Installation instructions
en
Montageanweisung
de
Instrucciones de montaje
es
Notice de montage
fr
Istruzioni di montaggio
it
Installation och skötsel
sv
ABB STOTZ-KONTAKT GmbH
Eppelheimer Str. 82
Postfach 10 1680
69123 Heidelberg
69006 Heidelberg
Germany
Germany
Telephone +49 (0 ) 6221 701-0
Telefax
+49 (0 ) 6221 701-240
E-mail
Internet
http://www.abb.de/stotz-kontakt
Warning!
en
Installation and maintenance have to be
performed according to the technical ru-
les, codes and relevant standards, e.g. EN
60204 part 1, by skilled electricians only.
Warnung!
de
Die Installation und Wartungsarbeiten
dieses Gerätes müssen durch eine Elek-
trofachkraft durchgeführt werden, nach
den anerkannten technischen Regeln,
Vorschriften und relevanten Normen z. B.
EN 60204 Teil 1.
en Please refer to the manual for safety
instructions.
Order No.
System description AC500
German manual:
2CDC 125 014 M0101
English manual:
2CDC 125 014 M0201
de Die Sicherheitshinweise entnehmen Sie bitte
dem Handbuch.
Bestellnummer
Systembeschreibung AC500
Deutsch:
2CDC 125 014 M0101
Englisch:
2CDC 125 014 M0201
en Assembly
de Montage
en The module is put on the Terminal Unit - Module clicks in.
de Das Modul auf den Klemmenblock stecken - Modul rastet ein
es Encajar el módulo en el bloque de bornas - el módulo se engancha
fr
Enfi cher le module sur l'embase de connectique - Le module s'enclenche
it
Inserire il modulo sul supporto base - agganciare il modulo
sv Tryck fast modulen på anslutningsplattan - modulen snäpper fast
en Disassembly
de Demontage
en
press above and below
de
oben und unten drücken
es
presionar arriba y abajo
fr
Appuyer en bas et en haut
it
premere sopra e sotto
sv
tryck uppe och nere
AO523
¡Advertencia!
es
La instalación y mantenimiento de estos
aparatos debe efectuarla un especialista,
de acuerdo a las reglas, instrucciones y
normas relevantes, p.ej.: EN60204, Parte
1.
Avertissement!
fr
L'installation et la maintenance de cet
appareil doivent être réalisées par des
personnes compétentes et connaissant
les textes et directives règlementaires,
ainsi que les normes de référence telle
que la norme EN60204.1.
es Las indicaciónes de seguridad se hallan en
el manual.
No de pedido
Descripción del sistema AC500
Manual en alemán:
Manual en inglés:
fr
Lisez le manuel pour trouver les
prescriptions de sécurité.
Référence de commande
Description du système AC500
Manuel allemand:
Manuel anglais:
es Montaje
es Desmontaje
remove the module
Modul abziehen
retirar el módulo
Retirer le module
rimuovere il modulo
dra ut modulen
it
L'installazione e la manutenzione devono
essere realizzate in accordo con le
normative tecniche vigenti (esempio:
EN60204-1) solamente da personale
specializzato.
sv
Installation och underhåll av denna
apparat får endast utföras av behörig
person, och enligt gällande föreskrifter
och standarder t.ex. EN 60204 del 1.
it
Leggere il manuale per istruzioni sulla
sicurezza
N. d'ordine
Descrizione del sistema AC500
2CDC 125 014 M0101
Manuale tedesco:
2CDC 125 014 M0201
Manuale inglese:
sv Var vänlig beakta säkerhetsinstruktionerna i
manualen.
Beställningsnummer
för systembeskrivning AC500
2CDC 125 014 M0101
Tysk:
2CDC 125 014 M0201
Engelsk:
fr
Montage
it
Montaggio
fr
Démontage
it
Smontaggio
³
·
³
Avvertenze!
Varning!
2CDC 125 014 M0101
2CDC 125 014 M0201
2CDC 125 014 M0101
2CDC 125 014 M0201
sv Montage
AO523
1.0O0 –
2.0 O0 +
3.0 O8 -
4.0 O8 +
1.1O1 –
2.1 O1 +
3.1 O9 -
4.1 O9 +
1.2O2 –
2.2 O2 +
3.2 O10-
4.2 O10+
1.3O3 –
2.3 O3 +
3.3 O11-
4.3 O11+
1.4O4 –
2.4 O4 +
3.4 O12-
4.4 O12+
1.5O5 –
2.5 O5 +
3.5 O13-
4.5 O13+
1.6O6 –
2.6 O6 +
3.6 O14-
4.6 O14+
1.7O7 –
2.7 O7 +
3.7 O15-
4.7 O15+
1.8 UP
2.8 UP
3.8 UP
4.8 UP
1.9 ZP
2.9 ZP
3.9 ZP
4.9 ZP
CH-ERR2
CH-ERR4
UP 24VDC 8W
16AO
Analog Output
1.0
2.0
3.0
4.0
1.1
2.1
3.1
4.1
1.2
2.2
3.2
4.2
1.3
2.3
3.3
4.3
1.4
2.4
3.4
4.4
1.5
2.5
3.5
4.5
1.6
2.6
3.6
4.6
1.7
2.7
3.7
4.7
1.8
2.8
3.8
4.8
1.9
2.9
3.9
4.9
sv Demontering