Enlaces rápidos

HIGH-STORE
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG |
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
WARRANTY ACTIVATION
US, Canada:
Tel: 1-(888)-374-4262
Fax: 317-575-4502
UK: Tel: 0121-5060008
Fax: 0121-4220808
Spain: Tlf: +34.949 27 74 21
Fax: +34.949 34 89 76
Other European Countries:
Tel: 31-1612-28301, Fax: 31-1612-28322
Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty,
please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
Keep Locked
Gardez Verrouillé
Mantenga cerrado
Geschlossen halten
Houd Gesloten
Conservare sotto chiave
Manter bloqueado
SKU: 17202203 | 17203036
WWW.KETER.COM
loading

Resumen de contenidos para Keter HIGH-STORE

  • Página 1 Fax: +34.949 34 89 76 Other European Countries: Tel: 31-1612-28301, Fax: 31-1612-28322 Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, WARRANTY ACTIVATION please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
  • Página 2 SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET LEVEL THE GROUND SURFACE | ÉGALISEZ LA SURFACE DU SOL | NIVELE LA SUPERFICIE DEL SUELO | EBNEN SIE DIE SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO BODENOBERFLÄCHE | MAAK DE BODEM VLAK | LIVELLA LA SUPERFICIE DEL TERRENO | NIVELE A SUPERFÍCIE DO SOLO (x2) (x1)
  • Página 3 FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO (x1) (x1) (x1) (x6) (x6) (x6) (x2) (x1) (x1) (x1) (x1) (x2) (x1) (x1) (x1) (x1) (x12) scw1 (x130) 12.7 mm / 0.5”...
  • Página 4 WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE (x1) (x1) (x1) (x1) Outside Outside Extérieure Extérieure Exterior Exterior Außenseite Außenseite Buitenkant Buitenkant Esterno Esterno...
  • Página 5 (x1) (x1) (x1) (x1) Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior...
  • Página 6 ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | MONTAGGIO (x1) DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO (x1) (x1) (x1) sc15 (x7) sc15 sc15...
  • Página 7 (x1) (x2) sc15 (x5) sc15...
  • Página 8 scw1 (x8) scw1 (x8) scw1 x8 Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa scw1 scw1 (x4) scw1 (x4) Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa scw1 Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa scw1...
  • Página 9 DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | MONTAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA scw1 (x8) (x2) (x2) scw1 scw1 scw1 (x12) (x2) (x2) scw1 x12...
  • Página 10 (x6) scw1 (x24) (x6) (x6) sc09 (x12) Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa sc09 x 2 (x6) sc09 (x12) Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa scw1 scw1...
  • Página 11 (x1) scw1 (x6) scw1 x 2 scw1 (x6) (x1) scw1 x 2...
  • Página 12 (x1) scw1 (x5) scw1 (x6) Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito scw1 X 5 scw1 x 2 scw1 (x6) scw1 (x5) (x1) Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo Left scw1 x 2 Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra scw1 X 5 esquerdo...
  • Página 13 scw1 (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) scw1 Right Droit Derecho Left Richtig Gauche Rechts Izquierdo Destra Verließ Direito Links Sinistra esquerdo scw1 (x1) (x1) (x1) scw1 (x2) (x1) (x1) scw1 scw1x 2 Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito...
  • Página 14 OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE Shelves | Étagères | Regale | Estantes | Planken | Scaffali | Prateleria * It is optional to purchase a wooden plank and use it as a shelf. not included L’achat facultatif d’une planche en bois vous permettra de créer une étagère.
  • Página 15 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET D'ENTRETIEN CASETA DE ASPECTO CEPILLADO DE KETER - EL ÚNICO COBERTIZO DE RESINA QUE SE PUEDE PINTAR. • L'abri a été conçu uniquement à des fins de stockage. Il n'a pas été conçu à des fins d'habitation.
  • Página 16 • Evitate di posizionare oggetti pesanti contro le pareti, in quanto ciò potrebbe causare una deformazione del prodotto. Al entregar el ticket o factura de compra y prueba del presunto fallo del producto, y sujeto a informar del fallo de manera puntual, Keter, a su discreción, reemplazará...
  • Página 17 O seu abrigo Keter (“o Produto”) foi fabricado manualmente a partir de materiais recicláveis de qualidade superior sob controlo e supervisão rigorosos. Em caso de ocorrência de algum problema com o Produto, por favor, faça a sua reclamação para o serviço de apoio ao cliente Keter no nosso site (www.keter.com) ou por telefone.