UFESA BV4655 Manual De Instrucciones
UFESA BV4655 Manual De Instrucciones

UFESA BV4655 Manual De Instrucciones

Batidora amasadora
Ocultar thumbs Ver también para BV4655:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

BV4655
BV4650
BV4660 VERSA
batidora amasadora
manual de instrucciones
ES
manual de instruções
PT
instructions manual
EN
mode d'emploi
FR
manuale di istruzioni
IT
bedienungsanleitung
DE
BG
AR
loading

Resumen de contenidos para UFESA BV4655

  • Página 1 BV4655 BV4650 BV4660 VERSA batidora amasadora manual de instrucciones manuale di istruzioni manual de instruções bedienungsanleitung instructions manual mode d’emploi...
  • Página 3 E S PA Ñ O L LE AGRADECEMOS QUE HAYA ELEGIDO UFESA Y ESPERAMOS QUE EL PRODUCTO LE SATISFAGA ATENCIÓN LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
  • Página 4 Desconecte siempre el aparato de la base cuando no vaya a utilizarse y antes de cualquier acción de montaje, desmontaje y limpieza. Apague el aparato y desconéctelo de la corriente antes de cambiar algún accesorio o si debe aproximarse a piezas que se mueven durante el uso.
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE USAR Desembale el aparato. paráme-tros de la fuente de alimentación. Antes de utilizarla por primera vez, limpie la batidora y sus accesorios como se describe en la sección de mantenimiento y limpieza de este manual. velocidad está...
  • Página 6 Conecte el aparato a la corriente y póngalo en marcha utilizando el controlador de velocidad. Se recomienda empezar con una velocidad baja e incrementarla gradualmente para evitar un inicio demasiado intenso. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Utilice un trapo de cocina seco para limpiar el producto. Está totalmente prohibido enjuagar la unidad principal con agua o sumergirla en agua.
  • Página 7 P O R T U G U Ê S OBRIGADO POR TER ESCOLHIDO O UFESA, ESPERAMOS QUE O PRODUTO CORRESPONDA ÀS SUAS EXPETATIVAS E SEJA DA SUA SATISFAÇÃO AVISO LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCT GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
  • Página 8 desmonta-gem ou limpeza. Desligue o aparelho e desligue da fonte de alimentação antes de trocar os acessórios ou de se aproximar das peças que se movem em utilização. Este eletrodoméstico não deverá ser utilizado por crianças. Mantenha o eletrodoméstico e o seu cabo fora do alcance de crianças.
  • Página 9 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO Desembalar o eletrodoméstico. elé-tricas. Antes de colocar o aparelho em funcionamento pela primeira vez, limpe-o e limpe os seus acessórios conforme descrito na secção Manutenção e Limpeza deste manual de instruções. Atenção! Durante as primeiras utilizações, a batedeira pode produzir um cheiro desagradável. Esse cheiro desapa-recerá...
  • Página 10 corretamente encaixado. à sua posição original. MANUTENÇÃO E LIMPEZA Utilize um pano seco para limpar o corpo do produto. Está estritamente proibido lavar a unidade principal com água ou mergulhá-la em água. Não utilize uma escova de metal, uma escova de nylon, um produto de limpeza doméstico, diluente ou superfície do produto.
  • Página 11 E N G L I S H WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 12 Switch o the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards...
  • Página 13 INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USE Unpack the appliance. Check that the power supply parameters of the appliance correspond to the parameters of the local mains. Main-tenance and Cleaning of this instruction manual. Before assembling the appliance, make sure that the mixer is disconnected from the mains, and the speed controller is set to “0”.
  • Página 14 Connect the appliance to the mains and turn it on by using the speed controller. MAINTENANCE AND CLEANING Please use dry dishcloth to wipe the product body. And it is strictly prohibited to let the main unit rinse with water or immerse to the water. Please do not use metal brush, nylon brush, household cleanser, diluent and other similar cleaning sup-plies to clean this product, as they may damage the product surface structure.
  • Página 15 F R A N Ç A I S NOUS TENONS À VOUS REMERCIER D’AVOIR CHOISI UFESA. NOUS ESPÉRONS QUE VOUS SEREZ PLEINEMENT SATISFAIT DE CE PRODUIT ET QU’IL RÉPONDRA À VOS ATTENTES. ATTENTION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
  • Página 16 Débranchez toujours l’appareil du secteur si vous le laissez sans surveillance et avant de le monter, de le démonter et de le nettoyer. Éteignez l’appareil et débranchez-le du secteur avant de changer les accessoires ou de vous approcher des parties en mou-vement pendant l’utilisation.
  • Página 17 B&B TRENDS SL. animaux ou objets, dus au non-respect de ces avertissements. MODE D'EMPLOI AVANT UTILISATION Déballez l’appareil. la section Entretien et Nettoyage du présent manuel d’utilisation. vitesse soit réglé sur «0». Attention ! Pendant la période initiale d’utilisation, le mixeur peut émettre une odeur désagréable. Cette odeur s’es-tompera après une période d’utilisation assez longue.
  • Página 18 UTILISATION DE LA BASE ET DU BOL ROTATIF AUTOMATIQUE (ACCESSOIRES INCLUS SELON LE MODÈLE) Appuyez sur le bouton de déblocage du bras de l’appareil pour lever le bras. enclen-chement. initiale. Appuyez sur le bouton de déblocage du bras de l’appareil pour abaisser le bras. Branchez l’appareil au secteur et mettez-le en marche en appuyant sur le contrôle de vitesse.
  • Página 19 I T A L I A N O GRAZIE PER AVER RIPOSTO LA LORO FIDUCIA IN UFESA E LA SPERANZA CHE IL PRODOTTO SODDISFI APPIENO LE VOSTRE ASPETTATIVE. AVVERTENZE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI D’USO. CON- SERVARE LE ISTRUZIONI IN LUOGO SICURO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
  • Página 20 Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dall’alimentazione elettrica prima di cambiare gli accessori o le parti vicine che si muovono durante l’uso. Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini. Mantenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini. Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con capacità...
  • Página 21 ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO PRIMA DELL’UTILIZZO Disimballare l’apparecchio. Controllare che i parametri di alimentazione dell’apparecchio corrispondano ai parametri della rete locale. Prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta, pulirlo e pulirne gli accessori come descritto nella sezione Manutenzione e pulizia del presente manuale di istruzioni. velocità...
  • Página 22 pulsante ritorna alla posizione originale. Premere il braccio di sbocco dell’apparecchio per tornare alla posizione iniziale. Collegare l’apparecchio alla rete e accenderlo usando il controllo velocità. Si raccomanda di iniziare a bassa temperatura e di aumentare lentamente la velocità, per evitare un avvio troppo vigoroso.
  • Página 23 D E U T S C H L A N D WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN HABEN. WIR HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT. ACHTUNG WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN HABEN.
  • Página 24 Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt bleibt und bevor Sie es zusammenbauen, zerlegen oder reinigen. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile austauschen oder sich an Teile, die sich im Gebrauch bewegen, herantasten. Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
  • Página 25 GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG Packen Sie das Gerät aus. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgungsparameter des Geräts mit den Werten des Reinigung dieser Gebrauchsanweisung beschrieben. und der Geschwindigkeitsregler auf "0" eingestellt ist. Achtung! Während des ersten Einsatzes kann der Mixer einen unangenehmen Geruch abgeben. Dieser BEDIENUNG Stellen Sie sicher, dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt ist.
  • Página 26 Stecken Sie das Gerät ein und schalten Sie es mit Hilfe des Geschwindigkeitsreglers ein. abrupten Start zu vermeiden. WARTUNG UND REINIGUNG Verwenden Sie ein trockenes Geschirrtuch zum Abwischen des Geräts. Vermeiden Sie unbedingt, das ENTSORGUNG DES GERÄTS Wiederverwendung von elektronischen und elektrischen Altgeräten darstellt. Entsorgen Sie...
  • Página 27 „ “...
  • Página 28 2000 B&B TRENDS SL.
  • Página 29 „ ” „0“. „0“ „ “.
  • Página 30 2012/19/...
  • Página 31 2012/19 / EU WEEE (...
  • Página 32 2000...
  • Página 33 UFESA...
  • Página 34 INFORME DE GARANTÍA que sea imposible o desproporcionado realizar una de estas opciones. En este caso, puede optar por vendedor. Esto también cubre la sustitución de piezas de recambio, siempre que el producto se haya utilizado de acuerdo con las recomendaciones de este manual en ambos casos y no haya sido falsi- disposiciones de la Directiva 1999/44/CE para estados miembros de la Unión Europea.
  • Página 35 pós-venda fora do território espanhol, solicite informações junto ao ponto de venda em que adquiriu o aparelho. WARRANTY REPORT options proves impossible to fulfill or is disproportionate. In this case, you can then opt for a reduction in price or cancellation of the sale, which must be dealt with directly with the sales vendor. This also mendations specified in this manual for both cases, and has not been tampered with by any third party that is not authorised by B &...
  • Página 36 UTILISATION DE LA GARANTIE livraison pour faciliter l’exercice de ces droits. Pour un service technique et un service après-vente en acheté. B&B TRENDS, S.L. B & B TRENDS, SL. 1999/44 B&B TRENDS, SL. B&B...
  • Página 37 B&B TRENDS, SL B&B TRENDS, S.L. EC/44/1999 B&B TRENDS, S.L. B&B TRENDS, S.L. 37 37...
  • Página 38 SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT) TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT) SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT) (+34) 902 997 053 [email protected] B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 C.I.F. B-86880473 www.bbtrends.es...
  • Página 39 ALAVA 33900 SAMA DE LANGREO 08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT 01012 VITORIA ALGA NALON, S.L. SAT J. BAUTISTA REPARACIONES BERNA TORRE DE ABAJO, 8 SANTIAGO RUSIÑOL, 27-29 LOCAL 5 DOMINGO BELTRAN, 54 985692242 933722157 945 248 198 [email protected] [email protected] AVILA 08015 BARCELONA 01001 VITORIA 05005 AVILA SAT DORVEN,S.L.
  • Página 40 8720 VILAFRANCA DEL PENEDES CADIZ FRED VILAFRANCA, S.L 11402 JEREZ DE LA FR CUENCA POL.INDR.”DOMENYS I” NAVE 9 ELECTRO LARA 16400 TARANCON 938904852 C. DIVINA PASTORA EDIF. 2 LOCAL 6 DOMINGO SANTAOLALLA MEJIA [email protected] 956 336 254 P.I. TARANCON SUR C/ SANCHO [email protected] 08720 VILAFRANCA DEL PENEDES 969322036/667607788...
  • Página 41 949218662 [email protected] LA CORUÑA 24004 LEON GUIPUZCOA 15688 SIGÜERO (OROSO) ELECTRO - CASH 20014 SAN SEBASTIAN (no oficial) SERVITECGA S.L. TORRIANO, 3 - 5 BJ SANTIAGO ESTALAYO RUA TRAVESA 2 BAJO 987206409 Pº URRALBURU, 30 pab. C pol. 27 981572579 [email protected] 943475013 LLEIDA...
  • Página 42 28038 MADRID MALLORCA PONTEVEDRA FERSAY VALLECAS -Tienda Fersay 07008 PALMA DE MALLORCA 36003 PONTEVEDRA Madrid Vallecas SAT BALEAR MARDEL RIAS BAIXAS C/PEÑA PRIETA, 17 LOCAL REIS CATOLICS, 72 FERNANDEZ LADREDA, 67 911394704 971247695 986843760 [email protected] [email protected] 28020 MADRID MURCIA 36004 PONTEVEDRA ENRIQUE ARRIBAS GARCIA (jaen 18) 30700 TORRE PACHECO IMASON...
  • Página 43 41100 CORIA DEL RIO 46800 XATIVA 48980 SANTURCE ELECTROCORIA S.L. JOSE PASTOR DIEZ JULEN SAT SAN FRANCISCO 11 C/ ABU MASAIFA, 6 LAS VIÑAS 20-22 954771998 962274794 944617193 [email protected] [email protected] 41530 MORON DE LA FRONTERA 46680 ALGEMESI ZAMORA DAVID QUINTERO TORREÑO JOSE A.
  • Página 44 B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España www.bbtrends.es...

Este manual también es adecuado para:

Bv4650Bv4660 versa