandshalter über den Schraubenlöchern zwischen den Halterungen und der Rückseite des TVs.
Página 40
Schritt 4 - Bestimmen Sie den Ort der Wandmontage Platzieren Sie den Fernseher in der Mitte der Wandplatte am Arm, bevor Sie Löcher bohren. 1. Messen Sie den Abstand von der Unterseite des Fernsehers bis zur Mitte der vier Befesti- gungslöcher.
Página 41
Schritt 5- Montage des Arms an einer massiven Wand aus Beton Achtung : Um Sach- oder Personenschäden zu vermeiden, bohren Sie niemals in den Mörtel zwi- schen den Blöcken. Die Platte wird direkt auf der Betonoberfläche angebracht. 1. Richten Sie die Mitte der Wandplatte am Arm in der im vorherigen Schritt ermittelten Höhe aus und vergewissern Sie sich, dass es waagerecht ist.
Página 42
3. Ziehen Sie dann die Schraube, die an den Halterungen angebracht ist, an dem unteren ge- bogenen Teil des Gehäuses fest. 4. Achten Sie darauf, dass Ihr Fernseher stabil auf dem Körper steht. Schritt 7 - Einstellen und Verlegen der Kabel 1.
Página 43
Pflege und Wartung Führen Sie als gute Praxis der Pflege und Wartung regelmäßige Kontrollen des Anzugs der Veran- kerungen durch und überprüfen Sie die Unversehrtheit des Produkts. Produktgarantie Melchioni Spa mit Sitz in Mailand (Italien) erkennt über Colletta 37 eine herkömmliche Garantie für das Produkt für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Datum des ersten Kaufs durch den Ver- braucher an.