JVC CS-DR1700C Manual página 2

CS-DR1700C
Parts
I
Teile
I
Pieces
I
Onderdelen
I
Piezas
I
Parti
I
Delar
I
KoMnneKTaLIIIIH/
KoMnneKTaLiiH
/
~~~'ltt/
..::,\a,bj
CD
@
__
@.
__
@
®
0174mm
·
--
~:
~~,-
~
....
_..
x2
04(Dia. 3/ 16)
x2S(1)
04(Dia. 3/
16)
x2
x2
CAR STEREO SPEAKER
STEREO-AUTOLAUTSPR ECHER
HAUT-PARLEURS AUTO STEREO
AUTO STEREO LUIDSPREKERS
ALTA VOCES ESTEREOFONICOS PARA AUTO MOVIL
DIFFUSORI STEREO PER AUTO
BILSTEREOHOGTALARE
_i_;:._
........
®
(j)
~---
-
®
_
""' "
-'?)
@l
(j])
,
,
@
@
--r' - /
~
x
4
__. .--
/
,- -
~2
--
~
x2-
@
x4
~'
~2
'
@)
x2
~
x
2
M3
(~/~
,ySf!/32)
M3
(1/8) x
30
(1-3/ 16)
M3
(1/8)
x 15
(19/32)
M3 (1
/
8)
-
M3j1~)
03 (Dia
. 1/
8)
03,
(Dia
. 1/
8)
03 (Dia.
1/
8)
,
Unit
: mrn
(inch)
I
Unite mm (pouces)
AB TOM
06V1nbHAR
AKYCTV14ECKAR CV1CTEMA
AB
TOM061nbHA AKYCTV14HA CV1CTEMA
oJ4--JJ
~~ .i.L~
~~l j:!,.:;...l .;j!~
/ /
'
) /
,
_L
/
/....
',
-)
/
"':7'-/
Installation
I
Einbau /Installation /lnstallatie
I
,
Paper pattern
1
Papiersc;hablone
1
/
lnstalacion /lnstallazione /Installation
I
' ,
Papier modele
I
Patroon
I
Patron
de papel
l
Cartamodello
I
Papper monster
I
BbiKpOIIIK.,
'l
BIIIKpiliiKIII/
UJ.f
.b..:./
~l.i..
<Sfili
Dimensions
I
Abmessungen
I
Dimensions
I
Afmetingen
I
Dimensiones
I
Dimensioni
I
Matt
I
Pa3Mepb1
I
Po3Miplll
I
.a~~~
I
~~\
I
I
I
I
Woofer
I
Basslautsprecher
I
Haut-parleu
r
de graves
I
Woofer
I
Altavoz
para graves
I
Woofer
I
Basho gtalare
I
H1113KO'IaCTOTHbllil AIIIHaMIIIK
I
H1113bKO'IaCTOTHIIIIil AIIIHaMiK
I
~1.:,/JJ~I
;
~
I
~JJ
5.4
45
(7132)
(1 -25132)
Tweeter
I
Hochtonlautsprecher
I
Haut-parleur d 'aigus
/
Tweeter
I
Altavoz para agudos /Tweeter
I
Diska_!'thogtalare
I
BbiCOKO'IacTOTHbllil AMHaMIIIK
I
BIIICOKO'IaCTOTHIIIIil AIIIHaMiK
I
~WI .:,/JJ~/ ;
~
I
.,;;..-__JJ
1
@
~
--
"'
~
(1-7/8)
046
/
(Dia. 1-1311 6)
~~
Unit
:
mm
(inch)
Unite
:
mm
(pouces)
~
1?r
I
c
1
I
\
\
I
I
\
\
I
I
I
I
\
\
'
'
'
\
\
/
/
/
YCTaHOBKa
I
BCTaHosneHHH
/
~_,.;J
f
I~
CNTS
CONTENU
IN HALT
CONTENIDO
PAIR
PAIRE
PAAR
PAR
PAP
~
AsTOM061o11lbHaR AKycTio14ecKaR Clo1cTeMa
....
....
JVC KENWOOD Corporation
Yo
kohama 221- 0022 Japan
M
ade in
China
I
Fabriq
ue
en Ch
ine
I
Herg est ellt
in
Ch
ina
I
Hech
o en Ch
ina
I C.QenaHo
B
K111Tae
I
B111po6neHo
B
KI!ITa·i
3aBOA-1o13rQTOBio1Tellb
lilM nOpTep l o 1
n peACTaBio1TeJl
b
n polo13BOA1o1Te11R B PoCCio11o1
XAHr>KOY MAHKO 3nEKTI'OOI!1KC
KO.,
nTA
N0.77 4yH4aO pOaA, KCRO WaH,"30Ha 3KOHOMio14eCKio1X l o 1
TeXHio14eCKio1X
pa3pa6oTOK, XaHr>Koy.
~T~.-3
11_2~
000
«A>Ke~B1o1C1o1
KEHBYA
PYC»
-
127018, MocKsa,
yn
.
Cyt11eBCKio1~
Ban,
AOM 31
,
CTpoeHio1e 1
'
'
\
\
\
\
/
/
\
\
I
I
I
I
'
'
\
\
I
I
I
'\
\
I
'
\
\
\
I
I
\
\
I
I
\
\
I
I
f
I
INSTRUCTIONS
I
BEDIENUNGSANLEITUNG
I
MANUEL
D'
INSTRUCTIONS
I
GEBRUIKSAANWIJZING
I
MANUAL DE INSTRUCCIONES
/ ISTRUZIONI/
BRUKSANVISNING
I
Lr1HCTPYKI..\I111/I no 3KCnflYATAI..\Lr1Lr1
/
IHCTPYKI..\fi
I
u~f
I
\A
J.o.all.;,....~
.1>
Do not
use
the provided
parts
for other
purposes
(Ex.
using a speaker cord instead of a power
cord).
Otherwise malfunction or
fire
hazard could result.
.1>
Die mitge\ieferten Komponenten durfen nicht zu
einem anderen Zweck al
s
vorgesehen verwendet
werden
(z.B.
die Verwendung eines
Lautsprecherkabe\s anstel\e
eines
Stromkabels).
Andernfalls besteht die Gefahr von
Fehlfunktionen oder Branden.
.1>
N'utilisez pas les pieces fournies
a
d'autres fins
(par ex. un cable de haut-parleur
a
Ia place d'un
cordon
d'alimentation). Sinon,
un
dysfonctionnement ou un incendie pourrrait se
produire.
&
Gebruik de onderdelen uit de set niet voor
andere doe\einden (bijv. een luidsprekersnoer
gebruiken a is
netsnoer).
Anders kunnen
problemen met de werking of brand ontstaan.
.1>
No uti lice para otros fines las piezas facilitadas
(por
ejemplo:
no uti lice un cable de altavoz en
Iugar de un cable de
alimentaci6n).
De lo
contra
rio,
podrfa darse un fu ncionamiento
incorrecto o existir riesgo de
incendio.
.1>
Non utilizzare le parti fornite per altri scapi (Es
.
utilizzare un filo dell'altoparlante anziche un fi\o
elettrico),
onde evitare un malfunzionamento o
un eventuale incendio
.
&
Anvand inte de levererade delarna for andra
syften
(t.ex.
hogtalarkabel istallet for
elkabel).
Om
du gor det foreligger risk for
brand.
&
He
j,1cnOJlb3Y~Te
AeTalllo1 j,13 KOMnneKTa nocTaBKio1
AllR
APYrlo1X
Ljene~
(Hanpj,1Mep, Ka6enb A1o1HaMio1Ka
BMeCTo Ka6enR
nlo1TaHio1R).
B npoTio1BHOM cny4ae
MO>KeT B03Hio1KHYTb
Hej,1cnpaBHOCTb
l o 1Jl l o 1
npolo130~Tio1
B03ropaHj,1e.
.1>
He
Bj,1KOplo1cTosy~Te
KOMnoHeHTj,1,
lJ10
nOCTa4aiOTbCR y KOMnlleKTi nOCTaBKi o
1,
B iHWio1X
LjillRX
(Hanplo1KllaA,
Blo1K0pj,1CTaHHR Ka6e1110
niAK11104eHHR ry4HOMOBLjR
3aMiCTb
WHypa
)l(j,16JleHHR).
Y npOTio1Jle>KHOMY Blo1naAKY Lje MO>Ke
nplo13BeCTio1 AO Blo1 Hio1KHeHHR no>Ke>Ki a6o
HenpaBio1JlbHO'i po60Tj,1 Blo1p06)1.
.!.I.L...
~l...........,lll!..ol.5,..>l
u<>I,LII
.,, ,_.JI
,1~111
~~·-
·
~
-
ll
&
~
9
JL..!........,.u..ill!
9
I,L.~I.!.I.L...~;;.u.~;
:Jl!.)~, lA:..-I<J;}:,';.Ji;..,,I.,.L:<JI,Ir',IJ
jl
4:,
"";J""
,:r-1_.,&.
;
'
.(J,r.
r-'
<J;G,- ' - <
,P.c.L
r-'
jl oJl.i:..-1
.,
_J
<J;j_,...._;;T~, I,r.ljJ,r.
.:...
'<
;.:.....l
~
Specifications
I
Spezifikationen
I
Specifications ITechnische
geg
evens
I
Especificaciones
I
Specifiche
I
Specifikationer
I
TexHIII'IeCKI/Ie xapaKTepiiiCTIIIKIII
I
TexHi'IHi xapaKTepiiiCTIIIKIIII
u~f~f 1-:J~
Type
:
17 em
(6-3/
4") 2-Way Component Speaker System
Power Hand
li
ng Capacity:
360 W (Peak Power); 55 W (RMS)
Impedance : 4 0
Mass
:
Woofer: 0.59 kg (1.4\bs)
Tweeter:
0.03kg (0.07 lbs) without adapter
Typ
:
17 em 2-Wege-Lautsprechersystemr
Belastbarkeit:
360 W (Spitzenleistung)
;
55 W (eff.)
lmpedanz
:
4 0
Gewicht:
Basslautsprecher:
0,59 kg
Hochtonlautsprecher:
0,03 kg
ohne Montageadapter
Type : 17 em Enciente acoustique
a
deux voies
Puissance ad missible
:
360 W (Puissance de crete)
;
55 W (RMS)
Impedance
:
4 0
Masse : Haut-parleur de
graves:
0,59 kg
(1,41b)
Haut-parleur
d'aigus:
0,03 kg (0,07lb)
sans l'adaptateur de fixation
Type
:
17 em Luidsprekersysteem met tweewegscomponenten
Uitgangsvermogen :
360 W (Piekvermogen); 55 W (RMS)
lmpedantie
:
4 0
Gewicht
: Woofer:
0,59 kg
Tweeter:
0,03 kg zonder de bevestigingsadapter
Tipo
:
17 em Sistema de altavoces de componentes de 2 vias
Potencia maxima:
360 W (Potencia pico)
;
55 W
(RMS)
lmpedancia : 4 0
Masa :
Al
tavoz para graves: 0,59 kg (1 ,4\ibras)
Altavoz para
agudos:
0,03 kg (0,07
Iibras)
sin el adaptador de montaje
Tipo
:
Diffusore a due vie da 17 em
Potenza massima :
360 W (potenza di picco); 55 W (potenza RMS)
lmpedanza
:
4 0
Peso tota\e:
Woofer:
0,59 kg
Tweeter: 0,03 kg senza adattatore
Typ: 17 em 2-vags komponenthogtalarsystem
Spanningskapacitet
:
360 W (Toppstrom)
;
55 W
(RMS)
lmpedans: 4 0
Vikt:
Bashogtalare:
0,59 kg
Diskanthi:igtalare: 0,03 kg
Ut
an monteringsadaptem
T1o1n
:
17 eM 2-nonocHaR aKyCTj,14ecKaR Clo1CTeMa
MaKCio1ManbHaR BbiXOAHaR MOlJ1HOCTb
:
360 BT (nlo1KOBaR MOlJ1HOCTb)
;
55 BT (cpeAHeKBaApaTio14HOe 3Ha4eHio1e)
non Hoe conpOTio1BJleHio1e : 4 OM
Bee
:
Hlo13K04aCTOTHbl~
Alo1HaMj,1K: 0,59
Kr,
BbiCOK04aCTOTHbl~
A1o1~::~~:
H ~~;:~ro
aAamepa
~
T1o1n
:
17 CM AsononocHa aKyCTio14Ha Clo1CTeMa
MaKCio1MallbHa nory>KH iCTb
:
360 BT (n iKosa nory>KHiCTb);
55 BT (cepeAHbOKBaApam4He 3Ha4eHHR)
nosHio1~
onip
:
4 OM
Bara
:
Hlo13bK04aCTOTHio1~
A1o1HaMiK: 0,59
Kr,
Blo1COK04aCTOTHio1~
A1o1HaMiK:
0,03 Kr
6e3 MOHTa>KHoro aAamepa
,.....w
.,.,u...L,..;llloi..,)L.:.:~.:.L<~~LJ;.;
:
~f
(RMS).:.1
9
o o
,
to,;JI o ,.UJ
.:.1 9
ri.
:
4JLWI
~
J,.LL;Jio,
.U
~·'
t :4J,L...4ll
,..,.S·,o'
:
~
I
.:. I,,.JI ,~
:
u;o)l
J,_....J
I
09
,,..,.S·,
·
T'
:
L,JW
I.:.I
,,.JI
,
~
J~.c.L
~
...;_,J. T
<J;_;..,_;;L.\V...!,;
'tf
(RMS)
.:,IJ
~~
'(
..:.o~.li
;51..~>-)
..:.o
iJ
T'P
. :
..:.o;
.l.i
.:...,i
)0
r--'
f:
.,_;1-';--1
r}
» ..
~
'
:}JJ :0jJ
~~bi0J;,
r}».,
.r
'?..f
loading