Palram SanRemo 3x5.46 Instrucciones De Montaje página 4

Veuillez lire
attentivement
ces
instructions avant
de
commencer
a
assembler
ce
produit
et suivre toutes
les
etapes dans l'ordre
indique
dans
ces
instructions.
Conseils
d'entretien et
de
securite
Pour des raisons de securite, nous
recommandons fortement que
le
produit
soit assemble par
au
moins deux personnes.
Certaines pieces
peuvent avoir
des
bords tranchants. Veuillez etre prudent(e) lorsque vous
manipulez
les
composants. Portez toujours
des
gants, des
lunettes de protection et
des
manches longues
durant
le
montage
ou
toute operation d'entretien
sur
votre produit.
Ne
tentez
pas
de
monter
le
produit
par
temps de pluie
ou de
grand vent.
Jetez tous
les sacs
en
plastique de
fawn
securitaire
-
gardez-les hors de portee
des
enfants.
Gardez
les
enfants loin de
la
zone d'assemblage.
Ne
tentez
pas
de
monter
le
produit
si
vous etes fatigue, avez pris de
la
drogue,
des
medicaments
ou de l'alcool, ou
si
vous etes sujet
a
des
vertiges.
Si
vous utilisez un escabeau ou des
outils electriques,
assurez-vous de suivre
les
conseils de
securite du
fabricant.
Ne pas
grimper
ou
se
tenir debout
sur
le
toit.
Les
objets lourds
ne
devraient
pas
etre appuyes contre
les
poteaux.
Ne pas
s'accrocher et s'allonger sur
les
profils.
Nettoyez
le
toit
et
la
gouttiere
de
la
neige,
la
salete et
les
feuilles.
Une
lourde charge
de neige sur
le
toit
peut endommager
le
produit
et vous mettre
en
danger
si
vous vous tenez en dessous de
ce
dernier
ou
a
proximite.
Conservez
ces
instructions
dans un
endroit pour toute consultation ulterieure.
Si
la
peinture
a
ete rayee lors de l'assemblage, elle
peut etre reparee
en
utilisant
les
teintes
suivantes
:
Coloris:
Blanc
-
RAL
9016
Instructions
de
nettoyage
Pour
le
nettoyage
de
votre produit, utilisez
un
detergent neutre et
rincez
a
l'eau
froide.
Ne pas
utiliser
de ('acetone, des
nettoyants
abrasifs ou autres
detergents speciaux pour nettoyer
les
panneaux.
Avant l'assemblage
Ce
produit dolt
etre assemble
sur une base
/
surface plane et solide (comme du beton ou de
l'asphalte) et ancre au
sol.
Choisissez
votre emplacement attentivement avant
de
commencer
l'assemblage.
Triez
les
composants et comparez-les
avec
la
liste des pieces incluses.
Veuillez consulter
les
autorites
locales
si
des
permis sont exiges avant
la
construction
du
produit.
Outils
&
Equipement
T001
(fourni)
Notes
pendant l'assemblage
Lorsque vous rencontrez
ces
icones, vous devez soit
laisser
les
vis assez laches,
soit
les
serrer
jusqu'au bout.
Les
etapes
Lorsque vous
rencontrez l'icone d'information, veuillez
vous
reporter
a
l'etape
d'assemblage
en
question pour
les
commentaires et l'aide supplementaire.
Etape 8: Veuillez appliquer du silicone au-dessus
des
poutres 7288
+
7289, afin d'empecher
l'eau
d'y
penetrer (schema
b).
Etape 12: Veuillez verifier
la
direction
du
profile (8063);
le
canal
devrait etre du cote externe.
Etape 13: Assurez-vous que l'angle entre
le
profil
de
la
paroi arriere et
le
panneau de
support
des
profils
est de
90
degres.
Assurez-vous que vous placez
les
profiles
en
fonction
des mesures
fournies.
Etape 20: Veuillez installer
les
panneaux comme indique dans
les
figures,
en
commencant
par
le
milieu
puis
en
posant
en
alternance du cote
droit
puis du cote gauche.
Etape 23: Veuillez appliquer
du silicone sur
les
bords interieurs
des pieces
7033 et 7032
ainsi
qu'au
milieu
des pieces
8119 et 7039
afin
d'empecher
l'eau
d'y penetrer.
Etape 24
a
+
b: Veuillez
appliquer
le
silicone
sur
la
partie interieure de 8116
et
de 8117
(a)
et
les
joindre
au
profil
(b).
Etape 24
c:
Ajustez l'angle de
la
tete de
la
gouttiere
selon
les
besoins et serrez
la
vis
4043
de l'interieur.
II
est
possible de raccorder
des
tuyaux
de
drainage standard (2,07
"de diametre) pour
la
sortie de
la
tete
de
la
gouttiere.
Etape 28: Important !Veuillez
vous assurer que
le
cadre est
parfaitement centre avant
la
fixation.
Etape 31: Veuillez
ne pas
couper
le
profil 8055
sauf
si
necessaire.
Etape 33: Veuillez desserrer
les
vis
comme indique dans
le
schema
c,
mettre
la
poutre exactement
au-dessus des poles, une fois cela fait, resserrer
les
vis.
Etape 34: Veuillez desserrer
les
vis et
retirer
les
poteaux d'extremite (8063), comme illustre.
Ils
seront
reinstalles plus tard.
Etape 40
:
Important!
Ne pas
trop
serrer
les
vis.
Utiliser
des vis
et
des ancrages de
maconnerie
compatibles
avec
votre
base
/
vos
fondations.
Etape 41: Veuillez
ne pas
couper
le
profil 8056
sauf
si
necessaire.
Etape 42: Veuillez
ne pas
couper
le
profil 8057
sauf
si
necessaire.
Veuillez
ne pas
couper
les
feuilles
en
acryliques 8111
et
8113, sauf
si
necessaire,
toutes
les
precautions
doivent
etre
prises.
Etape 46:
Installez
la
bande de scellement du cote exterieur comme illustre sur
le
schema.
Etape 51: Veuillez notez que
les
coins des portes
devraient etre
a
un
angle de
90
°.
Si
vous avez des
difficultes
a
manipuler
les
portes, tapez sur leur coin avec
un
maillet
en
caoutchouc.
(Ne
tapez
pas
directement
sur
le
coin
mais
utilisez une petite planche de bois)
Etape 55: Important
!
La
cle
passe-partout attachee
a
la
porte ferme
de
l'interieur.
Etape 56
:
Facultatif
!
La
piece 8531 fixe
les
portes marquees
en
gris,
creant
ainsi des
ouvertures
plus
petites.
*Serrez
toutes
les
vis une fois
l'assemblage termine.
Veuillez
noter
que
:
L'ancrage de
ce
produit
au sol est
essentiel
pour
sa
stabilite et
sa
rigidite
;
et
est necessaire
pour que votre garantie soit valide.
Le
kit d'ancrage mural fourni
avec
ce
produit
ne
convient qu'aux
murs en beton.
Les
autres types de murs necessitent un kit de
fixation
murale adapte.
loading