7.1
Ajuste del punto cero
▸ Mantenga el refractómetro frente a un foco de luz suficientemente brillante y
mire por el ocular [5] sosteniendo las copas oculares de goma [4] junto a los ojos o las gafas.
▸ Girándolo, ajuste el ocular [5] al ojo hasta que la escala aparezca nítidamente.
▸ Abra hacia arriba la cubierta del prisma [1].
▸ Limpie el prisma [2] y la parte inferior de la cubierta del prisma [1] a fondo
(con alcohol si hace falta) con un paño suave de tela o papel
y séquelo luego frotándolo.
▸ Aplique ahora unas gotas de líquido de calibración [10] en la superficie
prismática [2].
▸ Presione de nuevo la cubierta del prisma [1]. Hay que calcular una cantidad de líquido
suficiente como para humedecer la mayor parte de la superficieprismática. No debe haber
burbujas de aire entre el prisma de medición [2] y la cubierta del prisma [1].
▸ Espere aprox. 30 segundos para que la temperatura del líquido y la del prisma
se hayan igualado entre sí.
▸ Mientras mira por el ocular [4], dirija la superficie prismática [2] del refractómetro
hacia un foco de luz lo más brillante posible.
▸ En el ocular [4] verá un campo oscuro y uno claro, cuya línea divisoria
muestra el valor de medición en la escala también visible en el ocular [4].
▸
Con la herramienta de reglaje también incluida [11], se puede regular
la escala girando el tornillo de reglaje [3] situado detrás de la superficie
prismática [2] (debajo de la caperuza de goma), para ajustar de modo
óptimo el aparato de medición moviendo la línea divisoria hacia arriba
o hacia abajo.
Valor de ajuste ORA 1SA/1SB: 0 ‰ (Salinidad) / 1,000 (sg)
Valor de ajuste ORA 2SA/2SB: 0 % (NaCl)
Valor de ajuste ORA 3SA/3SB: 0 % (NaCl) / 0 % (Brix)
▸ Repita el paso 4 (limpieza).
Atención!
La temperatura ambiente y del recinto y la temperatura de la muestra
repercuten en el resultado de medición del refractómetro. Las escalas
están diseñadas para una temperatura ambiente de +20 °C.
Si las mediciones se realizan a una temperatura que no sea +20 °C, los resultados
obtenidos deberán corregirse como corresponda. En el punto 13 del Anexo
encontrará una tabla de corrección.
Los modelos de refractómetro que llevan «SA» en su denominación, tienen una
compensación automática de la temperatura (ATC). Con esta función se compensan
automáticamente las diferencias de medición causadas por oscilaciones de
temperatura entre +10°C y +30°C.
7.2
Nota complementaria
Es importante que las muestras que se vayan a medir constituyan
especímenes medios. En las pruebas que tiendan a evaporarse, hay que realizar la
operación de medición con especial rapidez. Para obtener un resultado de medición
exacto, conviene que las muestras tengan, en la medida de lo posible, la misma
temperatura que el instrumento metrológico.
7.3
Operación de medición
▸ Toque el refractómetro solo con las manos secas.
▸ Levante la cubierta del prisma [1] y aplique algunas gotas del líquido a medir
con la pipeta [8] incluida sobre la superficie prismática [2] y cierre a continuación la
cubierta del prisma[1]. Presionando levemente la cubierta del prisma[1], distribuya
homogéneamente el líquido
y elimine las burbujas de aire que puedan quedar.
▸ Mantenga el aparato horizontal y espere unos 30 segundos (para una igualación óptima
de la temperatura entre la muestra y el instrumento).
▸ Observe por el ocular [4] la escala de medición.
prismática [2] del refractómetro hacia un foco de luz lo más brillante posible.
▸ Gire el anillo de ajuste [5] del ocular [4] para enfocar la óptica.
▸ En función de la concentración, la línea divisoria se desplaza sobre la escala de medición.
Este límite de claro/oscuro indica directamente el resultado en la escala.
▸ Los instrumentos ORA 2SA/SB y ORA 3SA/SB tienen una marca en la escala
para el punto de saturación del líquido (Saturation Point).
▸ En caso de una temperatura divergente de 20°C, corrija el resultado medido con el valor
orrespondiente de la tabla de corrección de temperaturas [13].
▸ Después de la medición, limpie cuidadosamente
la pipeta incluida [8] y el refractómetro.
Atención!
Después de todas las mediciones elimine los líquidos
de la superficie prismática [2] y de la cubierta del prisma [1]
con un paño absorbente que no suelte pelusas. Después, limpie cuidadosamente el
prisma y la cubierta del prisma con un paño humedecido
con agua y, en caso necesario, con alcohol y seque luego los dos componentes con otro
trapo suave y sin pelusas. Evite al hacerlo frotar el prisma [2].
7
!
8
Mientras tanto, dirija la superficie
9
!
10
8. Limpieza y mantenimiento
Limpie el refractómetro con un paño suave y sin pelusas, humedecido con agua y, en
caso necesario, con alcohol,
sin utilizar ningún limpiador agresivo ni abrasivo. No sumerja nunca el aparato en agua
ni lo coloque bajo un chorro de agua. No toque nunca el aparato con las manos
húmedas ni mojadas.
No toque nunca el prisma de medición [2] con herramientas duras de plástico, madera,
goma, metal, vidrio o similar. Los objetos duros pueden dañar fácilmente el vidrio del
prisma, relativamente blando, lo que, a su vez,
causaría fallos de medición.
El refractómetro no requiere mantenimiento alguno.
La limpieza se debe efectuar directamente antes y después de cada uso del
refractómetro para maximizar la vida útil de este instrumento,
así como optimizar los resultados de medición.
9. Almacenamiento
El refractómetro debe guardarse en un lugar seco, sin peligro de corrosión, a ser
posible a temperaturas entre 10 °C y 30 °C.
10. Servicio postventa
Si, después de haber leído atentamente estas instrucciones de uso, le quedase
alguna duda sobre la puesta en funcionamiento o la forma de uso o si, aunque no es
de esperar, le surgiera algún problema,
póngase por favor en contacto con su distribuidor. Únicamente los técnicos de servicio
capacitados y autorizados por KERN están facultados a abrir el aparato.
11. Eliminación de residuos
El embalaje se compone de materiales ecológicos que se pueden reciclar
por los canales de reciclaje locales correspondientes.
El titular de la instalación se encargará de desechar la caja de embalaje y el
dispositivo al fin de su vida útil como corresponda según el derecho nacional o
regional aplicable en el lugar de utilización.
12. Información adicional
Las imágenes pueden diferir ligeramente del producto. Reservado el derecho a
modificaciones en aras del progreso tecnológico. La decoración no está incluida.
Los refractómetros no deben exponerse, en la medida de lo posible, a la radiación
solar directa.
El refractómetro no debe nunca entrar en contacto con disolventes.
13.
Tabla de conversión de Brix en el índice de refracción (nD)
Valores según „ICUMSA" International Commission for Uniform Methods
of Sugar Analysis (Comisión Internacional de Unificación de los Métodos
de Análisis del Azúcar), a 20 °C y 589 nm de longitud de onda.
14. Anexo
Tabla 1: Tabla internacional de corrección de temperaturas para °Brix (gradiente de
14 Anhang
azúcar en %). El resultado se corrige con los factores siguientes (el refractómetro debe
Tabelle 1:
Internationale Temperatur Korrigier Tabelle für °Brix (% Zuckergradient)
estar calibrado correctamente a 20°C)
Das Ergebnis um die folgenden Werte korrigieren (Refraktometer muss korrekt kalibriert sein bei
Lectura
% Brix
0.0
5.0
10.0 15.0 20.0 25.0 30.0 35.0 40.0 45.0 50.0 55.0 60.0 65.0 70.0 75.0 80.0 85.0
10.0
-0.53
-0.56
-0.59
-0.62
-0.65
-0.67
-0.69
11.0
-0.49
-0.52
-0.54
-0.57
-0.59
-0.61
-0.63
12.0
-0.44
-0.47
-0.49
-0.51
-0.53
-0.55
-0.56
13.0
-0.40
-0.41
-0.43
-0.45
-0.47
-0.48
-0.50
14.0
-0.34
-0.36
-0.38
-0.39
-0.40
-0.42
-0.43
15.0
-0.29
-0.31
-0.32
-0.33
-0.34
-0.35
-0.36
16.0
-0.24
-0.25
-0.26
-0.27
-0.28
-0.28
-0.29
17.0
-0.18
-0.19
-0.20
-0.20
-0.21
-0.21
-0.22
18.0
-0.12
-0.13
-0.13
-0.14
-0.14
-0.14
-0.15
19.0
-0.06
-0.06
-0.07
-0.07
-0.07
-0.07
-0.07
20.0
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
21.0
0.06
0.07
0.07
0.07
0.07
0.07
0.08
22.0
0.13
0.14
0.14
0.14
0.15
0.15
0.15
23.0
0.20
0.21
0.21
0.22
0.22
0.23
0.23
24.0
0.27
0.28
0.29
0.29
0.30
0.30
0.31
25.0
0.34
0.35
0.36
0.37
0.38
0.38
0.39
26.0
0.42
0.43
0.44
0.45
0.46
0.46
0.47
27.0
0.50
0.51
0.52
0.53
0.54
0.55
0.55
28.0
0.58
0.59
0.60
0.61
0.62
0.63
0.64
29.0
0.66
0.67
0.68
0.69
0.70
0.71
0.72
30.0
0.74
0.75
0.77
0.78
0.79
0.80
0.81
-0.71
-0.72
-0.73
-0.74
-0.75
-0.75
-0.75
-0.75
-0.75
-0.64
-0.65
-0.66
-0.67
-0.68
-0.68
-0.68
-0.68
-0.67
-0.57
-0.58
-0.59
-0.60
-0.60
-0.61
-0.61
-0.60
-0.60
-0.51
-0.52
-0.52
-0.53
-0.53
-0.53
-0.53
-0.53
-0.53
-0.44
-0.44
-0.45
-0.45
-0.46
-0.46
-0.46
-0.46
-0.45
-0.37
-0.37
-0.38
-0.38
-0.38
-0.38
-0.38
-0.38
-0.38
-0.30
-0.30
-0.30
-0.31
-0.31
-0.31
-0.31
-0.31
-0.30
-0.22
-0.23
-0.23
-0.23
-0.23
-0.23
-0.23
-0.23
-0.23
-0.15
-0.15
-0.15
-0.15
-0.15
-0.15
-0.15
-0.15
-0.15
-0.08
-0.08
-0.08
-0.08
-0.08
-0.08
-0.08
-0.08
-0.08
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.08
0.08
0.08
0.08
0.08
0.08
0.08
0.08
0.08
0.15
0.16
0.16
0.16
0.16
0.16
0.16
0.15
0.15
0.23
0.23
0.24
0.24
0.24
0.24
0.23
0.23
0.23
0.31
0.31
0.32
0.32
0.32
0.32
0.31
0.31
0.31
0.39
0.40
0.40
0.40
0.40
0.40
0.39
0.39
0.39
0.47
0.48
0.48
0.48
0.48
0.48
0.47
0.47
0.46
0.56
0.56
0.56
0.56
0.56
0.56
0.55
0.55
0.54
0.64
0.64
0.65
0.65
0.64
0.64
0.64
0.63
0.62
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
0.72
0.72
0.71
0.70
0.81
0.81
0.82
0.81
0.81
0.81
0.80
0.79
0.78
11
12
13
-0.74
-0.73
-0.67
-0.66
-0.60
-0.59
-0.52
-0.52
-0.45
-0.44
-0.37
-0.37
-0.30
-0.30
-0.23
-0.22
-0.15
-0.15
-0.08
-0.07
0.00
0.00
0.08
0.07
0.15
0.15
0.23
0.22
0.30
0.30
0.38
0.37
0.46
0.46
0.53
0.52
0.61
0.60
0.69
0.68
0.77
0.75
14