Página 82
HV-F158 manual.book Page 82 Monday, June 14, 2010 2:46 PM ■ Gracias por adquirir este neuroestimulador electró- Usuarios indicados nico OMRON. Lea detenidamente las “Advertencias de seguridad” antes de ■ Para usar el aparato con seguridad, antes de utili- usar la unidad.
HV-F158 manual.book Page 84 Monday, June 14, 2010 2:46 PM 1.Información sobre la terapia de baja frecuencia 1. Información sobre la terapia de baja fre- cuencia 1.1 ¿Qué es la baja frecuencia? 1.2 Mecanismos de la electroterapia de baja fre- cuencia Es un método de tratamiento que emplea de forma efi- caz la acción fisiológica...
HV-F158 manual.book Page 86 Monday, June 14, 2010 2:46 PM 3.Advertencias de seguridad 3. Advertencias de seguridad Los símbolos y las señales de advertencia están recogidos PELIGRO aquí para su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del producto, así como para evitar lesiones y/o Esta unidad no se debe utilizar con los siguientes aparatos médicos: daños a la propiedad.
Página 87
HV-F158 manual.book Page 87 Monday, June 14, 2010 2:46 PM 3.Advertencias de seguridad No utilice este aparato conjuntamente con otro dispositivo ADVERTENCIA terapéutico o en combinación con pomadas, incluidas las de tipo pulverizador. Las personas que estén en las siguientes circunstancias Puede causar molestias o dañar la salud.
Página 88
HV-F158 manual.book Page 88 Monday, June 14, 2010 2:46 PM 3.Advertencias de seguridad No utilice este aparato en lugares de gran concentra- PRECAUCIÓN ción de humedad tales como servicios o mientras se ducha o se baña. Si el aparato no funciona correctamente o no se siente a Recibirá...
HV-F158 manual.book Page 89 Monday, June 14, 2010 2:46 PM 4.Nombre y función de cada parte 4. Nombre y función de cada parte Botón de encendido Clavija del cable Al pulsar este botón, se iniciará el del electrodo masaje de baja frecuencia. Botón de selección de modo Con este botón puede seleccionar la zona de masaje preferida, junto con el programa...
HV-F158 manual.book Page 90 Monday, June 14, 2010 2:46 PM 5.Cómo colocar las pilas 5. Cómo colocar las pilas Retire la tapa de las pilas de la parte trasera. Compruebe que los signos coincidan al colocar las pilas. ...
HV-F158 manual.book Page 91 Monday, June 14, 2010 2:46 PM 6.Utilización 6. Utilización Asegúrese de que esté Conecte el cable del Introduzca el enchufe Cable del elec- apagado el aparato. electrodo a las almoha- del cable en la clavija. trodo dillas de electrodos.
HV-F158 manual.book Page 92 Monday, June 14, 2010 2:46 PM 6.Utilización Adhiera las almo- Hombros Cintura Planta del pie hadillas gigantes a la zona en la masaje masaje masaje que desea reci- bir el masaje Cuando la uti- lice por pri- mera vez, retire la película tras- parente.
HV-F158 manual.book Page 93 Monday, June 14, 2010 2:46 PM 6.Utilización Encienda el apa- Seleccione Seleccione Seleccione rato y selec- el modo de el modo de el modo de cione el modo de masaje Hombros Cintura Planta del pie Encendido Este programa masajea la zona Este programa masajea la cin- Este programa masajea la...
HV-F158 manual.book Page 94 Monday, June 14, 2010 2:46 PM 6.Utilización Al pulsar el Hombros La intensidad se ajusta en 5 pasos, indicados por una luz intermi- tente. botón de Ajuste de la intensidad selección del La velocidad de intermi- Planta Débil modo, este...
En el caso de que las almohadillas estén dañadas, cámbielas por idénticas zonas húmedas, cerca del fuego, ni donde puedan sufrir almohadillas gigantes o por almohadillas de larga duración de OMRON vibraciones o golpes. (E plus.) •...
Se detiene automáticamente ¿Están las pilas casi agota- Cámbielas. durante el uso. cada 15 min. das? Cuando las medidas anteriores no sean efectivas, póngase en contacto con su distribuidor de OMRON más cercano para que la inspeccione o la repare.
Página 97
Este dispositivo médico fabricado por OMRON Healthcare cumple www.omron-healthcare.com. con este estándar EN60601-1-2:2007 tanto para inmunidad como...
Página 98
HV-F158 manual.book Page 98 Monday, June 14, 2010 2:46 PM 8.Resolución de problemas Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de desecho) (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). Este producto La presencia de esta marca en el producto o en el no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Nota: las pilas suministradas son para el 93/42/EEC de la CE (Directiva sobre dispositivos médicos). periodo de prueba. Estas pilas pueden Este producto OMRON se ha fabricado siguiendo con el gastarse en 3 meses. estricto sistema de calidad de OMRON HEALTHCARE Co., Frecuencia de salida: aprox.
Página 100
HV-F158 manual.book Page 100 Monday, June 14, 2010 2:46 PM 9.Especificaciones Fabricante OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. = Tipo BF 24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Kyoto, 615-0084 JAPÓN Representante = Aviso: lea atentamente el manual de instrucciones en la UE OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.