Ryobi RY40704 Manual Del Operador
Ryobi RY40704 Manual Del Operador

Ryobi RY40704 Manual Del Operador

Partidora de troncos kinetic de 40 v
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
40V KINETIC LOG SPLITTER
FENDEUSE DE BÛCHES
KINETIC DE 40 V
PARTIDORA DE TRONCOS
KINETIC DE 40 V
RY40704
TABLE OF CONTENTS
General Safety Rules ...................... 2-3
Additional Safety Rules.......................4
Symbols .......................................... 5-6
Features ..............................................6
Assembly ............................................7
Operation ........................................ 7-8
Maintenance .......................................9
Troubleshooting ................................10
Parts Ordering/Service........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
machine .......................................... 2-3
fendeuse de bûches ...........................3
supplémentaires..................................5
Symboles ........................................ 5-6
Caractéristiques..................................7
Assemblage ........................................7
Utilisation ........................................ 8-9
Entretien............................................10
Dépannage........................................11
Commande de pièces /
réparatioPáge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
máquina .......................................... 2-3
partidora de troncos ....................... 4-5
adicionales ..........................................5
Símbolos ......................................... 6-7
Características ....................................8
Armado ...............................................8
Funcionamiento ............................ 9-10
Mantenimiento ..................................11
Corrección de problemas .................12
Pedidos de piezas/
servicio........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RY40704

  • Página 21: Reglas Generales De Seguridad De La Máquina

    REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Al utilizar una máquina a la intemperie, use un cordón ADVERTENCIA: de extensión apropiado para el exterior. Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo Lea todas las advertencias, instrucciones, de descargas eléctricas.
  • Página 22: Empleo Y Cuidado De La Máquina

    REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Si se suministran dispositivos para conectar Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias mangueras de extracción y captación de polvo, y libres de aceite y grasa. Los mangos y superficies de asegúrese de que éstas estén bien conectadas y se agarre resbalosas no permiten la manipulación y control usen correctamente.
  • Página 23: Reglas De Seguridad Específicas De Partidora De Troncos

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS DE PARTIDORA DE TRONCOS NO PERMITA que utilice la partidora de troncos ninguna No intente NUNCA partir troncos con un diámetro mayor de 305 mm (12 pulg.) o de 508 mm (20 pulg.) de largo. persona que no haya leído el manual del operador y que Solo parta troncos enteros y secos;...
  • Página 24: Advertencias De Seguridad Adicionales

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS DE PARTIDORA DE TRONCOS SIEMPRE DESCONECTE DEL SUMINISTRO DE sobrecarga de la máquina, de la presencia de un CORRIENTE LA PARTIDORA DE TRONCOS mientras número excesivo de dispositivos alimentándose la repara o ajusta, excepto cuando así lo recomiende el de corriente del circuito, o de ambas causas.
  • Página 25: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará lesiones graves PELIGRO: o mortales. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar lesiones ADVERTENCIA: graves o mortales.
  • Página 26 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Coloque solamente troncos secos de manera plana y en sentido Carga apropiada...
  • Página 27: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ............... 40 V Capacidad de troncos, diámetro max. 305 mm (12 pulg.) Fuerza máxima ........... 12 tons Capacidad de troncos, diámetro min. .. 102 mm (4 pulg.) Capacidad de troncos, longitud ..508 mm (20 pulg.) FAMILIARÍCESE CON LA PARTIDORA DE FUNDA TRONCOS...
  • Página 28: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Asegúrese de que la partidora de troncos esté nivelada ADVERTENCIA: y sobre una superficie plana. Utilice cuñas o troncos pequeños para bloquear las No permita que su familarización con las herramientas lo ruedas y evitar el movimiento. vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave.
  • Página 29: Encendido/Apagado De La Partidora De Troncos

    FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO/APAGADO DE LA PARTIDORA RESTABLECIMIENTO DEL ARIETE Vea la figura 8. DE TRONCOS Vea la figura 6. Los botones de reinicio/sobrecarga hacen retroceder el ariete a la posición inicial. Para encender la partidora de troncos: Presione el botón de encendido/apagado (ON/OFF) y espere unos segundos Tire de la palanca de división hasta la posición inicial.
  • Página 30: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO AVISO: ADVERTENCIA: Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para El servicio de mantenimiento del producto debe ser detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como realizado únicamente por personal de reparación tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente calificado.
  • Página 31: Corrección De Problemas

    CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca El dispositivo de protección contra sobrecarga está desacoplado para proteger de daños la partidora de troncos: Presione el botón de encendido/ Sobrecarga de PCBA apagado (ON/OFF) y luego el botón de reinicio.
  • Página 32 1-800-525-2579. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...
  • Página 33 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Página 35 Fig. 8 Fig. 11 A - Reset/overload button (bouton A - Scabbard (fourreau, funda) réinitialisation / surcharge, botón de reajuste/ sobrecarga) Fig. 12 STORAGE POSITION POSITION DE RANGEMENT Fig. 9 POSICIÓN DE ALMACENAMIENTO REMOVING JAMMED MATERIAL ÉLIMINATION DU MATÉRIEL COINCÉ RETIRAR MATERIAL ATASCADO A - Jammed log (bûche coincée, tronco atascado)

Tabla de contenido