Página 44
¡Bienvenido! Estimado cliente, Gracias por elegir el producto Grundig . Queremos que el aparato, fabricado con alta cali- dad y tecnología, le ofrezca la mejor eficiencia. Para ello, lea atentamente este manual y cualquier otra documentación proporcionada antes de utilizar el producto.
Página 45
Ajustes .......... 67 Tabla de contenidos 6 Información general sobre el 1 Instrucciones de Seguridad..46 horneado ........Uso Previsto........46 Advertencias generales sobre la Seguridad de niños, personas cocción en el horno ...... vulnerables y mascotas ....6.1.1 Pasteles y alimentos para el Seguridad Eléctrica.......
1 Instrucciones de Seguridad • Esta sección incluye las ins- • No realice modificaciones téc- trucciones de seguridad nece- nicas en el producto. sarias para evitar el riesgo de Uso Previsto lesiones personales o daños materiales. • Este producto está diseñado •...
Seguridad de niños, • No coloque objetos que los ni- ños puedan alcanzar sobre el personas vulnerables y aparato. mascotas • ADVERTENCIA Durante el • Este aparato puede ser utiliza- uso, las superficies accesibles do por niños de 8 años de del aparato están calientes.
• (En caso de no disponer de Seguridad Eléctrica cable de alimentación) utilice • Enchufe el aparato en una to- únicamente el cable de cone- ma de corriente con conexión xión descrito en el apartado a tierra protegida por un fusi- "Especificaciones técnicas".
• No utilice un cable de exten- eléctrica. Desenchufe el apa- sión o un enchufe múltiple pa- rato o apague el fusible de la ra hacer funcionar su produc- caja de fusibles. Si su producto tiene un cable de • En los casos en que sea nece- alimentación y un enchufe: sario el uso de un adaptador •...
• No utilice la puerta y/o el asa • Antes de instalar el aparato, para transportar o mover el compruebe que no esté daña- aparato. do. No lo haga instalar si el • No ponga objetos sobre el producto está dañado. aparato.
producto no entre en contacto • La manija del horno no es un con la toma ni con el enchufe secador de toallas. Cuando conectado a la toma. utilice el producto, no cuelgue toallas, guantes o tejidos simi- Seguridad de uso lares en el mango.
• Durante el funcionamiento, el • Los restos de alimentos pre- producto está caliente. Se de- sentes en la zona de cocción, be tener cuidado para evitar como el aceite, pueden infla- tocar las partes calientes, el marse. Limpie estos residuos interior del horno y los ele- antes de cocinar.
furizado que cuelguen de los rior. En caso contrario, la gra- accesorios o recipientes. No sa de los alimentos y otros utilice papel sulfurizado a componentes que gotean so- temperaturas de horno supe- bre el fondo del horno pueden riores a la temperatura máxi- crear humo denso y provocar ma de uso especificada por el llamas.
• Cuando retire los alimentos • No lave nunca el aparato pul- después de la cocción al va- verizándolo o echándole agua. por, el líquido caliente puede ¡Existe el riesgo de descarga fluir de los accesorios, tenga eléctrica! cuidado. • No utilice limpiadores de va- •...
2 Instrucciones medioambientales 2.1 Directiva de Residuos llévelos a los puntos de recogida de mate- riales de embalaje designados por las au- 2.1.1 Cumplimiento de Directiva WEEE toridades locales. y eliminación del producto de 2.3 Recomendaciones para el ahorro desecho de energía Este producto cumple con la Directiva WE- De acuerdo con la UE 66/2014, la informa-...
3 Su aparato 3.1 Información de Producto 1 Panel de control 2 Cordero 3 Estantes de rejilla 4 Motor del ventilador (detrás de la placa de acero) 5 Puerta 6 Mango 7 Piscina de agua para la cocción 8 Posiciones de estante asistida por vapor 9 Calefacción superior 10 Los agujeros de ventilación...
3.2.1 Panel de control 1 Depósito de agua 2 Perilla de selección de funciones 3 Temporizador 4 Botón de selección de temperatura Si hay pomo(s) que controla(n) su produc- no desciende por debajo de la temperatura to, en algunos modelos este(s) pomo(s) establecida, vuelve a aparecer el símbolo puede(n) estar de forma que salga(n) de temperatura.
3.3 Funciones de funcionamiento del tas y más bajas que se pueden ajustar pa- ra estas funciones. El orden de los modos horno de funcionamiento mostrados aquí puede En la tabla de funciones, se muestran las diferir de la disposición de el aparato. funciones operativas que se pueden utili- zar en el horno y las temperaturas más al- Símbolo...
sible que todos los accesorios descritos en En los modelos sin estantes de alam- manual del usuario no estén disponibles bre : en el aparato. Las bandejas del interior de su aparato pueden deformarse con el efecto del calor. Esto no afecta a la funcionalidad.
Página 60
En los modelos sin estantes de alam- En los modelos sin estantes de alam- bre : bre : Es crucial colocar correctamente la parrilla También es crucial colocar las bandejas en en los laterales de los estantes de rejilla. los estantes laterales de forma adecuada. La parrilla tiene una dirección cuando se La bandeja tiene una dirección al colocarla coloca en el estante.
Página 61
Colocación correcta de la parrilla y la ban- En los modelos con estantes de alam- bre : deja en las guías telescópicas-En mode- los con estantes de alambre y modelos telescópicos Gracias a las guias telescópicas, podrá co- locar o sacar las bandejas o la parrilla fá- cilmente.
3.6 Especificaciones Técnicas Características técnicas generales Dimensiones externas del producto (altura/anchura/ 595 /594 /567 profundidad) (mm) Dimensiones de la instalación del horno (altura / anchu- 590-600 /560 /min. 550 ra / profundidad) (mm) Tensión/Frecuencia 220-240 V ~; 50 Hz Tipo y sección del cable utilizado/apto para el producto min.
4 Primer uso Antes de empezar a utilizar el producto, se Si la primera vez no está ajustada, recomienda hacer lo que se indica en los los símbolos "12:00" y continú- siguientes apartados respectivamente. an parpadeando y su horno no se pondrá...
vos, polvos de limpieza, cremas de limpie- NOTICE: Durante el primer uso, puede sa- za ni objetos punzantes durante la limpie- lir humo y olor durante varias horas. Esto es normal y sólo se necesita una buena ventilación para eliminarlo. Evite inhalar directamente el humo y los olores que se forman.
Página 65
bolo en la pantalla. Cuando la tem- : Símbolo de tiempo de cocción peratura en el interior de la cámara de : Símbolo de fin de cocción * cocción alcanza la temperatura ajus- : Símbolo de la alarma tada, desaparece el símbolo .
Advertencias generales El tiempo de cocción aumenta 1 • La cocción asistida por vapor sólo puede minuto en los primeros 15 minutos, después de 15 minutos aumenta 5 realizarse con las funciones de cocción asistida por vapor especificadas en el minutos.
Si queda agua en el fondo del hor- no después de cada cocción asisti- da por vapor, seque el agua restan- te con un paño seco después de que el horno se haya enfriado. De lo contrario, el agua que queda en el suelo del horno puede causar calcificación.
Página 68
Ajustar la alarma Apagar la alarma También puede utilizar el temporizador del 1. Al final del periodo de alarma, la adver- producto para cualquier aviso o recordato- tencia suena durante dos minutos. To- rio que no sea el horneado. El despertador que cualquier tecla para detener la ad- no tiene ningún efecto sobre el funciona- vertencia sonora.
2. Ajuste el brillo deseado con las teclas 3. Toque la tecla para activar el campo de los minutos. . (d-01-d-02-d-03) 4. Toque las teclas para ajustar los 3. Toque la tecla para confirmar o es- pere sin tocar ninguna tecla. La lumino- minutos.
siempre las advertencias e informacio- • Los valores especificados en las tablas nes del fabricante para los utensilios de de cocción se determinan como resulta- cocina externos que vaya a utilizar. do de las pruebas realizadas en nuestros • Corte el papel antigrasa que va a utilizar laboratorios.
Página 71
Tabla de cocción para alimentos de pastelería y horno Sugerencias para hornear con una sola bandeja Comida Accesorio a utili- Función de fun- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- cionamiento estantería ción (min) (aprox.) Pastel en la ban- Bandeja estándar Calentamiento 30 …...
Página 72
Comida Accesorio a utili- Función de fun- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- cionamiento estantería ción (min) (aprox.) Molde redondo de metal negro de 20 Calentamiento Tarta de manzana cm de diámetro 50 … 70 por ventilador en la parrilla de alambre ** Bandeja estándar Calentamiento...
Comida Accesorio a utili- Función de fun- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- cionamiento estantería ción (min) (aprox.) 25 mins. 250/ Bandeja estándar Pavo (5,5 kg) Función "3D" max, después 180 150 … 210 … 190 Parrilla * Calentamiento Coloque una ban- Pescados...
Comida Accesorio a utilizar Posición de la es- Temperatura (°C) Tiempo de cocción tantería (min) (aprox.) Bistec - (cubos de Parrilla 4 - 5 25 … 30 carne) Chuleta de ternera Parrilla 4 - 5 25 … 30 Gratén de verduras Parrilla 4 - 5 20 …...
Comida Accesorio a Posición de Temperatu- Cantidad de Tiempo de Tiempo de Peso apro- utilizar la estantería ra (°C) agua a utili- toma de cocción ximado del zar (ml) agua (min) alimento (g) (mins.)** (aprox.) después de Pan de ham- Bandeja es- pre calenta- 20 …...
Página 77
Comida Accesorio a utili- Función de fun- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- cionamiento estantería ción (min) (aprox.) Molde redondo de 26 cm de diáme- Calentamiento Bizcocho tro con pinza so- 30 … 40 por ventilador bre parrilla de alambre ** Molde redondo de metal negro de 20...
7 Mantenimiento y limpieza 7.1 Información General de Limpieza Inox - superficies inoxidables • No utilice productos de limpieza que Advertencias generales contengan ácido o cloro para limpiar las • Espere a que el aparato se enfríe antes superficies y asas de acero inoxidable. de limpiarlo.
Superficies catalíticas Las piezas de plástico y las superficies pintadas • Las paredes laterales del área de coc- ción sólo pueden ser cubiertas con es- • Limpie las piezas de plástico y las su- malte o paredes catalíticas. Varía según perficies pintadas con detergente para el modelo.
Página 80
Limpiar las paredes laterales del horno A fin de eliminar la cal que se pueda producir en la cubeta de agua de la ba- Las paredes laterales del área de cocción se del horno después de realizar limpie- sólo pueden ser cubiertas con esmalte o paredes catalíticas.
limpie el charco de agua en el piso del hor- En la función de limpieza a vapor no con un paño de microfibra húmedo y fácil, se espera que el agua añadi- séquelo. da se evapore y condense en el in- terior del horno y en la puerta del 7.5 Fácil limpieza con vapor horno para ablandar la ligera su-...
Quitar la puerta del horno 1. Abra la puerta del horno. 2. Abra los clips en el zócalo de la bisagra de la puerta delantera a la derecha y a la izquierda empujándolos hacia abajo como se muestra en la figura. 3.
7.8 Limpieza de la lámpara del horno En caso de que se ensucie la puerta de cristal de la bombilla del horno en el área de cocción, límpiela con detergente para vajilla, agua tibia y un paño suave o una esponja y séquela con un paño seco.
3. Si la bombilla del horno es del tipo (A) que se muestra en la ilustración de abajo, gire la bombilla del horno como 3. Levante la cubierta de vidrio protector se muestra en la ilustración y reemplá- de la bombilla con un destornillador. cela por una nueva.
Página 85
Los sonidos metálicos se escuchan mien- tras el producto se calienta y se enfría. • Las partes metálicas pueden expandirse y emitir sonidos cuando se calientan. >>> Esto no es un error. El producto no funciona. • Es posible que el fusible esté defectuoso o fundido.