Enlaces rápidos

HORIZON 73
Builds in minutes, lasts for years
ASSEMBLY INSTRUCTIONS | INSTRUCCIONES DE MONTAJE | MONTAGEANLEITUNG | CONSIGNES DE
MONTAGE | SAMLEVEJLEDNING | MONTAGE-VOORSCHRIFTEN | ISTRUZIONI D'ASSEMBLAGGIO
To watch the assembly movie, please enter - www.keter.com
Pour visualiser le film montrant l'assemblage, veuillez consulter
le site: www.keter.com
Um sich den Montagefilm anzusehen, geben Sie bitte folgendes
ein: www.keter.com
Para ver el video de armado, ingrese a www.keter.com
Per guardare il video sull'assemblaggio, consultare il sito:
www.keter.com
Ga naar www.keter.com om de montagefilm te bekijken.
Para visualizar o filme da montagem, aceda a www.keter.com
Please thoroughly read the owners
manual before beginning assembly.
All stated sizes are nominal.
Thank you for your purchase of the Keter shed, In order to activate your warranty, please enter
WARRANTY
www.keter.com, under storage buildings category and fill in the sheds warranty activation form.
ACTIVATION
FOR QUESTIONS, WARRANTY ISSUES, OR REPLACEMENT PARTS:
Please contact Keter Customer Service at:
POUR TOUTE QUESTION, TOUT PROBLÈME CONCERNANT LA GARANTIE, OU LES PIÈCES DE REMPLACEMENT:
Veuillez contacter le service clientèle de Keter au :
POR PREGUNTAS, TEMAS RELACIONADOS CON LA GARANTÍA O REPUESTOS, (SERVICIO Y GARANTÍA
NO VÁLIDOS EN MÉXICO)
comuníquese con el Servicio al Cliente de Keter, llamando al:
7 x 3.5'
Veuillez lire attentivement le manuel de l'utilisateur
avant de commencer le montage de la remise.
Toutes les tailles indiquées sont nominales.
Horizon
2 easy steps to use a QR-code:
1. Download a FREE QR-Code reader from
your smartphone application site.
2. Scan the QR-Code.
www.keter.com/175887
Por favor, lea con atención el manual del
usuario antes de comenzar el montaje.
Todos los tamaños indicados son nominales.
SKU: 17192370
WWW.KETER.COM
US: # 1-888-374-4262
Canada: # 1-800-661-6721
UK: # 0121-5060008
Other European Countries:
# 31-1612-28301
loading

Resumen de contenidos para Keter HORIZON 73

  • Página 1 Toutes les tailles indiquées sont nominales. Todos los tamaños indicados son nominales. Thank you for your purchase of the Keter shed, In order to activate your warranty, please enter WARRANTY www.keter.com, under storage buildings category and fill in the sheds warranty activation form.
  • Página 2 KLANTENSERVICE | SERVIZIO CLIENTI | ASSISTÊNCIA AO CLIENTE IMPORTANT: For assistance with assembly or to request missing parts, please log onto our web site at www.outstanding-keter.com or contact Customer Service. IMPORTANT : Pour toute assistance lors du montage ou pour obtenir des pièces manquantes, veuillez visiter notre site Internet : www.outstanding-keter.com ou contacter notre Service Clientèle.
  • Página 3 LEVEL THE GROUND | NIVELLEMENT DU SOL | NIVELE EL SUELO | SORGEN SIE FÜR EINE EBENE GRUNDFLÄCHE MAAK DE GROND WATERPAS | METTERE IL TERRENO A LIVELLO | NIVELAR O SOLO Clear area of stones | Remove all plants, roots and other obstacles | Rake the ground | Make ground level using a long, flat object (e.g.
  • Página 4 LEVEL THE GROUND | NIVELLEMENT DU SOL | NIVELE EL SUELO | SORGEN SIE FÜR EINE EBENE GRUNDFLÄCHE MAAK DE GROND WATERPAS | METTERE IL TERRENO A LIVELLO | NIVELAR O SOLO In order to properly assemble some parts of the shed, it should be kept 27 inches / 70 cm from any fence or wall until fully assembled | Pour monter correctement les parties de l'abri, vous devez garder 27 pouces / 70 cm de distances d'un obstacle ou d'un mur jusqu'à...
  • Página 5 CAUTION | AVERTISSEMENT | ADVERTENCIA | WICHTIG | WAARSCHUWING | ATTENZIONE | ATENÇÃO Some parts have steel edges | Please be careful when handling components | Always wear work gloves, eye protection and long sleeves when assembling or performing any maintenance on your shed | Do not attempt assembly on days with strong winds or low temperatures. Certaines pièces ont des bords en acier | Soyez prudent en les manipulant | Portez toujours des gants de travail, des lunettes de protection et des vêtements à...
  • Página 6 BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Rimuovere tutti i pezzi dai due imballaggi e metterli da una parte | Si raccomanda l’uso di un piano da lavoro sgombro per la sistemazione dei componenti e lo svolgimento delle fasi di preassemblaggio | Rileggere tutte le istruzioni prima di iniziare e continuare a fare riferimento alle istruzioni anche durante il montaggio | Accertarsi di seguire attentamente tutte le procedure | Nelle istruzioni le parti sono contraddistinte da codici colorati che servono a indicare quelle da utilizzare nel corso di una particolare procedura | Preparare questi...
  • Página 7 ASSEMBLY PARTS | PIÈCES À ASSEMBLER | MONTAGETEILE | PIEZAS DE ENSAMBLE | MONTAGESTUKKEN | PARTI DA MONTARE | PEÇAS DE MONTAGEM For easy identification of the parts, code letters are imprinted on them | Pour une identification plus aisée, des lettres sont imprimées au dos de chaque pièce | Für einfaches Identifizieren der Teile haben wir die Kennbuchstaben auf diesen eingeprägt | Para una fácil identificación de las piezas, éstas llevan letras de código impresas | Voor het makkelijk identificeren van de onderdelen zijn er codeletters op afgedrukt | Per un'identificazione più...
  • Página 8 ASSEMBLY PARTS | PIÈCES À ASSEMBLER | MONTAGETEILE | PIEZAS DE ENSAMBLE | MONTAGESTUKKEN | PARTI DA MONTARE | PEÇAS DE MONTAGEM FLOOR PANELS | PANNEAUX DU SOL | PANELES DEL PISO | BODENELEMENTE | VLOERPANELEN | PANNELLI DEL PAVIMENTO | PAINÉIS DO PISO HZ(X1) HF(X6) HT(X3)
  • Página 9 HF(X6) sC15(X6) sC15 CLICK...
  • Página 10 HFC(X6) HT(X3)
  • Página 11 HFN(X16) HCC(X4) sC15(X8) sC15...
  • Página 12 HlP(X1) HS(X1)
  • Página 13 HS(X3) HRP(X1) FLOOR FASTENING KIT sC15(X12) HCS(X12) All floor fastening actions must be carried HCS x 12 out inside the shed. sC15 x 12 To fasten the side and back walls (part HS): Long side down Repeat this step for all circled locations on the diagram above.
  • Página 14 FLOOR FASTENING KIT sC15(X4) HCf(X4) To fasten the front wall (parts HRP, HLP): HCF x 4 sC15 x 4 HMP(X2)
  • Página 15 HLP(X1) HS(X4) HRP(X1)
  • Página 16 HS(X4) HRP(X1) HLP(X1) HMTV(X1) HMTV...
  • Página 17 HTR(X1) HMTH(X2) HTM(X1) HTL(X1) HLT(X1) FRONT TRIANGLE HMTH HMTH...
  • Página 18 HTR(X1) HTL(X1) HTM(X1) BACK TRIANGLE BACK TRIANGLE FRONT TRIANGLE...
  • Página 19 sC15(X6) BACK FRONT HD(X2) sC15(X2) sC15 sC15...
  • Página 20 HC(X1) HB(X1) sC15(X6) HBT(X1) BACK FRONT sC15 sC15...
  • Página 21 HTA(X4) HMTA(X2) HMTA sC15(X2) sC15...
  • Página 22 sC15(X2) sC15 sC15 sC15(X4) HMW(X1) sC15...
  • Página 23 sC15(X12) FRONT & BACK sC15(X2) HZ(X1) sC15...
  • Página 24 HDD(X2) HDU(X2) sC15(X4) sC15 sC15 HDH(X6) HDP(X4) sC15(X10) LEFT RIGHT Opposite view sC15 sC15 Opposite view sC15 sC15...
  • Página 25 sC15(X6) RIGHT sC15 sC15(X2) HML(X1) HDL(X1) HDR(X1) HH(X1) sC15 sC15...
  • Página 26 sC15(X6) LEFT sC15 HL(X1) HMD(X2) sC15(X4) LEFT sC15...
  • Página 27 sC15(X1) HML(X1) HDP(X1) sC15 YHV(X2)
  • Página 28 YD(X3) OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE YSP(X1)
  • Página 29 The warranty is valid as of the date of purchase and a dated proof of purchase should be presented on request. Keter continuously tests its products for durability & stability and will replace, at its discretion, any product or part which fails due to structural defect or faulty workmanship, or which fails due to fading of color, for a 7-year period from the initial date of purchase.
  • Página 30 GARANZIA LIMITATA DI 7 ANNI L’ottima reputazione di cui gode Keter per i suoi prodotti è il risultato di una dedizione e di un impegno costante verso la qualità, il design e l'innovazione. L'intera gamma degli armadietti e dei box viene prodotta con materiali di prima qualità, sotto un controllo e una supervisione rigorosi.
  • Página 31 CARE & SAFETY • It is of utmost importance to assemble all of the parts according to the directions. Do not skip any step. • Please consult your local authorities if any permits are required to erect shed. • Periodically check shed to assure that it remains stable and that the site remains level. •...
  • Página 32 ZORG EN VEILIGHEID • Het is uitermate belangrijk alle onderdelen volgens de richtlijnen te monteren. Sla geen van de stappen over. • Raadpleeg uw plaatselijke autoriteiten of er bepaalde vergunningen worden vereist om het schuurtje te plaatsen. • Controleer het schuurtje regelmatig om er zeker van te zijn dat het stabiel blijft en dat de locatie waterpas blijft. •...