Goobay 64975 Instrucciones De Uso página 5

12 V alimentatore
IT
12 V fuente de alimentación
ES
2 Descrizione e funzione
2.1 Prodotto
Il prodotto è un alimentatore stabilizzato per la ricarica e il
funzionamento di dispositivi elettrici tramite una connessio-
ne CC. Converte la tensione di rete in uscita a 12 V e forni-
sce protezione contro cortocircuiti, sovraccarichi, sovraten-
sioni e sovracorrenti.
2.2 Contenuto della confezione
12 V alimentatore, Istruzioni per l'uso
2.3 Elementi di comando
Vedi Fig. 1.
1 LED di alimentazione
2 Spina euro
3 Uso previsto
Questo prodotto è stato concepito esclusivamente
per l'utilizzo privato e per lo scopo da esso previsto.
Questo prodotto non è concepito per l'utilizzo com-
merciale. Non è consentito l'uso del dispositivo in modo di-
verso da quello descritto nel capitolo „Descrizione e Funzio-
ne" o „Istruzioni per la sicurezza". Usare il prodotto
solamente in ambienti interni asciutti. La mancata osservan-
za di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può
provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e pro-
prietà.
4 Preparazione
1. Controllare fornitura sia completa e garantire l'integrità.
2. Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per
garantire la compatibilità.
5 Collegamento e funzionamento
AVVERTENZA! Danni materiali dovuti a tensione di
uscita o polarità errata
Se la tensione di uscita è troppo alta o la polarità non è cor-
retta, il dispositivo collegato può essere gravemente dan-
neggiato. Le informazioni sulla polarità e la tensione si
trovano nelle istruzioni per l'uso del dispositivo o sull'alimen-
tatore originale.
• Non sovraccaricare il prodotto.
• Assicurarsi che la polarità sia corretta.
• Assicurarsi che la tensione di uscita dell'alimentatore
corrisponda alla tensione di ingresso richiesta dal dispo-
sitivo da collegare.
1. Inserire la spina Euro (2) in una presa libera e facilmen-
te accessibile.
Il LED di alimentazione (1) si accende quando l'alimenta-
tore è collegato a una fonte di alimentazione.
2. Collegare la spina CC (3) dell'alimentatore al dispositi-
vo. Assicurarsi che la polarità e l'inserimento della spi-
na siano corretti.
L'alimentatore funziona con polarità positiva, cioè con il
polo positivo sul contatto interno.
3. Scollegare tutti i collegamenti a spina dopo l'uso.
6 Manutenzione, cura, conservazione e tra-
sporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA! Danni materiali
• Scollegare sempre la spina di alimentazione prima del-
la pulizia.
• Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e
in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quan-
do non in uso.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare e utilizzare l'imballaggio originale per il tra-
sporto.
7 Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrez-
zature elettriche ed elettroniche non devono essere
smaltite insieme ai rifiuti urbani. I componenti devono
essere riciclati o smaltiti separatamente. Componenti
tossici e pericolosi possono causare danni permanenti alla
salute e all'ambiente se smaltiti in modo inadeguato. Il con-
REV2023-07-18
Con riserva di modifiche. |
V1.0anw
Sujeto a cambios sin previo aviso.
3 Spina CC
sumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature
elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta pubblici
oppure presso il rivenditore o il produttore al termine della
loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte le
leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto,
nel manuale o sulla confezione richiama l'attenzione su
questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e
smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sos-
tanziale alla protezione dell'ambiente.
WEEE No: 82898622
1 Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen
información importante para el uso correcto.
• Lea las instrucciones de uso completamente y cuidado-
samente antes de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso
de incertidumbre y transmisión del producto.
• Guarde las instrucciones de uso.
Notas sobre la separación de red
El producto no tiene interruptor de encendido y solo debe
usarse en tomacorrientes de fácil acceso para retirarlo rápi-
damente en caso de emergencia y después de su uso.
Libre de voltaje solo con enchufe extraído.
• En caso de emergencia, después del uso y durante las
tormentas eléctricas, desenchufe el cable de alimentaci-
ón directamente de la carcasa del enchufe.
• No abra la carcasa.
• No modifique el producto y los accesorios.
• No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
Un dispositivo defectuoso no debe ponerse en funciona-
miento, sino que debe desconectarse inmediatamente de la
red y asegurarse contra cualquier uso accidental posterior.
• Utilice el producto, las piezas del producto y los acceso-
rios solo si están en perfecto estado.
• Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como
calor y frío, humedad y la radiación directa del sol, así
como a vibraciones y presión mecánica.
• En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros
problemas que no se puedan resolver con la documen-
tación incluida, póngase en contacto con el vendedor o
el fabricante.
• No repare los productos defectuosos usted mismo, pero
contáctese con el distribuidor o el fabricante.
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
• Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material
aislante contra un uso accidental.
Riesgo de tropiezo
En ocasiones, es posible que se pasen por alto algunos ca-
bles.
• Tienda el cable de forma segura.
• Instale el producto de manera que no cause lesiones
ni daños a personas o cosas, por ejemplo, al caerse o
tropezar.
Acumulación de calor
• No cubra el producto.
• Mantenga el suficiente espacio libre alrededor de todo el
sistema para garantizar una buena ventilación de todos
los dispositivos y evitar daños.
2 Descripción y funcionamiento
2.1 Producto
El producto es una fuente de alimentación estabilizada para
cargar y hacer funcionar dispositivos eléctricos a través de
una conexión de CC. Convierte la tensión de red en una sa-
lida de 12 V y ofrece protección contra cortocircuitos, sobre-
cargas, sobretensiones y sobrecorrientes.
2.2 Volumen de suministro
12 V fuente de alimentación, Instrucciones de uso
2.3 Elementos de manejo
Véase la Fig. 1.
1 LED de alimentación
2 Enchufe Euro
- 5 -
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
64975, 64976
3 Enchufe CC
Goobay® by Wentronic GmbH
loading

Este manual también es adecuado para:

64976