Craftsman 917.389890 Manual De Las Instrucciones página 20

@
@
@
®
Apr_s un certain temps, la vitesse de roulement peut diminuer.
Veuillez I'ajuster de carte fagon:
• Tournez le dcrou (1) situd en dessous du ch&ssis pour ten-
dre ]e c&bled'entra_eement. La vitesse de roulement devrait
augmenter.
Si la vitesse de roulement demeure inchangLre, ta courroie du
syst_me d'entraTnement est us_e et doit dire remplacee.
Con el tiempo,la velocidad conrelaci6n al suelo puede reducirse.
Ajustar del siguiente modo:
Rote tuerca (1) en la parte infedor del bastidor para tensar
el cable impulsor. La velocidad con relaci6n al suelo tendria
que aumentar.
Silavelocidad con relaci6n aisuelo permanece inveriada, lacorrea
de transmiskSn est8 desgastada y se tiene que sustituir.
De basissnelheid kan mettertijd afnemen. Corrigeer dit op de
Velgende manier:
Draai de Moeren (1) onder de behuizing in en houd deze
ingedrukt om de kabel te spannen. De basissnelheid moet
toenemen.
AIs de snelheid dezelfde blijft, is de drijfriem versleten en dient
deze te worden Vervangen.
Nel tempo, la velocitY,rispetto al suolo potrebbe ridursi. Eseguire
le seguenti regolazioni:
• Ruotare la dado (1) posizionato sulla parte posteriore del
telaio da serrare il cave. La Velocit_tdspetto al suolo dovrebbe
aumentare.
Qualore la Velocit& rispetto al suolo non cambi, sigeifica che
la cinghia di trasmissione
d usurata e dovr_l essere quindi
sostituita.
@
GENERAL INFORMATION
Transport
Removespark plug lead. Emptythe petrot t ank, Beforepublic
transporting, engineoilandpetrolmustbe removed,
ALGEMEINE ERL_,UTERUNGEN
Transport
Zlenhen Sle alas Z0ndkerzenkabel sb. Entleeren Sie den
Benzintank.Be!.Transport mit_ffentlichen Verkehrsmitlein ist
der BenzinundOltankzu entleeren.
RENSEIGNEMENTS
GENERAUX
Transport
Ddbrancher le bougle.
Vider le rdservoir d'essence. En cas
de transport par un service public, il faut vider et I'essence et
I'huile,
(_
INFORMACIONES
GENERALES
Transporte
Desconexl6n delcable debujia.Vac/ese eldep6sito de gasolina
y,sise tratade transporte pOblico, tambidnel de aceite,
(_
ALGEMENE NFORMATIE
Vervoer
DebougiekabelIosmaken.Ledig debenzinetank.Bijopenbaar
vervoer dienenzowelolie-alsbenzinetank geledigd te worden.
®
INFORMAZIONE
GENERALI
Transporto
StaccareII cavo d'accenslonedalla candela. Svuotare il ser-
batoiodellabenzina, In casodi transporto sumezzipubblici, si
devesvuotaresia la benzinacheI'olio,
o o,o, oYIC""FWS""M'I
Printed in U.S.A.
loading