JVC CS-DR1700C Manual página 9

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ACAUnON
To avoid
the risk
of
human
injury or
property
damage,
be
sure to read and
observe
the
following
safety
precautions.
Please read the instruction manual before using
this
speaker.
Consult a professional technidan for Installing and
connecting
the speaker.
- Incorrect
installation may lead to traffic accidents or
malfunctions.
Avoid installation where the speaker In
unstab4e. - Make sure that the speaker is stationary
and does not rattle. Displacement of the speaker
may
cause
injury.
Do not modify the speaker.
- Doing so may result in smoke or fire
Do not place hands on the
speaker. - The
speaker
becomes
hot after extended operation
Touching
it
in such a condition may cause
burns.
Keep the volume of sound at an optimum level.
-
Not being able to
hear
sounds
from
outside of
your
car
can
lead to traffic accidents.
lf you feel that the speaker is not working properly, please discontinue its use.
In any
event the speaker is damaged, turn off the power and consutt your dealer.
For Proper Installation and
Uy
Be careful not to accidentally kkk
or
apply any sort of strong impact to the speaker.
To prevent damaging the speaker, turn
off
the power
of
the amplifier before connecting
it to the speaker.
ConnKt the speaker to an amplifier with an RMS power tower than that
of
the
speaker.
-
If the RMS power of the
amplifier
is
higher
than
that
of the speaker,
increase
the number of
speakers, connect the speakers in a series, or reduce the speaker's input power.
Connect the speaker to an amplifier with an impedance lower than that of the
speaker.
-
The amplifier will be damaged if it
is
connected to a
speaker
with an impedance value
different
from which amplifier operation is
guaranteed.
IMPORTANTES CONSIGNES DE S~CURIT~
AATTENTION
Fran~als
Pour eviter tout risque de blessure ou de
degats materiels,
assurez-vous d'avoir lu
et
de
respecter
les
precautions suivantes.
Avant d'utlllser ce
haut-parteur,
veuillez lire le
mode
d'emplol.
Consultez. un technlclen professionnel
pour
!'installation et le raccordement du haut-
parleur.
-
Une mauva ise installation
peut
provoquer des accidents de Ia route ou des
dysfonctionnements.
£vitez. d'installer le haut-parteur de manit\re instable.
-
Assurez-vous que le haut-parleur
est stable et ne produit pas de bruit de vibration. Le d€placement
du
haut-parleur
peut
provoquer des
blessures.
·
Ne modlfiez. pas le haut-parteur.-
Cela pourrait
provCX~ uer
de
Ia
fumee ou un
incendie
Ne posez pas vos mains sur le haut-parleur.-
Le haut-parleur devlent chaud apres un
fonctionnement
prolonge.
Vous pourriez vous brOier en le
touchant
Maintenez. le son
a
un volume optimal.
- Vous risquez de
provoquer
des accidents de Ia
route si vous ne pouvez pas entendre lessons provenant de l'ext€rieur de votre voiture.
51 vous avez l'impresslon que le haut-parleur ne fonctionne pas correCtement, veulllez.
arr~ter
de
l'utiliser.
51 le haut-parleur est endommage, coupez. son alimentation et
consultez. votre concesslonnalre.
Pour unt
installation
tt
une ulUlation apP'opdHs
faltes attention
a
ne pas cogner accidentellement le haut-parleur ou lui falre sutHr un
chocvfolent.
Pour eviter d'endommager le haut-parleur,
coupez.l'alimentatlon
de l'ampliflcateur
avant dele rae corder au haut·parleur.
Raccordez. le haut·parleur a un ampllflcateur dont Ia puissance RMS est
lnf~rieure
a
celle du haut-parteur.
- Si
Ia
puissance RMS de l'ampliflcateur est sup{!rieure
a
celle du
haut-
parleur,
augmentez
le nombre de
haut·parleurs,
raccordez les haut-parleurs en s€rie ou
reduisez
Ia puissance d'entree du haut-par1eur.
Raccordez le haut·parteur
a
un amplificateur dont !'Impedance est lnferieure
a
celle du
haut-parleur.
- L'amplificateur sera endommage s'il est raccorde a un haut-parleur
dont
!'impedance
a une
valeur diffE!rente de celle pour laquelle l'amplificateur est garanti.
VIKTIGA SAKERHETSANVISNINGAR
AF0RSIKTIGHET
Svenska
FOr att
undv
ika risk fOr person
-
eller
materialskador,
las och efterlev fOijande
sakerhetsanvisningar.
Uis bruksanvlsnlngen lnnan du anvlinderden hlir h6gtalaren.
Kontakta en professionell teknlker fOr Installation och anslutning av hOgtalaren.
-
Felaktig
installation kan leda
till
trafikolyckor eller funktionsfel.
lnstallera inte h6gtalaren
si
att den blir lnstabil. -
Se till
att
htigtalaren stir stilla och inte
skramlar.
Om
h6gtalaren
flyttas f6religger risk fOr skador.
UtfOr inga .lindrtngar pi
h6gtalaren.----' Detta
kan
leda
till r6kutveckling
och
brand.
Placera lnte hlndema pA htigtalaren.
-
HOgtalaren
blir het
efter lingvarig anviindning.
Om
du
vidrOr den
kan
du fi
briinnskador.
Hillljudvolymen pi lagom
nlvi. - Om du inte kan h6ra
nigra
ljud
utifrin
kan
det
leda
till
trafikolyckor
Om du kinner pA dig att hOgtalaren inte fungerar kO:nekt. anvlind den inte. Om hOgtalaren
skadas, sting av str6mmen och kontakta din AterfOrsiljare.
Korrekt Installation
!Kh anylndnlna
Se till att du inte oavslktligen sparbr pA hOgtalaren eller utsitter den f6r
st6tar.
f()r att fOrhindra skadot' pA hOgtalaren, stang av strOmmen till fOrstiirkaren lnnan du ansluter
den till hOgtalaren.
Anslut hOgtalaren till en fOrsUirbre med llgre RMHffekt In
h6gtalarer~.
-Om
fOrstiirkarens
RMS-effekt ar hOgre an hOgtalarens, Oka antalet
hOgtalare,
seriekopPia hOgtalarna eller minska
hOgtalarens
ineffekt.
An slut hOgtalaren till en fOrstirbre med
skadas
omdenanslutstillen
I
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
APRECAUCION
Para evltar
el
riesgo de que
se
produzcan lesiones
personales o
dalios
en
el equipo,
asegUrese de leery observar las siguientes precauciones de
seguridad.
lea el manual de instrucciones antes de utlllzar este ahavoz..
Consulte a un tknlco profesionala Ia hora de instalar y conectar el altavoz..
- Una
instalaci6n incorrecta puede ocasionar un
accidente
de trafko o
un
funcionamierito incorrecto.
Evite llevar a cabo Ia instalaci6n si el altavoz. se encuentra lnestable.
-
AsegUrese
de
que
el altavoz este fijo
y
no vibre.
El
desplazamiento del altavoz puede ocasionar lesiones
No modifique el alta VOL
- De hacerlo,
pod
ria producirse hufTIO o fuego.
No coloque las manos sobre
el
altavoz.
-
El
altavoz se calentara t ras un periodo de
funcionamiento
prolongado. Tocarlo entonces podria ocasionar
quemaduras.
Mantenga el volumen de sonido
a
un nivel 6ptlmo.
- No escuchar
los
sonidos del exterior
del vehfculo podria ocasionar
un accideflte
de
trafico.
Si considera que el altavoz. no estill funclonando correctamente, deje de utlliz.arlo. En
el caso de que
el
altavoz. este daiiado, desconecte Ia alimentaci6n y consulte con su
dlstrlbuidor.
lnltlltd6n y uti1Jud6n
coD'9(11s
Tenga culdado de no go! pear accldentalmente
o
ejercer cualquler tipo de lmpacto fuerte
sobre el altavoL
Para evltar que se produz.can dal'los en el altavoz, desconecte Ia alimentacl6n del
ampltficador antes de conectarto al altavoL
Conecte el altavoz a un amplificador con una potencia RMS inferior a Ia del altavoz.
- Si
Ia potencia RMS del amplificador es superior
a
Ia
del
altavoz. aumente el nUmero de altavoces.
conede los altavoces en serie o reduzca Ia alimentaci6n de entrada del altavoz.
Conecte el altavoz a un amplificador con una impedancia inferior a Ia del altavoL
-
El
amplificador
resultara daflado si
se
conecta a un altavoz con un valm de impedancia diferente a
I
el
funcionamiento del
li
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
AVORSICHT
Deutsch
Sitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden
Sicherheitshinweise,
urn
die Gefahr
von
Personen-
und Sachschaden
zu
venneiden.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfittig durch, bevor Sie diesen Lautsprecher in Betrieb
nehmen.
Wenden Sie skh zum Einbau und Anschluss des lautsprechers an einen technlschen fa(hmann.
-
UnsachgerniiBer
Einbau kann
zu
Verkehrsunf<!llen oder FehlfunktiOnen fUhren
Vermeiden Sie einen instabilen Einbau.
- Stelle11
Si~
sicher,
dass
der
Lautsprechef nicht klappert oder
sich verschiebt. Andernfalls kann ein gelockerter Lautsprecher Verletzungen verursachen
Nehmen Sie keine Verinderungen am lautsprecher vor.-
Andernfalls
kann
Rauch
oder
Feuer
entstehen.
legen Sie lhre Hinde nlcht auf den lautsprecher.
- Nach liingerem Betr ieb kann sich der
Lautsprecher erwarmen
Bel BeNhren des heiBen Lautsprechers besteflt Verbrennungsgefahr.
Stellen Sle die l.autstirke
auf
eln optimales Nlveau eln.
-
Eine beeintriichtigte Wahrnehmung von
Umgebungsgeriiuschen kann zu
Verkehrsunfiillen
fiihren.
Wenn Sle das Gefiihl haben, dass der Laut5pre<her nkht richtig funktloniert. unterbrechen Sie den
Betrieb umgehend. falls der Lautsprecher beschidtgt ist, schahen Sie den Lautsprecher aus und
wenden
Sie skh an lhren fachhlindler.
Zym ordnunCHCitfJ)liBtn ElnbJu und Btl;dtb
Achten Siedarauf, dass Sle nicht versehendich gegen den lautsprecher treten oder
sto6en.
Um eine Beschidlgung des lautsprechers zu verhlndern, schalten Sie den Verstarker
aus,
bevor
5'e dlesen an den lautspre<hem anschlleBen.
SchlieBen Sie den lautsprecher mit einer geringeren RM5-leistung als der lautsprecher an
den Verstirker an.
-
Wenn die RMS-Leistung des Verstiirkers hOher ist als die
RMS-Leistung
des
Lautsprechers, erhtihen Sie
die
Anzahl der Lautsprecher und schalten Sie die Lautsprecher in Reihe
oder
verringem Sfe
die
Eingangsleistung des Lautsprechers.
SchlieBen Sie den lautsprecher I elne•
ge,
• lng<,.en
Verstarket
an. -
Der Verstiirker
beidessen
.,..,.
........,., .;,LoYI
.:.!.W.>!
..........
-~1,~1,.W'Jr~l
...
~_,..i
................
, .~4~~,1~L...11~'t1.j~>~_,J,a..;..~
~~~~~~~¥l~•ii1..,Jor"!~
.:..'tll.:...o-lt14t.o,_,_..:..I,_...,JJ.j•~..J....,.L-JI~..,..,.S_,.:JI- -~4c.a...-Jf~~.J_,;.-~~
~
Ui...._L.-..11
'"-'i! ·~Jif""'&-t...._L.-..II~v-o...st. - -~~~~~_;,L.L.~-".a...-Jf~~,..o..+
'""-!1-!~~..J~+JL.S:..o
~.,.,_.w,J..._..,J~I.,.J!oj•l.i.o.i.:JJl,:,].:...,...-
.-"a...-lf_,.1.6.:;,~~~+.,.....Y
~Lf-o.l......_~~L...J_,..,JI..:;...;,
.
~.:.I~~~
.............
...._L.-..11
·.~~_,.1.6~~y
...ULJ.I.!lJ;...-1-'
.:;..I,_...,JJ.j-+...J.:J;;
1
L.-~1..-.v-o.;.l,_'t1ff-,..k..:.llJoO-i~- ..,.n.ut.s~I.,J~~,k
......
.... .J,_,_.
._:.,ft-".~r~_...;lif~~,J...&lYL.f.OI.:.M..YI~J~"-JJf"..-.:-1,:,.£~
....
1-r"!'~
-
..._..,_.l.&ll>/:..JfVt-l'-!~t ~L...o+'JI~~
~
.............
yt.~~
~~......._.~..__..,
..
~~...._,.~vl.,...u..,..,....t
-~~~~~.:;,,_Jl~·<J£,L.~J-JI
......
L..-II..i:~UJ_;,t>._,~
v-o
,..ki.:.,..-JI_,..,..i.lRMS .iJoO-i~llJ-.~'-'o.U~.,.,)JtfiMSi~.:;,,_~~t..-.II.J..e-~~
~~ iJoO-i.........._.,_..,l....-'~,..k~t.......Jl~,_..,l,w~t........ll
......
M...J..r~
.
.w.-JJl.f.i.J..,.!.o
..J.:,.o,.l~._,j~l_,..,..i...t~.;....lt...t -.-".a.....-u~.,..Jii~
.......
.:.,_.,..S....:~&....o..ll~~
~~
..........
,
--------
----------
-·---
--
- --
~er~an<i;-r-_-:----------------
-
-
--------------u.-~i•ru.
1
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
ISTRUZIONIIMPORTANTI PER LA SICUREZZA
l
Om
het
risico
van
lichamelijk letsel of
schade
aan goederen te
vermijden,
meet u de
volgende
veiligheidsvoorzorgen
geed lezen
en opvolgen.
lees de gebruiksaanwijz.ing voordat u deze
luidsprekergebruikt.
Raadpleeg een professionele technicus voor he• lnstalleren en aanslulten van de luldspreker.
- Verkeerde installatie kan leiden tot verkeersongevallen of problemen met de
werking
lnstalleer de luidspreker niet op een plaats waar deze onstabiel
is.
-
Zorg ervoor
dat
de
luidspreker goed vastzit en niet
rammelt.
E en
loszittende
luidspreker kan letsel veroorzaken
Wljz.lg nlets aan de luidspreker.-
Hierdoor
kan
rook of brand ontstaan
leg geen hand op
de
luidspreker. - De luidspreker wordt warm bij langdurig
gebruik.
Aanraking
in deze
toestand kan
brandwonden veroorzaken
Houd het geluldsvolume op een aan.qenaam niveau.
-
Het niet kunnen horen van
verkeersgeluiden van
buiten
uw auto kan
leiden
tot
verkeersongevallen.
Als u denkt dat de luldspreker nlet goed werkt, gebruik hem dan niet Ianger. Schake! de
voeding uit en raadpleeg uw dealer in aile gevallen dat de luldspreker beschadigd
Is.
.6.ATTENZIONE
Per
evitare
il rischio di lesionl
o
danni
al
prodotto,
assicurarsi
di leggere
e
osservare le
seguenti
misure precauzionali per Ia sicurezza.
Si prega di leggere
il
manuale di istruz.ioni prima di utilizz.are questo altoparlante.
Consultare un tecnlco professionista per installare
e
connettere l'altoparlante.
- Una
scorretta installazione puO causare incidenti o
malfunzionamenti.
Evitare dllnstallare l'altopartante in postllnstabili.
-
Assicurasi
che l'altoparlante sia ben
fis
sato
e
non produca suoni
gracchianti.
La
rimozione
dell'altoparlante puO causare danni
Non apportare modi fiche all'altoparlante.-
CiO
potrebbe causare fumo o un
incendio.
Non appogglare le manl sull'altoparlante.
-
L"altoparlante si scalda dopa
un
uso
prolungato.
Toccandolo in tale condizioni puO
portare
ad
ustioni.
Mantenere II volume del suono ad un livello ottlmale.
- L'impossibilitll di sentire
rumori
esterni
puO essere causa
di
incidenti
Se si ritiene che
l'altoparlante
non funz.ioni
appropriatamente,
cessame l'utilizz.o. Nel caso
In cuil'altopartante sla dannegglato, spegnerlo e consultare il proprio concession arlo.
yoor
un comctelnst.JIIatit
en
juist qtbruik
Ptr una con-etta insta!!ulont ' utilizzo
Pas op dat u nlet per ongeluk tegen de luldspreker kunt schoppen of een grate kracht op de
fare attenz.ione a non colpire acddentalmente o urtare l'altoparlante.
luldsprekerzet.
Per evitare di danneggiare l'altoparlante, spegnere l'ampllficatore prima di connetterlo
Schake!,
om beschadiging van de luidspreker te voorkomen, de voeding van de versterker uit
all'altoparlante.
voordat u dez.e met de luidsprekerverbindt.
Connett ere l'altoparlante ad un amplificatore con un'alimentazione RMS inferiore rispetto
Verbind de luldspreker
met~
versterker met een effectief (RMS) vermogen dat lager is dan
a/l'altoparlante stesso.-
Se
l'alimentazione RMS dell'amplificatore
e
superiore rispetto a quella
dat van de luldspreker.
-
A
Is het effectieve (RMS)
vermogen
van de versterker hoger is dan dat van
dell'altoparlante, aumentare il numero di
altoparlanti,
collegarli in serie o ridurne l'alimentazione
de luidspreker: het aantal luidsprekers vergroten, de luidsprekers in serie aansluiten,
of
het ingaande
Connettere l'altoparlante ad un amplificatore con un'impedenz.a inferlore rlspetto
vermogen
naar
de
luidspreker
verkleinen
all'altoparlante
stesso. - Lamplificatore si danneggerll se verra connesso ad un altoparlante
Verbind de luidspreker met een versterker met een lmpedantie die lager is
dan
die van de
con un valore di
im
pedenza diverse rispet to a qua
nta
garantito per il
fun
zionamento
I
!
I
I
I
luidspA!ker.
- De versterker wordt beschadigd als deze wordt verbonden
met een
luidspreker met
dell'amplifi
ca:tore
1
een impedantie dieafwijktvan
de_wa~~~~~~!~..!..~.':"!~~-2
.
. : - ' .
~
..
9~~~!!~~-~.2.~2!;~eerd.__ L--------
--,----·-·-·----·~·-~·----·-------~-----~
PyccKMM
YKpa'iHCbKa
1
BA>KHbiE nPABI!lnA TEXHI!1KI!16E30nACHOCTI!1
IHCTPYKI..IIY 3 TEXHIKI!16E3nEKI!1
I
AOCTOPOlKHO
So
~u6e)l{aH~e p~cKa
nony'leHMR rpaBM
~nM
nospe)I{.QeHMR MMYutecrsa
o6A3arenbHO
npo'lMTa~ne ~
co6moAt~Te
ClleA)fiOut~e
Mepbl
npe.QOCTOpO
)I(HOCnt.
OepeA MCnOnbJ08aHMeM AMHaMMKOB 03HaKOMbTeCb C PYK080.QCTBOM no 3KCnnyaT<U-IMM.
An II ·yCTaHOBKM
M
nOAKnKl'4eHMII AMHaMI4K08 o6paTMTeCb K
cnel..l~-tan~-tcry.
-
Henpa81'1I1bHaA YCTaHOBKa
MO'KeT npli1BeCT
I1 K ,QTn WlH Hel'lcnpaBHOCTJII.
~b6erai1Te
YCTaHOBKM, npM I(OTOpOil A14HaMMK He 6y.QeT HaAe)I{HO 3aKpenneH.
-
Y6e.Qio11E'Cb,
4TO AHHaMI'IK
33KpenneH
Ha.Qe)!(HQ
11
He
Ka4aeTCA.
(MelljeHlo1e .QJIIH3MHKa MO;t;eT
np ~o~BE'CTH
K
nOBpe>K,AeHHAM.
He BHOCMTe M3MeHeHMII 8 KOHClpYKJ.4MIO AMHaMMKa.
-
3TO MQ.lKE'
T
np1-1BeCli'1 K
,l:lbiMneHi'IIO
J. 1
nl-l
B03rOpaHll110
He npMttacaMrecb pyttaMM K AMHaMMKy.
-
,lli'IHaM~o~K
HarpesaeTCR nocne
n
po.Qon>K~o~TenbHOVi
pa6olbl. 8 3TOM cny4ae npi'IKOCHOBE'Hiole K HeMy MO>KeT
Bbi383T
b 0;t;Ofi'1
YcraHasnMsaMre rpoMKOCTb 3ByKa Ha onTMManbHblil ypoaeHb.
-
Orcyrcr
sHe
B03MQ.lKHOCTH cnblwaTb 3BYKH cHapy>KJ.1 sawero aeroM06HnA MO>Ker
npli1BecTH K
ATn
OpeKpaTMTe nOAb30BaTbCA .QMHaMMKOM, eCnM 8bl '4Y8CTByeTe, '4TO OH He pa60TteT
AOniKHbiM 06paJOM. npM nt06biX noepe)I(AeHMIIX AMHaMMI<I OTKn10'4MTe nMTaHMe
14
o6paTMTecb K Altllepy.
Alia
npallotllloMOil JCDHOIKM
M M<n0Dt.IOQNM8
np088RIIiiTe OCTOpO)I{HOCTb, '4T06bl cny'laiiHO He YAapMTb MnM CMRbHO He CAaBMTb
AMHaMMK.
,Q.n11
npeAOTBpa~eHMII
nospelK.AeHMil .QMHaMMKa BbiKIII04MTe nMTaHMe yc1411MTenA nepe.Q
nQAKIIKI\IeHMeM ero K .QMHaMMKy.
no,qMKl'laMTe AMHaMMK K ycMnMTeniO CO CpeAHeKBaApaTM'lHOM MOtQHOCTbiO MeHbWe,
IteM y .QMHaMMKa.
-
Ecn
~o~
cpeAHeKBa.QpaTH4H3A MOll.lHOCTb YCHI11-!1enA BbiWe
MOll.lHOCTl-1
.Q11HaM11Ka, ysenH4bTe KOJli'14E'C1BO
.lli'IH3Mi'IK
OB, nO.llKniO'lHTe KOI10HKI1 nocne.QOBaTenbHO 1' 1 !111
yMeHbW11Te BXO.QH}'IO MOI.J.lHOCTb ,QHHaMHKOB
I
.6.3ACTEPEJKEHHR
I
~:~:r':~~:O~~::Yy~~~:=~~~~=~~~:~~nK~xeH~~:~
3
~~~--AK~x
Marepi111bH~x
36~n;is,
I
I
npo'lMTaMTe noci6HMK
3
eKcnnyaTat.tii nepe.Q BMKOpMCTaHHAM l.tbOfO
ry'4HOM08t.tA.
npoKOHCynb-ryMTecb
y
KBani+IKOI!IIHOrO cnet.tianicra tQO.QO BCTaHOBneHHA I ni,QKIU0'4eHHA
ry'4HOMOBI..IA-
- HenpaBH
nbHe BCTaHOBneHHA MO;t;e npH38eCTJ.1 .QO
.QOpO>KHbO-TpaHCnOpTHo"f
npHfO,I:llll
a66
AO HenpaBH.nbH
O
'
i po6om
8Hpo6y.
YHMKaMTe
BMOa.QKiB,
KOnM ry'4HOMOBeJ.tb 8CTaHOBJ1Kl£TbCR H€Ha.Qiri!HO.
-
nepeKOH3!7iTeC
b.
~0
ry'lHOMOBel..lb
BCTCIHO
BileHO Mil.IHO i
y
HeOOXHTHOMY
nOilO>KeHHi.3Mi~eHHA
ry'lHOMOBl.IA MO)!(e
npH3BecTJ.1 AO l paBMH
He MO.QM.iKyMTe
ry'4HOMOBeJ.4b.
-
L\e
MO
;t;e
npi13B eC
n1 AU yTBOpE'HHR
AHMY
a6o 811Hi'IKHeHHR
n();t(e>KI
He KIIJAITb pyKM Ha
ry~tHOMoset.tb.
-
nicnA
rp~o~
sanor
eKcnnyarauii ry4HOMoseub HarpisaETbCA
AOTopK
aHHR AO
HbOro
MO>Ke npH3BE'CTH
. 1
10 O lpHMaHHA
oniKiB.
ry~tHiCTb
38YKY MaE 6y-nt HI He06Xi,QHoMy piBHi.
-
Y pa3i RKU\0 BH He 'IY€1€ 3ByKiB noJa ME')!(aMi'l
aemM06inR, ue
MC»Ke
npH3BeC1H .110 AOP0lKHbo-TpaHcnoprHo·i
npHroAH
AK~O
BaM 3A<IETbC11,
~0
ty'4HOMOBel..lb npaJ.410E HenpaeltllbHO, npMnMHiTb Moro eKCMyaTat.tiiO.
Y pni nOWKQA)I«!HHA f'Y'IHOMOBt.pl
ri!OTO
cni.Q BMMKHy-rM i npoKOHcynbT)'BaTMOI y Altllepa.
npaBMnbfle BCTaHOBneHMA
I
ettcnnyanul8
He BAapAiiTe a6o 6y.Qb·IIKMM iHWMM .. MHOM He npMKIIaAaiiTe HaAMipHMX 3YCMnb AO
ry'4HOM084A.
llto6 3ano6inM noWKO,q)KeHHIO ry'4HOM0Bt4A, BMMKHITb niACMIIIOBa'4 llepeA niAKn10'4eHHAM AO
HbOrO 8Mpo6y.
npM niAt<n10'4eHHi ry'4HOM0814A AO
niACMniOBa~ta
nepeKOHaMrecb, tQO Moro
cepe.QHbOKBa.QpaTM'IHe
3Ha'4eHHA
nOTYIKHOCTi
HMIK'4e,
Hi)l{ Ha ry'4HOMOBI.4i.
-
fl
K~O
C epe.QHbOKBa.llpaTH4He
3HiJYeHHA
nOTy>KH
OCTi ni,QCHI110Ba4a BHll.le, Hi)!(
Ha
ry4HOMOBL.Ii, 36inbWiTb
K
inbKiC
Tb
ry4H OMOBl.liB,
ni,QK11104iTb
"
i
x nocni,QOBHO a6o 3ME'HWiT
b
BXiAHY
nOT)'>KHiClb ry'lHOMOBUR.
I
I
I
I
nOAK1110<1aMre AMHaMMt< K ycwnnemo c nonHbiM
OMM~tect<MM
conpoTMeneHMeM MeHbWe,
I
npM niAKn10'4et4Hi ry'4HOMOBl\R AO
ni.QcMnKlsa~ta
Moro nosH Mil onlp
MaE
6YTM H"*'IMM. HilK Ha
1
'4eM
YAMHaMMI<a.
-
YCJ.1flHTei1b Bbli1,neT H3 CTpOA,
ecn~o~
K HE'MY
nOAKJliO'leH
AHHaMI-IK
C
APYfi'IM
' L
ry'4HOM081..1i.
-
niACHI110Ba4 6y.Qe
noWKOJVIieH
O,
~Kll.lO
3HalleHHA
nOBHOro
onopy ry'lHOMOBI..\R iHWe
j
nOJ!HbiM
~OnpoTHBneH11eM,.2_"T!1~~_?.!_~.~-
~
e£~.
' :!!:'
9
:~~!_~_:r_!"_:.___ ___
-~~._!!·
.
~~-~~-~~-H_TOBCIHO
Hane~~.
: Y
-
~~~!,~~~--
_ __
__!
.....
,.
I
._,:...,1 !*"cSlfl....JI;.,:...>
.lo~14
1
-":!~~lPJJ...JU...IJJ'ju:lfl-!1J.f-~~
'JLo4 J~U:4::-T~T,h )D-.:Oi
u:.J!~J~~
!
~J~IJ~,I~
jJJ.~~~I_,;,.o~~.
-~~~~~~~~~~~:{;j~~~j.l~~-
i
.
~_,..;....,......~;..~.;~.fJ..s-
I
""'''~"·'~'~'·'"~,~~~~~~~~~ff5:~£~:!)):;,:
i
~ ~,Ji~,J,_)..:.-)
.)_,..;..,.t,.:..o.&.o.,)'J}>,
..
hiS
jl
~)'~-.;..;.s
<J:Jb,_r
~~U:JJJ'.If!-..'
!.J~b;l} jl
!
-
"}~_,....~l,<:l..:..s~~~_,;,.-~1~
I
..;~~;~'lr:nr.~4-"I_,;,.-J~yi-ji!.JJ.J:'..St..l..l..<>.J~<.JLS:..Ir.Js.-
.~.Jb.!:. ..,.....~:.o
&--
~'J
\.l.....>~
j
.
, ;
I
l.J.JT
·~~~~
...,.......T~;_ri;~
-
~.l>
...
bi,Jljlut&....I~I..Ola.I,.J.:S:.,..;JISe-'Ji-~J!JWJ..~<.J",_,1}1
j
~.A""I1.X..:.J)4JJ.i!,h
..
~
I
cc::=ut&....I J~U:IJ'.
I'
~.JJ~ 'h..!.:J.-!."'.?·}~4~;J.!I~~
...
.;U;i;~~~4..,._;•,.
.
.
J.,;S,_,:._,.~~.x.J..~ !.l~.JJ.-.-J
jiJ:.il;r.l.i._h.l,_t.x.J._.._~;
...,.......T_:,I.;~~.s
l.r.
l
I
Ul_t'.S..);_r>;'-
-~4
;1~;_,;.-r.,!.x.J..
"'...:..:--"U:~~
( RMS)
,_,....;IJ.JI_,.;
_;,J.S;_;.SJ.-.-J..Sr.l.i~T
~
IJ
~JWJ..
..;.;_r>"'.
1; LA_,!.cl.:
•.l.;=S
dUll;
U.}~
~1...,;
..:--1 JJWJ..< RMSJ
._...;1J Wl_t'
)I ;'~4 _.t~
.).;-1 (RMSJ
._...;1
J
,
.
..y.~.._r..ISI
;
}'.cl.:,S>J;;
viJ'l.!J.iSJ.-.-JU:r
I
[_
J,
~
~~~~~~~~~~~~!~~~~:::~~~·
~
~~J
loading