Hansgrohe Focus M41 200 1jet 31803000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Hansgrohe Focus M41 200 1jet 31803000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Focus M41 200 1jet 31803000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Focus M41 200 1jet 31803000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
o s e
n C l
O p e
14
Focus M41 200 1jet
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Focus M41 200 1jet 31803000

  • Página 1 ZH 用户手册 组装说明 o s e n C l O p e Focus M41 200 1jet ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬...
  • Página 2 Deutsch Symbolerklärung Sicherheitshinweise Justierung Reinigung Maße Montagehinweise Durchflussdiagramm   Serviceteile Bedienung Technische Daten Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Description du symbole Consignes de sécurité Etalonnage Nettoyage Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Instructions de service Informations techniques Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Symbol description Safety Notes Adjustment Cleaning Dimensions Installation Instructions Flow diagram   Spare parts Operation Technical Data Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Taratura Pulitura Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso   Parti di ricambio Procedura Dati tecnici Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Ajuste Limpiar Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación   Repuestos Manejo Datos técnicos Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Instellen Reinigen Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram   Service onderdelen Bediening Technische gegevens Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Forindstilling Rengøring Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Brugsanvisning Tekniske data Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Afinação Limpeza Medidas Avisos de montagem Fluxograma   Peças de substituição Funcionamento Dados Técnicos Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Ustawianie Czyszczenie Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Obsługa Dane techniczne Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Nastavení Čištění Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Ovládání Technické údaje Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Nastavenie Čistenie Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Obsluha Technické údaje Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 符号说明 安全技巧 请勿使用含有乙酸的硅胶! 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 套。 调节 参见第页 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 只有那些带有 标记的洗衣机或洗碗机才 热水温度调节。如果使用即热式喷头,则不建议 可以不需附加其他安全设备而直接连接到本产 安装热水阀门。 品的外接设备供水阀上。 清洗 参见第页 安装提示 大小 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 流量示意图 参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗  和检查。 水嘴套件  请遵守当地国家现行的安装规定。 停止阀 技术参数 备用零件 参见第页 工作压强: 最大 操作 参见第页 推荐工作压强: 测试压强: 汉斯格雅建议,清晨或在水流长时间停滞后,前...
  • Página 14 Русский Описание символов Указания по технике безопасности Подгонка Очистка Размеры Указания по монтажу Схема потока   Κомплеκт Эксплуатация Знак технического контроля Технические данные Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Säätö Puhdistus Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Käyttö Tekniset tiedot Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Justering Rengöring Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema   Reservdelar Hantering Tekniska data Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17 Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Reguliavimas Montavimo instrukcija Valymas Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Techniniai duomenys Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Regulacija Čišćenje Upute za montažu Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Tehnički podatci Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Ayarlama Temizleme Ölçüleri Montaj açıklamaları Akış diyagramı   Yedek Parçalar Kullanımı Teknik bilgiler Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 20 Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Reglare Curăţare Dimensiuni Instrucţiuni de montare Diagrama de debit   Piese de schimb Utilizare Date tehnice Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 21 Ελληνικά Περιγραφή συμβόλων Υποδείξεις ασφαλείας Ρύθμιση Καθαρισμός Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 22 Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Justiranje Čiščenje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Upravljanje Tehnični podatki Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 23 Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Reguleerimine Puhastamine Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Kasutamine Tehnilised andmed Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 24 Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes Ieregulēšana Tīrīšana Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma   Rezerves daļas Lietošana Tehniskie dati Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 25 Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Podešavanje Čišćenje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Rukovanje Tehnički podaci Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 26 Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Justering Rengjøring Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Tekniske data Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 27 БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност Юстиране Почистване Размери Указания за монтаж Диаграма на потока   Сервизни части Обслужване Технически данни Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Página 28 Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Justimi Pastrimi Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Përdorimi Të dhëna teknike Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ !‫أحماض‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد‬ ‫الضبط راجع صفحة‬ ‫متعادلين في الضغط‬ ‫ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه‬ ‫يمكن...
  • Página 30 Magyar Szimbólumok leírása Biztonsági utasítások Beállítás Tisztítás Méretet Szerelési utasítások Átfolyási diagramm   Tartozékok Használat Műszaki adatok Vizsgajel...
  • Página 31 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Página 32 SW 10 mm SW 19 mm...
  • Página 33 > 2 min SW 22 mm SW 22 mm...
  • Página 34 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Página 35 开 关 ‫فتح‬ ‫إغالق‬ 热 冷 ‫ساخن‬ ‫بارد‬...
  • Página 36 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt www.hansgrohe.com/ Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto cleaning-recommendation Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti www.hansgrohe.com/ Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt cleaning-recommendation Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬...
  • Página 37 Focus M41 200 1jet Ø 51 Ø 5 4 Ø 3 4 G 1 / 2 G 3 / 4 G 3 / 8 Focus M41 200 1jet 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Página 38 Focus M41 200 1jet 95543000 31803000 / 31842000 96338000 97995000 98212000 97996000 (41x2) (M 35) 95140000 92730000 (M 4x20) 95008000 98349000 96512000 (M24x1 - 30 l/min) 98186000 98750000 (30x2) 98422000 (7x1,5) 98422000 (7x1,5) 92211000 98702000 98932000 98422000 (7x1,5) 95629000 98817000 98758000 o s e n C l...
  • Página 40 P-IX DVGW SINTEF 31803000 31842000 Hansgrohe SE DIN 4109 PA-IX 19316/IIA Products...

Este manual también es adecuado para:

Focus m41 200 1jet 31842000