Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Air Screwdriver Reversible
6.35mm (
")
1
4
FR Visseuse pneumatique type pistolet
DE Druckluftschrauber mit Rechts-/Linkslauf
ES Atornillador neumático tipo pistola
IT Avvitatore pneumatico reversibile
NL Pneumatische schroevendraaier, omkeerbaar
PL Wkrętak pneumatyczny z funkcją zmiany kierunku obrotów
Version date: 01.04.19
silverlinetools.com
733610
XXXXXX
ANS DE GARANTIE
JAHRE GARANTIE
AÑOS DE GARANTÍA
ANNI DI GARANZIA
JAAR GARANTIE
LATA GWARANCJI
loading

Resumen de contenidos para Silverline 733610

  • Página 1 733610 XXXXXX Air Screwdriver Reversible 6.35mm ( ⁄ ") FR Visseuse pneumatique type pistolet ANS DE GARANTIE DE Druckluftschrauber mit Rechts-/Linkslauf JAHRE GARANTIE AÑOS DE GARANTÍA ES Atornillador neumático tipo pistola ANNI DI GARANZIA JAAR GARANTIE IT Avvitatore pneumatico reversibile...
  • Página 3 English ....04 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands ..34 Polski ....40 silverlinetools.com...
  • Página 4 Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Silverline product. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even No load speed if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instruction.
  • Página 5 733610 Air Screwdriver Reversible Sound Repetitive Motions Hazards The noise directive was introduced to protect against the risk to health and safety arising or likely to • When using this tool to perform work-related activities, the operator can experience discomfort in arise from exposure to noise and risk of hearing.
  • Página 6 • Examine the Bit Holder regularly for signs of wear or damage. Have damaged parts repaired by a amounts of soapy water on to the outside of the connectors) qualified Silverline service centre • Air lines fitted with matching female quick connectors will now be a push fit to the tool •...
  • Página 7 • Accessories for this tool—including Screwdriver Bits, Socket Adaptors, Nut Drivers, Wood Drills and solutions Damaged Screw Removers—are available from your Silverline stockist • Other spare parts can be obtained from your Silverline dealer or www.toolsparesonline.com Tap tool gently with a Maintenance...
  • Página 9 Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Página 10 Abréviations pour les termes Introduction techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
  • Página 11 733610 Visseuse pneumatique type pistolet Le niveau sonore Risques liés aux mouvements répétitifs La directive sur les émissions sonores a été introduite pour protéger contre les risques pour la • L’utilisation correcte de cet outil peut entraîner une sensation de gêne au niveau des mains, des santé, améliorer la sécurité...
  • Página 12 • Examinez le mandrin régulièrement à la recherche de tout signe d’usure ou de dommage. Faites 3. À l’aide d’une clé (non fournie), vissez le raccord rapide sur l’arrivée d’air située à la base de la réparer les pièces endommagées par un centre de réparation agréé Silverline. poignée.
  • Página 13 • Une grande variété d’accessoires - y compris des embouts de vissage, des adaptateurs pour douille, des tourne-écrous, des forets à bois et des extracteurs de vis - est disponible auprès de votre revendeur Silverline. • Vous pouvez également commander des pièces de rechange sur www.toolsparesonline.com.
  • Página 14 Faites réparer l’appareil bien que la gâchette soit gâchette, ou support du dans un centre agréé relâchée joint endommagé Silverline. Si les solutions fournies ci-dessous ne parviennent pas à résoudre votre problème, veuillez contacter votre revendeur ou un centre agréé Silverline.
  • Página 15 L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des composants d’origine Silverline Tools. par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou Une installation défectueuse (sauf si l’installation a été réalisée par Silverline Tools).
  • Página 16 Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Dieses Produkt verfügt über einzigartige Funktionen. Die vorliegende Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig...
  • Página 17 733610 Druckluftschrauber mit Rechts-/Linkslauf Schall Betriebsrisiken Die Lärmschutzrichtlinie wurde zur Gewährleistung der Arbeitssicherheit und zum Schutz der • Bei der Benutzung dieses Werkzeugs können die Hände des Benutzers Gefahren, die Schnitt- Gesundheit vor Auswirkungen oder wahrscheinlichen Auswirkungen von Schallbelastung und und Schürfwunden sowie Verbrennungen hervorrufen können, ausgesetzt sein.
  • Página 18 • Untersuchen Sie den Bithalter regelmäßig auf Verschleißerscheinungen und Schäden. Lassen Sie wird und sich in einwandfreiem Zustand befindet. defekte Teile von einer von Silverline zugelassenen Vertragswerkstatt reparieren bzw. ersetzen. Vibrationsgefährdungen • Warten Sie stets, bis das Einsatzwerkzeug zum völligen Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Gerät ablegen.
  • Página 19 Druck und prüfen Sie die Verbindung auf Dichtigkeit (z.B., indem Sie die Außenseiten der Holzbohrer können über Ihren Silverline-Fachhändler bezogen werden. Verbindungsstücke mit wenig Seifenwasser besprühen). • Ersatzteile sind über Ihren Silverline-Fachhändler und unter www.toolsparesonline.com erhältlich. • Schnellkupplungen mit passendem Innengewinde lassen sich nun auf das Werkzeug aufstecken.
  • Página 20 Gerät bei einem von vollständiger Freigabe des oder Ventilsitz beschädigt Silverline zugelassenen Auslösers nicht an Kundendienst reparieren lassen Falls sich das Problem trotz der hier genannten Abhilfemöglichkeiten nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen von Silverline zugelassenen Kundendienst.
  • Página 21 Falls dieser Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline bringen Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
  • Página 22 Incertidumbre K: ..........1,5 m/s Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. Ruido y vibración Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva ISO 28297-3.
  • Página 23 733610 Atornillador neumático tipo pistola Ruido Movimientos repetitivos La directiva sobre ruido se introdujo para proteger al usuario sobre los riesgos derivados de la • Utilizar esta herramienta puede provocar malestar en manos, brazos, hombros, cuello y otras exposición al ruido excesivo. Esta directiva define la exposición al ruido y sus valores físicos como el partes del cuerpo.
  • Página 24 Vibración Características del producto Debe prestar atención sobre los peligros de vibración y riesgos residuales que no han sido eliminados debido al diseño y la construcción de esta herramienta. Los empresarios deben estar Portapiezas capacitados para identificar circunstancias en la que el usuario pueda correr algún riesgo debido a la vibración si el nivel de vibración obtenido mediante la directiva ISO 28927-3.
  • Página 25 • Existen gran variedad de accesorios, incluidos puntas para atornillador, adaptadores para vasos, atornilladores, brocas para madera y extractores de tornillos para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline más cercano. • Las piezas de repuesto pueden obtenerse en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www.toolsparesonline.com silverlinetools.com...
  • Página 26 La herramienta no se Junta de sellado de la Repare la herramienta detiene al soltar el gatillo válvula de aire en un servicio técnico Silverline Si algunas de las soluciones mostradas anteriormente no funcionan, contacte inmediatamente con un servicio técnico autorizado Silverline.
  • Página 27 Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a cubiertas.
  • Página 28 Tolleranza K: ..........1,5 m / s Come parte del nostro continuo sviluppo, le specifiche dei prodotti Silverline possono modificare senza preavviso.
  • Página 29 733610 Avvitatore pneumatico reversibile Suoni Pericoli legati al lavoro continuato La direttiva sonora è stata introdotta per la protezione contro i rischi per la salute e la sicurezza che • Utilizzando questo utensile in ambito lavorativo, si potrebbero sperimentare fastidi alle mani, derivano, o possono derivare dall'esposizione al rumore, compreso il rischio di perdita dell’udito.
  • Página 30 • Esaminare regolarmente il portapunte per segni di usura o danni. Riparare le parti danneggiate 3. Con una chiave inglese (non inclusa), avvitare il connettore rapido nella presa d'aria situata alla presso un centro di assistenza qualificato Silverline base del manico •...
  • Página 31 NIPPLO dadi, trapani per legno e leve per viti danneggiate, sono disponibili presso il vostro rivenditore ALL’ATTREZZO PNEUMATICO Silverline • Pezzi di ricambio sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline o presso il sito www. OLIATORE toolsparesonline.com DRENAGGIO TUBO AVVOLGIBILE...
  • Página 32 Riparare lo strumento dopo aver rilasciato il sede della valvola sono presso un centro di grilletto danneggiati assistenza autorizzato Silverline Se le risoluzioni dei problemi di cui sopra non hanno successo, contattare il rivenditore o un centro di assistenza autorizzato Silverline.
  • Página 33 SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario Nel caso in cui un componente non sia più...
  • Página 34 Vertaling van de originele instructies Introductie Technische afkortingen en symbolen Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Onbelaste snelheid Dit product heeft unieke kenmerken. Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten...
  • Página 35 733610 Pneumatische schroevendraaier, omkeerbaar Geluid Gevaar herhaalde bewegingen De normen voor geluid zijn ontworpen om de gezondheid en veiligheid te beschermen tegen • Bij het gebruik van de machine ervaart de gebruiker mogelijk ongemakken in de handen, risico’s die voorkomen na blootstelling aan geluid. De normen kunnen gebruikt worden om armen, schouders of andere delen van het lichaam geluidsblootstelling en de fysieke variabelen te definiëren zoals maximale geluidsdruk en dagelijks...
  • Página 36 Specifieke veiligheid Gebruiksdoel Pneumatische schroefmachine met variabele snelheid, aangedreven door een luchtcompressor. Veiligheid pneumatisch gereedschap Gebruikt schroef bits en andere accessoires met een schacht diameter van maximaal 9,5 mm. Lucht onder druk kan ernstige verwondingen veroorzaken: Het uitpakken van uw gereedschap •...
  • Página 37 • Accessoires voor dit gereedschap inclusief boor-en verzinkbits, komborstels, etc. zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. • Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar of via www.toolsparesonline. Onderhoud WAARSCHUWING: Ontkoppel de machine van de luchttoevoer voordat u de machine schoonmaakt...
  • Página 38 De machine stopt niet Koppelventiel O-ring of Laat de machine repareren wanneer de trekker zitting beschadigt bij een geautoriseerd losgelaten wordt service center Wanneer bovenstaande oplossingen niet werken neemt u contact op met de verkoper of een Silverline service center...
  • Página 39 Reparaties of wijzigingen die zijn uitgevoerd door anderen dan Silverline Tools of diens officiële schade en letsel tijdens het vervoer te voorkomen. Ongeschikte en onveilige leveringen kunnen worden afgewezen.
  • Página 40 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Wprowadzenie Kluczowe skróty techniczne Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Prędkość bez obciążenia Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie...
  • Página 41 733610 Wkrętak pneumatyczny z funkcją zmiany kierunku obrotów Dźwięk • Zwolnić urządzenie startu i stopu w przypadku przerwy w dostawie energii zasilającej. • Używać tylko środków smarnych zalecanych przez producenta. Dyrektywa w sprawie hałasu została wprowadzona w celu ochrony przed zagrożeniem dla zdrowia •...
  • Página 42 • Regularnie sprawdzać uchwyt na bity pod kątem zużycia lub uszkodzeń. Uszkodzone części zewnątrz złącza). urządzenia muszą być naprawiane wyłącznie w autoryzowanym punkcie serwisowym Silverline. • Przewody powietrza z pasującymi szybkozłączami gniazdowymi można teraz podłączyć do • Zawsze zaczekać na całkowite zatrzymanie się narzędzia przed odłożeniem go.
  • Página 43 • Akcesoria do tego narzędzia, w tym bity śrubokrętowe, adaptery gniazdowe, bity do nakrętek, wiertła do drewna i akcesoria do usuwania uszkodzonych śrub, są dostępne u dystrybutorów produktów marki Silverline. • Części zamienne są dostępne do nabycia u dystrybutora narzędzi Silverline lub przez internet na stronie www.toolsparesonline.com silverlinetools.com...
  • Página 44 Narzędzie nie zatrzymuje Uszkodzenie gniazda Przekazać narzędzie się po całkowitym zaworu lub o-ringu zaworu do naprawy do zwolnieniu spustu. przepustnicy. upoważnionego punktu serwisowego Silverline. Jeśli powyższe rozwiązania problemów zawiodą, skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem serwisowym Silverline...
  • Página 45 Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją. Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do Jeżeli jakaś...
  • Página 46 Notes:...
  • Página 47 Notes: silverlinetools.com...
  • Página 48 GB 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. 30 days. Terms and Conditions apply. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans.