Página 92
USB), conexión a computadora para uso como lector de tarjetas, amplificador de alta potencia de 5W, mega bass, linterna y alarma SOS. RETEKESS-TR112 es un producto de emergencia tanto para uso interior como exterior. Con múltiples funciones y una forma más interesante de buscar canales, este producto admite el ajuste de teclas, la búsqueda de...
Página 93
2.22: Este producto utiliza una clavija de carga TYPE-C más fácil de usar. 3: Lista de paquete nombre Cantidad RETEKESS -TR112 radio portátil de alto rendimiento Correa Batería de litio, 1600mAh 3.7V Cable de carga USB TIPO-C Instrucciones de uso Destornillador pequeño...
Página 94
Paso 3: Instalación correcta en el móvil Paso 4: Haga clic para entrar en la APP Haga clic en" RETEKESS-TR112-BLE" para conectar la APP. Para desconectar la APP, pulse ligeramente"[ ] " para apagar la radio y mostrar la hora. Mantenga pulsado"[ ] "...
Página 95
1: Encendido / apagado【referirse a los detalles en el artículo 7.1.1】 2: Establecer el tiempo de apagado para dormir【referirse a los detalles en 7.1.2】 1: Cuando se muestra la hora: configure la luz de fondo L1, L2 y L3 【consulte los detalles en el artículo 16】 2: cuando la radio está...
Página 96
1: En el modo de recepción: inicia la selección de canal de lanzadera rotativa. 2: En el modo de reproducción de Bluetooth o tarjeta TF: selección de canción rotatoria. En el modo de FM/MW/SW: ajuste la frecuencia de recepción de FM/MW/SW manualmente. 1: Cuando se muestra la hora: presione ligeramente este botón para iniciar/cerrar la función de temporiza- dor.
Página 97
1: Toma de carga 2: Conexión al conector de salida de audio en la computadora 3: Conexión a computadora con cable USB. Uso como lector de tarjetas TF. 6: Símbolos en la pantalla LCD En el modo de recepción: señal. Dirección de almacenamiento de un canal y dirección de toma de un canal y símbolo de ecualización VOLUME Volumen...
MW AIR FM VHF SW WB Pausa/Reproducir Sistema de 12 horas AM Sistema de 12 horas PM Tiempo de espera: muestra la hora Modo Bluetooth: bt muestra el estado de Bluetooth Conexión a la computadora: la PC muestra el estado de salida de audio y la descarga/eliminación de la fecha de la tarjeta TF Modo de tarjeta TF: muestra el número total de canciones y muestra el tiempo de reproducción Modo de aplicación.
Página 99
FM receiving VHF receiving MW receiving SW receiving AIR receiving WB receiving range range range range range range 87.5-108MHZ 30-199.975MHZ 522-1710KHZ(9KHZ) 3.2-21.95MHZ 118-138MHZ 162.4-162.55MHZ FM:87-108MHZ 30-199.975MHZ 522-1710KHZ(10KHZ) 3.2-32MHZ 118-138MHZ 162.4-162.55MHZ FM:76-108MHZ 30-199.975MHZ 522-1710KHZ(9KHZ) 3.2-32MHZ 118-138MHZ 162.4-162.55MHZ FM:64-108MHZ 30-199.975MHZ 522-1710KHZ(9KHZ) 3.2-32MHZ 118-138MHZ 162.4-162.55MHZ Los cuatro rangos de recepción anteriores se pueden ajustar según sea necesario:...
Página 100
Búsqueda rápida de canales: gire “[ ] ”, el número detrás de la frecuencia parpadea durante 2 segundos. Cuando el número esté parpadeando, presione ligeramente “[ ] ” para cambiar entre los números que parpadean. Cuando el número esté parpadeando, gire “[ ] ”...
Página 101
En el modo de SW, cuando se elige cualquier rango, el modo de sintonización manual buscará en uno de los rangos. Cuando se muestre la hora, mantenga presionado “SUB BAND” para configurar el rango de sintonización manual de MW y el rango de sintonización numérica mientras cambia entre el rango de sintonización numérica de FM.
Página 102
“[ ] ” para cambiar entre los dos. Lo que elijas será el predeterminado. 8: Introducción al modo Bluetooth Nombre Bluetooth de este producto: “RETEKESS-TR112”. 8.1. Cuando la radio esté encendida, presione ligeramente “[ ] ” para cambiar a “[...
Página 103
9: juego de tarjeta TF Inserte la tarjeta TF de acuerdo con la dirección de "[ ] ", presione ligeramente 9.1: En cualquier modo, inserte la tarjeta TF para reproducir canciones TF por prioridad, y el ícono de tarjeta TF "[ ] "aparecerá...
Página 104
NEXT Pulsación Prensa larga ligera Visualización La hora y el Símbolo del PREV de la hora símbolo “[ ]” reloj en la Presiona cualquier Pulsación ligera parpadean pantalla LCD botón para iniciar para elegir la hora la visualización de la hora Presiona levemente NEXT...
11.2: Después de elegir el encendido automático, el tiempo de encendido automático El apagado se puede elegir (unidad: minuto) de la siguiente manera: FULL: el tiempo de apagado no está limitado NEXT Presiona [10-90 minutos es el suavemente tiempo de apagado para confirmar después del encendido] Presiona suavemente...
13.3: Inicie la linterna: presione ligeramente “[ ] ” para encender el LED y presione levemente “[ ] ” nuevamente para apagar el LED. 14: Uso del candado “[ ] ” 14.1: Bloqueo: en el modo de tiempo y encendido, presione prolongadamente “[ ]”...
Página 107
Opciones para los tres tipos de retroiluminación anteriores: 16.1: L1: la retroiluminación puede estar siempre encendida. Se apagará automáticamente después de 5 segundos. La operación se muestra de la siguiente manera: Cuando se muestra la hora, mantenga presionado “[ ] ” durante 2 segundos, el símbolo “[ ] ”o “[ ] ”aparece en la pantalla LCD.
Presione ligeramente “[ ] ” para elegir el modo de “entrada de fuente de sonido”, aparece “LINE” en la pantalla LCD, ahora este producto se utiliza como una fuente de fuente externa. (Nota: no proporcionamos el cable de audio) 19: Transmisión de datos por computadora: Inserte la tarjeta TF y conecte la radio a la computadora usando nuestro cable USB estándar.
Página 109
162.550MHZ Versión Bluetooth VER 5.0 Distancia de recepción de Bluetooth ≤20 m Voltaje mínimo de trabajo 3.4V Tensión de entrada externa DC.5v Batería de Litio 1600mAh 3.7V Reproducir formato de tarjeta TF Support play formats of MP3 APE and FLAC Capacidad máxima de la tarjeta TF 256G 101.7x52x118.5mm...
Página 110
Su radio Retekess tiene una etiqueta de producto de exposición a RF. Además, su manual de usuario de Retekess, o un folleto de seguridad independiente, incluye información e instrucciones de funcionamiento necesarias para controlar su...
Página 111
La clasificación detallada y el uso de sus radios, por favor póngase en contacto con los departamentos de gestión de radio del gobierno local. El uso de esta radio fuera del país en el que está prevista su distribución está sujeto a la normativa gubernamental y puede estar prohibido.
Página 112
Directiva ROHS 2011/65/UE y la Directiva RAEE 2012/19/UE; el texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: www.retekess.com. •Eliminación El símbolo del contenedor con ruedas tachado en su producto, documentación o embalaje le recuerda que en la Unión Europea todos los productos eléctricos y electrónicos, pilas y...
Página 113
(1) el equipo no debe causar interferencias; (2) el usuario del equipo debe aceptar cualquier interferencia de radio recibida, incluso si dicha interferencia puede causar un funcionamiento no deseado. Información sobre exposición a RF (si procede). •NO utilice la radio sin una antena adecuada conectada, ya que podría dañar la radio y superar los límites de exposición a RF.
Retekess suministrados o designados para el producto. El uso de otros WARNING accesorios puede no garantizar el cumplimiento de las directrices de exposición a RF e infringir la normativa. •Para obtener una lista de accesorios aprobados por Retekess para su modelo de radio, visite el siguiente sitio web: http://www.Retekess.com...