CAMPAGNOLA OLISTAR Manual De Uso Y Mantenimiento

Cosechador neumático
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

MANUALE USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
LIVRET D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU PRIROČNIK ZA
UPORABO IN VZDRŽEVANJE
Abbacchiatore pneumatico
Pneumatc harvester
Cosechador neumático
Gaule pneumatique
Πνευματικό ελαιοραβδιστικό
Pnömatik mahsül toplama başlığı Pnevmatski obiralnik
MOD.
OLISTAR - DIABLO - PIUMA - IRON
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CAMPAGNOLA OLISTAR

  • Página 1 LIVRET D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU PRIROČNIK ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE Abbacchiatore pneumatico Pneumatc harvester Cosechador neumático Gaule pneumatique Πνευματικό ελαιοραβδιστικό Pnömatik mahsül toplama başlığı Pnevmatski obiralnik MOD. OLISTAR - DIABLO - PIUMA - IRON...
  • Página 2 MOD. OLISTAR MOD. DIABLO MOD. TUONO MOD. DIABLO EVO MOD. PIUMA 6 7 8 9 6...
  • Página 32 CAMPAGNOLA S.r.l. el líder mundial en la proyección, construcción y realización de equipos para la poda y la cosecha. A través de su eficaz red de venta y asistencia, formada por personal altamente calificado, CAMPAGNOLA S.r.l. ofrece una extensa gamma de productos: •...
  • Página 33 ÍNDICE Página INTRODUCCIÓN 1.1 Funciones y utilización del manual de uso y mantenimiento ..................30 1.2 Simbología y calificación de los operarios ........................30 1.3 Declaración de conformidad ............................30 1.4 Recepción del producto ..............................30 1.5 Garantía ..................................30 ADVERTENCIAS PARA LA PREVENCIÓN DE LOS ACCIDENTES LABORALES 2.1 Advertencias ................................31 2.1.1 Resultados de las pruebas hechas por Ley ....................31 2.2 Advertencias generales ..............................31...
  • Página 34: Introducción

    “Especificaciones técnicas”). En caso de problemas, ponerse en contacto con el Depto. Asistencia Técnica de CAMPAGNOLA S.r.l., indicando las referen- cias del producto que se encuentran en la tarjeta adhesiva de identificación (véase “Identificación del producto” en el cap.
  • Página 35: Advertencias Para La Prevención De Los Accidentes Laborales

    - ADVERTENCIAS PARA LA PREVENCIÓN DE LOS ACCIDENTES LABORALES 2.1 Advertencias ¡ATENCIÓN! El Fabricante declina cualquier responsabilidad que derive del incumplimiento de lo siguiente. ¡ATENCIÓN! Quedándose a cargo del dueño o del usuario los cumplimientos indicados en la ley vigente por lo que se refiere a la seguridad e higiene en los ambientes de trabajo (Directiva 2003/10/CE, 2002/44/CE y Provisión Legislativa 81/2008), hay que entregar idóneos dispositivos individuales de protección, informar sobre los riesgos, efectuar vigilancia sanitaria, etc.
  • Página 36: Utilización

    Llevar gafas de protección o una visera, zapatos de seguridad, guantes anti-vibraciones y cascos anti-ruido (dibujo C). Ajustar el compresor a una presión de 700 kPa (7 bar) para los modelos Olistar Metal Top y Diablo y de 600 kPa (6 bar) para los modelos Olistar Tuono, Diablo 1800 Evo y Piuma.
  • Página 37: Especificaciones Técnicas

    • Todas las operaciones de mantenimiento que no sean previstas en este manual deben ser efectuadas en los Centros de Asistencia Autorizados de CAMPAGNOLA S.r.l. • Al final de las operaciones de reparación o mantenimiento se puede volver a poner en marcha el equipo sólo después de haber recibido indicaciones por parte de un mecánico especializado, que debe asegurarse de que:...
  • Página 38: Composición De La Herramienta

    3 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 3.5 Composición de la herramienta POS. DENOMINACIÓN REFERENCIA FOTO Adhesivo datos de identificación Peines Tuerca prisionera Protuberancias de bloqueo Tornillo prisionero Eslabón de unión Muelle eslabón de unión Oscilador Tuerca autoblocante Tornillos de fijación protección oscilador Protección oscilador Conexión alargadora Cuerpo cosechador...
  • Página 39: Datos Técnicos

    3 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 3.6 Datos técnicos Modelo Olistar Metal Top Presión de trabajo: ..............7 bar (600÷700 kPa) Peso: ......................0,920 kg Consumo de aire: ..................200 Nl/1’ Capacidad de cosecha: ............... 50 ÷ 80 kg/h Conexión a alargadora: ..................SI Modelo Olistar Tuono Presión de trabajo: ................
  • Página 40: Símbolos De Advertencia

    Verificar que el seguro (23) esté activado. • Regular la presión a 7 bar (Olistar Metal Top, Diablo) o bien 6 bar (Olistar Tuono, Diablo 1800 EVO, Piuma). • Controlar que el filtro de red esté en buen estado. En caso de necesidad limpiarlo.
  • Página 41: Utilización De La Herramienta

    El peine (2) no funciona. Regulador del aire del compresor ce- Ajustar el regulador a la presión correcta rrado. de 7 bar (Olistar Metal Top, Diablo) o bien 6 bar (Olistar Tuono, Diablo 1800 EVO, Manguera del aire obturada. Piuma).
  • Página 42: Mantenimiento

    Desconectar la manguera de alimentación del aire comprimido. 6.1.2 Lubricación • Cada 20 horas de trabajo introducir por medio de una aceitera unas gotas de aceite Campagnola de tipo BIG FLU o bien FUDY FLU (de baja toxicidad) a través del enchufe del aire (26). •...
  • Página 43: Sustitución Del Pistón (30) Y De La Pastilla (31)

    6 - MANTENIMIENTO 6.2.4 Sustitución del pistón (30) y de la pastilla (31) • Destornillar los tornillos (18) que fijan el desviador del aire (19). • Desmontar la placa de acero inoxidable (20), prestando atención a las juntas especiales. • Desmontar los tapones de distribución (33) y extraer el pistón (30).
  • Página 44: Indicaciones Para Los Residuos Especiales

    7 - DESGUACE Y ELIMINACIÓN DE LOS MATERIALES EXHAUSTOS 7.2 Indicaciones para los residuos especiales Son residuos especiales los residuales de elaboraciones industriales y los materiales que llegan de demoliciones de maquinaria y equipos deteriorados y obsoletos. Sus productores tienen que ocuparse de la eliminación de los residuos especiales, también tóxicos y nocivos, directamente o por medio de empresas o entidades autorizadas, o entregándolos a los agentes del servicio público, con los que se haya hecho un adecuado acuerdo.
  • Página 111 La Ditta sottoscritta / The undersigned firm / La societé soussignée / La Empresa abajo firmante Η υπογραφόμενη Επιχείρηση / Aşağıdaki imzanın sahibi / Spodaj podpisano podjetje CAMPAGNOLA S.r.l - Via Lazio, 21-23 - 40069 ZOLA PREDOSA (BOLOGNA) Tipo: Abbacchiatore pneumatico. Funzione: raccolta olive.
  • Página 112 CAMPAGNOLA S.r.l. Via Lazio, 21-23 • 40069 Zola Predosa – Bologna – Italy Tel. + 39/051753500 – Fax + 39/051752551 Internet: www.campagnola.it – e-mail: [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

DiabloPiumaIron

Tabla de contenido