(15) ic RIGHT
SHIFT KEY:
Shifts the number displayed by one digit from the
lower column for entry correction.
(16) G CLEAR KEY:
Clears keyboard entry for correction.
When pressed after the —J (or
)
key, it clears the
x /+
operation.
[Prints O-C]
(17) @ CLEAR ALL KEY:
[Prints O-C * |
Clears
the
entire
machine
except
the
memory
register. Also releases an overflow check.
F CcuyY up
4.4
{18} =. ol DECIMAL
MODE
SELECTOR:
At "'F" position, the decimal floats and underflow
system works to protect the significant digits in alt
calculations.
At CUT" position, the answer is automatically cut
off at the decimal place indicated by the decimal place
selector mentioned below.
At "UP" {round-up} position, the answer is automat-
ically rounded up in a similar way to the above.
At ''6/4"' position, the answer is rounded off in a
similar way to the above.
Note:
Each entry is cut off or rounded off in addi-
tion/subtraction. However, the final result is
cut off or rounded off in x /+ operation and
entry and intermediate results are in the float-
ing mode.
2
a7
(19)
f t "
DECIMAL PLACE
|
aa)
SELECTOR:
Prefixes the decimal place at 0, 1, 2, 3, 4 or 6
position.
At "ADD 2" position, numbers with decimal places
can be entered without depressing the [+] key in ad-
dition/subtraction and the decimai point is automat-
ically displayed
and/or
printed
out
at 2 decimal
position.
(Set the decimal
mode selector at the
"CUT'' or "5/4" position.)
(20)
PAPER FEED KEY:
Advances the paper tape.
(15) =) TECLA DE MOVIMIENTO A LA
DERECHA:
Mueve el numero en pantalla una posicién hacia la
columna
inferior para realizar correcciones
de las
entradas.
(16) @ TECLA DE BORRADO:
Borra las entradas de! teclado para realizar correc-
ciones.
Al presionaria luego de la tecla 3 (o & ), borra las
operaciones de x /+
(Irmprime O-C]
(17) @ TECLA DE BORRADO TOTAL:
{Imprime OC * |
Borra toda la maquina excepto el registro de memoria.
También libera el control de rebosamiento.
(18) —""—" SELECTOR DEL MODO
CHE
DECIMAL:
En la posicién "'F'', el lugar decimal flota y trabaja
el sistema de subvalor, protegiendo los digitos sig-
nificativos en todos los calculos.
En Ja posicién "CUT", la respuesta es recortada au-
tomaticamente en el lugar decimal indicado por el
selector de lugar decimal mencionado anteriormente.
En la posicién ''UP" (redondeo en més}, la respues-
ta es automaticamente redondeada en mas en for-
ma similar al caso de arriba.
En la posicién '5/4"', la respuesta es redondeada de
la misma forma que anteriormente.
Nota:
Cada entrada es recortada o redondeada en
sumas y restas. Sin embargo, el resultado
final en las operaciones de x
/~+ es recorta-
do o redondeado, y las entradas 0 resultados
intermedios estan en el modo flotante.
6432106
ADDI2)
iy > |
R p m
SELECTOR
DEL
(KE)
LUGAR DECIMAL:
Abs el lugar decimal en las posiciones 0, 1, 2, 3,
6
6 .
En la posicién 'ADD 2°', numeros con lugares deci-
males se pueden entrar sin presionar la tecla [-} en
suma/resta y el punto decimal es presentado auto-
maticamente y/o impreso en la posicién decimal 2.
(Ajustar el selector del modo decimal a la posicién
"CUT" o 5/4",)
(20)
TECLA DE AVANCE
DEL
PAPEL:
Avanza la cinta de papel.
2/NOTICE
2-1 HANDLING OF THE CALCULATOR
Before operation, please make sure the power sup-
ply cord is properly connected. When the calculator
is switched ""ON", ''0."" appears on the display and
shows the calculator ready for use. The calculator
should be cperated only when the roll paper is set
properly and keys are pressed firmly and separately.
Two or more numeral and/or command keys should
not be pressed simultaneously, as this may damage
the machine.
2-2 BUFFER REGISTER
This calculator is equipped with an Input Buffer Re-
gister which retains up to 10 key-in, whether numeral
entries of function commands.
It enables very fast operation even while the previous
function is still being processed.
2-3 MOTOR
''STOP-START'' SYSTEM
Even when
the power is on, the printer remains
inactive. However, it prints each entry and result as
soon as a function command
key is pressed and
stops
again
immediately
until
printing
is again
required.
2-4 AUTOMATIC COMMA MARKER
FOR LARGE FIGURES
Comma markers given on the print-tape enable you
to read large figures more easily by grouping inte-
gers in three's starting from the decimal! place.
Comma
markers also mark off large figures in the
visual display in groups of three from the decimal
place.
2-5 OVERFLOW CHECK
Overflow
is indicated by an *'E" sign and stops
further calculation.
To
release
the
locked
registers
caused
by the
overflow check, press the § key.
Overflow occurs:
1) When you attempt an entry exceeding 12 digits.
2) When the integer part of an answer, whether in-
termediate or final, exceeds 12 digits.
3) When the integer part of an accumulated total in
the memory exceeds 12 digits.
In the case of 2), however, it displays and/or prints
the significant digits of the answer and the decimal
point indicates that the true decimal position is 12
digits to the right.
2/AVISO
2-1
MANEJO DE LA CALCULADORA
Antes de operar, le rogamos que verifique si el cor-
dén
de corriente
esté
enchufado
correctamente.
Cuando la calculadora esta encendida aparece ''0."'
en
la pantalla,
indicando
que
esta lista para
ser
usada. La calculadora debe hacerse funcionar Unica-
mente cuande el rollo de papel esta colocado ade-
cuadamente y las teclas se presionan firmemente y
en forma individual. No se debe presionar dos o mas
teclas de numerales 0 comandos simulténeamente,
porque ésto puede perjudicar el aparato.
2-2
REGISTRO
INTERMEDIO
Esta calculadora esta equipada con un Registro In-
termedio de Entradas que retiene hasta 10 pulsa-
clones
ya sea
de entradas
de numerales
o de
comandos de funciones.
Esto permite una operacién muy rapida aun cuando
la funcidn anterior esté siendo procesada.
2-3
SISTEMA DE ''PARADA-COMIENZO"'
DEL MOTOR
Aun cuando la calculadora esté encendida, el impre-
sor permanece inactivo. Sin embargo, imprime cada
entrada o resultado tan pronto como se presiona un
comando de funcidén y se detiene nuevamente has-
ta que se requiera una nueva impresion.
2-4
MARCADOR
AUTOMATICO
DE
LA COMA
PARA LAS CIFRAS
GRANDES
Ei marcador de coma que aparece en la impresién,
le permite leer con facilidad los numeros grandes al
agrupar los enteros de a tres comenzando desde el
jugar decimal.
Los marcadores de coma también se usan para agru-
par las cifras grandes en grupos de tres digitos en
la pantalia visual partiendo desde el iugar decimal.
2-5
CONTROL DE REBOSAMIENTO
El rebosamiento es indicado por un signo *'E'' que
detiene los calcules posteriores.
Para liberar los registros bloqueados, presionar la tecila
Ocurre rebosamiento:
1} Cuando se intenta introducir una cifra que exce-
de los 12 digitos.
2) Cuando la parte entera de una respuesta, ya sea
intermedia o final, excede los 12 digitos.
3) Cuando la parte entera de un total acumulado en
la memoria excede los 12 digitos.
En el caso 2), sin ermbargo, presenta y/o imprime los
digitos mas significativos de la respuesta y el punto
decimal indica que ta posiciédn decimal verdadera esta
12 digitos a la derecha.
Ae