Skil PWRCORE 20 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para PWRCORE 20:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Owner's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire et
comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet article. Conservez le présent guide
afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para
consultarlas en caso sea necesario.
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente
Model/ Modelo/ Modèle: PR0600B-00
Scie à élaguer de 20 V, 6 po
Sierra podadora de 6 pulgadas de 20 V
1-877-SKIL-999
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del propietario
20V 6IN Pruning Saw
www.skil.com
OR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil PWRCORE 20

  • Página 1 ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en caso sea necesario. For Customer Service 1-877-SKIL-999 www.skil.com Pour le service à la clientèle Servicio al cliente...
  • Página 63 Garantía Limitada de Máquinas de Consumo Skil . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 64: Advertencias Generales De Seguridad Para Máquinas

    ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA MÁQUINAS lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ADVERTENCIA ilustraciones y especificaciones suministradas con esta máquina. Es posible que si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuación, el resultado sea descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA .
  • Página 65: Uso Y Cuidado De Las Máquinas

    protección de la audición, utilizados según lo requieran las condiciones, reducirán las lesiones corporales. Prevenga los arranques accidentales. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la máquina a una fuente de alimentación y/o a un paquete de batería, levantar la máquina o transportarla.
  • Página 66: Uso Y Cuidado De Las Máquinas A Batería

    Mantenga los mangos y las superficies de agarre secos, limpios y libres de aceite y grasa. Los mangos resbalosos y las superficies de agarre resbalosas no permiten un manejo y un control seguros de la máquina en situaciones inesperadas. Uso y cuidado de las máquinas a batería Recargue el paquete de batería solo con el cargador especificado por el fabricante.
  • Página 67 antirretroceso en la posición abierta . Si la sierra podadora se cae accidentalmente, es posible que el protector se doble. Suba el protector y asegúrese de que se mueva libremente y no toque la cadena de la sierra ni ninguna otra pieza, en todos los ángulos. Compruebe el funcionamiento del resorte del protector antirretroceso .
  • Página 68 Causas del retroceso y su prevención por Fig. 1 el operador (Fig . 1, 2, 3): Retroceso Es posible que ocurra retroceso cuando la rotacional nariz o la punta de la espada toque un objeto o cuando la madera se cierre y pellizque la cadena de la sierra en el corte.
  • Página 69 Fig. 4 Causas del jalón hacia delante y su Fig. 5 prevención por el operador (Fig . 5): ADVERTENCIA El jalón hacia delante se produce cuando • la cadena ubicada en la parte inferior de la espada se detiene repentinamente o su velocidad se reduce significativamente al resultar pellizcada o atrapada, o cuando la cadena encuentre un objeto extraño en la...
  • Página 70 Advertencias de seguridad adicionales Tracción (Fig . 6): La fuerza de reacción siempre es opuesta al sentido en el que se está moviendo la cadena donde se hace contacto con la madera. Por lo tanto, el operador debe estar listo para controlar la TRACCIÓN cuando corte sobre el borde inferior de la espada. Fig.
  • Página 71: Símbolos

    SÍMBOLOS Símbolos de seguridad El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias que se dan no son substitutos de las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
  • Página 72: Importante

    SÍMBOLOS (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE: Es posible que se utilicen algunos de los siguientes símbolos en esta máquina. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la máquina mejor y de manera más segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación...
  • Página 73 Símbolo Nombre Designación/Explicación Designa un programa de reciclaje de Sello RBRC de ion Li baterías de ion Li Símbolo de lectura del Indica al usuario que lea el manual manual Use siempre anteojos de seguridad o Símbolo de uso de lentes de gafas de seguridad con escudos laterales protección y una careta completa cuando utilice este...
  • Página 74: Símbolos (Información De Certificación)

    SÍMBOLOS (INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los siguientes símbolos de información de certificación se usen en esta máquina. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la máquina mejor y de manera más segura.
  • Página 75: Familiarícese Con Su Sierra Podadora

    FAMILIARÍCESE CON SU SIERRA PODADORA Sierra podadora de 20 V Fig. 7 Botón de fijación en apagado Empuñadura Protector antirretroceso Cubierta lateral Cadena de Espada Interruptor gatillo la sierra Clip de almacenamiento Perilla de la Riel de almacenamiento fácil cubierta lateral Lengüeta de la tapa Tapa de...
  • Página 76: Cubierta Lateral

    Protector antirretroceso Protege al operador para que no sea lastimado por el retroceso de la sierra durante la utilización. Funda de la cadena La funda de la cadena evita que el operador entre en contacto con las cuchillas afiladas de la cadena cuando la máquina no se está...
  • Página 77: Instrucciones De Utilización

    Esta sierra podadora se debe utilizar solo con los paquetes de batería y los cargadores SKIL que se indican a continuación: Paquete de batería Cargador 2.5Ah...
  • Página 78 Cuando coloque el paquete de batería en la máquina, asegúrese de que la costilla AVISO en relieve ubicada en el paquete de batería se alinee con el surco que está en el interior de la máquina y que los pestillos se acoplen adecuadamente a presión en la posición correcta.
  • Página 79 No fume ni traiga fuegos o llamas cerca del aceite o la sierra ADVERTENCIA podadora. Es posible que el aceite se derrame y cause un incendio. a. Retire el paquete de batería de la sierra podadora. b. Limpie la tapa del tanque de aceite y el área alrededor de la misma para asegurarse de que no caiga suciedad en el tanque de aceite.
  • Página 80: Para Arrancar/Parar La Sierra Podadora (Fig

    cortar con el borde superior de la espada (Fig. 11b). b. Las púas tronzadoras de troncos ubicadas debajo del protector antirretroceso están diseñadas para proporcionar un mayor control de la sierra mientras esté cortando. Dichas púas ayudan a mantener estable la sierra contra la rama principal o secundaria durante el corte (Fig.
  • Página 81 d. Compruebe si la perilla de la cubierta lateral esta apretada antes de utilizar la herramienta. Si está floja, apriete firmemente dicha perilla girándola en el sentido de las agujas del reloj. e. Compruebe el nivel de aceite y llene el tanque de aceite según sea necesario. f.
  • Página 82 Agarre apropiado en la empuñadura Fig. 13 Use guantes antideslizantes para obtener • el máximo agarre y la máxima protección. Con la sierra en una superficie plana y firme, agarre la sierra firmemente con una mano. Los dedos deberán formar un círculo alrededor de la empuñadura.
  • Página 83 Desramado Fig. 14 El desramado consiste en retirar las ramas de un árbol caído. Cuando desrame, deje las ramas más grandes para soportar el tronco separado del terreno. La utilización de la sierra Desramado podadora para retirar ramas pequeñas en un corte se ilustra en la Fig.
  • Página 84: Tronzado De Un Tronco De Arriba Abajo (Fig . 16A)

    Tronzado de un tronco de arriba Fig. 16a abajo (Fig . 16a) Comience en el lado superior del tronco con la parte inferior de la sierra contra el Tronzado de mismo; ejerza una presión ligera hacia un tronco de abajo. Tenga presente que la sierra tenderá arriba abajo a jalar alejándose de usted.
  • Página 85: Mantenimiento

    . Recomendamos que todo el servicio de ajustes y reparaciones de la herramienta sea realizado por un Centro de Servicio de Fábrica SKIL o una Estación de Servicio SKIL Autorizada.
  • Página 86 Desensamblaje de la barra y la cadena Fig. 17a desgastadas a. Retire la batería, deje que la sierra se enfríe y luego apriete la tapa del tanque de aceite. b. Posicione la sierra podadora sobre uno de sus lados en una superficie firme y plana, de manera que la cubierta lateral esté...
  • Página 87 e. Levante el protector antirretroceso. Coloque la espada sobre la superficie de montaje deslizando la ranura de la espada sobre el tornillo (Fig. 17e). f. Reinstale la cubierta lateral y apriete ligeramente la perilla de la cubierta lateral girándola en el sentido de las agujas del reloj, pero no la apriete completamente (Fig.
  • Página 88: Ajuste De La Tensión De La Cadena

    Ajuste de la tensión de la cadena Fig. 18a a. Detenga la sierra y retire el paquete de batería antes de ajustar la tensión de la cadena. b. Afloje la perilla de la cubierta lateral. Esto liberará el pasador de tensión (mostrado en la Fig.
  • Página 89 Para que las operaciones de corte sean Fig. 19b suaves y rápidas, es necesario mantener Lima redonda de correctamente la cadena de la sierra. Cuando 1/8 de pulgada las virutas de madera sean pequeñas y (3,2 mm) pulverulentas, cuando la cadena deba ser forzada a través de la madera durante el corte Diente del o cuando la cadena corte hacia un lado, esos...
  • Página 90: Correcto Incorrecto Incorrecto

    Fig. 19c Fig. 19d Cortadores Cortadores derechos izquierdos Ángulos de afilado de la placa superior ( Fig. 19e Fig . 19e) CORRECTO 30°: Este ángulo óptimo se puede Ángulos de afilado de la placa superior obtener solo cuando se utilicen las limas especificadas y la configuración adecuada.
  • Página 91: Mantenimiento De La Espada

    Los calibres de profundidad se deben ajustar con la lima plana en el mismo sentido en que se haya limado el cortador adyacente con la lima redonda. Tenga cuidado de no contactar la cara del cortador con la lima plana cuando ajuste los calibres de profundidad. Fig.
  • Página 92: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento Fig. 21b Apague el producto y retire el paquete de • batería. Limpie el producto y coloque la funda de la • cadena sobre la espada y la cadena. Limpie el producto y vacíe el tanque de •...
  • Página 93: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Remedio 1. La carga del paquete de batería 1. Cargue el paquete de está agotada. batería. La máquina no 2. El paquete de batería no está 2. Confirme que el paquete arranca o se detiene instalado correctamente.
  • Página 94: Garantía Limitada De Máquinas De Consumo Skil

    SKIL o a cualquier estación de servicio autorizada. Para comunicarse con las estaciones de servicio autorizadas de Skil para reparar su herramienta eléctrica, visite www.Registermyskil.com o llame al 1-877-SKIL-999...

Este manual también es adecuado para:

Pr0600b-00

Tabla de contenido