Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES Makita Tool Management ADP12...
Página 2
INTRODUCCIÓN Makita Tool Management — “Makita Tool Management” es una app dedicada al conector de comunicación: ADP12. — En este manual, “conector de comunicación: ADP12” está escrito como “conector”. — En este manual, “Makita Tool Management” está escrito como “app”.
Página 3
QUÉ PUEDE HACER CON EL CONECTOR NOTA: Algunas funciones no estarán disponibles dependiendo de la herramienta o la app. Para más detalles sobre cómo establecer cada función, consulte los capítulos mencionados más adelante. Ajuste antirrobo Puede ajustar el código PIN para cada herramienta y cartucho de batería. El código PIN predeterminado de todas las herramientas y cartuchos de batería es “0000”.
Página 4
CÓMO COMENZAR Inicio de la app para smartphones/tablets Antes de iniciar la app, instale el cartucho de batería y la herramienta en el conector. AVISO: Si la herramienta tiene algún interruptor de alimentación principal, actívelo. De lo contrario no podrá cambiar los ajustes ni comprobar el estado de la herramienta con el conector. Inicie la app.
Página 5
NOTA: Si la conexión no tiene éxito, por ejemplo, la conexión se corta a medias, cierre la app una vez y vuelva a instalar el cartucho de batería al conector. Después de eso, inicie la app otra vez. NOTA: Los conectores cuyos ajustes iniciales hayan sido completados se conectarán automáticamente a partir de la siguiente vez.
Página 6
Inicio de la app para ordenadores personales Antes de iniciar la app, instale el cartucho de batería y la herramienta en el conector. AVISO: Si la herramienta tiene algún interruptor de alimentación principal, actívelo. De lo contrario no podrá cambiar los ajustes ni comprobar el estado de la herramienta con el conector. Conecte el conector y el ordenador personal con la app instalada utilizando el cable USB.
Página 7
Ajustes de comunicación Haga clic en (marca de flecha) de la parte superior derecha para visualizar los elementos siguientes: COM port setting — Puede cambiar el USB de destino (puerto COM) para la comunicación. Disconnect the device — Termine la conexión con el conector conectado actualmente. —...
Página 8
Toque para seleccionar un dispositivo de Visualice la página principal. conexión. (Para smartphones/tablets solamente) Lock Find Makita Vaya al ajuste del código PIN y al ajuste de Vaya al sitio web de la lista empresarial temporizador de la batería. de Makita.
Página 9
CONCORDANCIA ENTRE PRODUCTO Y BATERÍA Mediante el ajuste de un código PIN distinto de “0000” para cada herramienta y cartucho de batería, podrá disponer de la función de concordancia entre producto y batería. Cuando la función de concordancia entre producto y batería esté activada, solo se podrán utilizar juntos la herra- mienta y el cartucho de batería que tengan códigos PIN idénticos.
Página 10
Rellene los detalles de la configuración para activar la función de concordancia entre producto y batería. Smartphone/tablet Ordenador personal Introduzca el código PIN nuevo. • Para smartphones/tablets, puede que se le pida introducir el PIN actual en este momento. AVISO: Ajuste el código PIN para la herramienta y la batería distinto de “0000”. De lo contrario la función de concordancia entre producto y batería no estará...
Página 11
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE LA BATERÍA Se puede ajustar una hora/fecha de vencimiento en los cartuchos de batería de acuerdo con un plan de construc- ción. Los cartuchos de batería no se podrán usar después del vencimiento del temporizador. Cuando el tiempo restante disponible sea de menos de una hora, todas las lámparas de indicación del cartucho de batería parpadearán.
Página 12
Rellene los detalles de la configuración para activar la función de temporizador de la batería. Smartphone/tablet Ordenador personal Si quiere cambiar el código PIN o si el código PIN del cartucho de batería es “0000”, introduzca un código PIN nuevo aquí. •...
Página 13
Visualice la pantalla de temporizador de la batería de acuerdo con el procedimiento mostrado abajo. Smartphone/tablet Ordenador personal 13 ESPAÑOL...
Página 14
Rellene los detalles de la hora/fecha de vencimiento. Smartphone/tablet Ordenador personal El tiempo restante disponible se muestra aquí. Seleccione el método de ajuste. By hour(s) — Puede ajustar el tiempo de vencimiento en unidades de horas restantes. — By date Puede ajustar la fecha de vencimiento.
Página 15
VERIFICADOR DE HERRAMIENTA Puede confirmar el historial de operaciones de la herramienta, que podrá utilizar para un trabajo futuro. Visualice la pantalla de historial de la herramienta de acuerdo con el procedimiento mostrado abajo. Smartphone/tablet Ordenador personal NOTA: (Solo para ordenadores personales) Cuando instale otra herramienta o cartucho de batería en el conector mientras utiliza la app, haga clic en “Reload”...
Página 16
Descripción del historial de la pantalla de la herramienta NOTA: El número del historial de operaciones puede que se visualice incluso con una herramienta recién com- prada debido a la inspección hecha en fábrica, etc. NOTA: El número es solo una guía y puede que no se cuente dependiendo de las condiciones de uso y el entorno.
Página 17
VERIFICADOR DE BATERÍA Puede confirmar el historial de utilización y el resultado del diagnóstico del cartucho de batería. Visualice la información de la pantalla de la batería de acuerdo con el procedimiento mostrado abajo. Smartphone/tablet Ordenador personal NOTA: (Solo para ordenadores personales) Cuando instale otra herramienta o cartucho de batería en el conector mientras utiliza la app, haga clic en “Reload”...
Página 18
Descripción de la pantalla del verificador de batería Battery usage status (Estado de uso de la batería) Smartphone/tablet Ordenador personal El N.º de modelo del cartucho de batería. Número de cargas El número de veces que ha sido cargada la batería. Nivel de deterioro/grado de deterioro La guía del nivel de deterioro de la batería.
Página 19
Estos iconos indican el tipo de mal funcionamiento de la batería. El icono que corresponde al mal funcionamiento está relleno. En cuanto a los fallos, pregunte al establecimiento donde adquirió el producto o a un centro de servicio Makita. Marca de mal funcionamiento Marca de mal funcionamiento de una celda de batería...
Página 20
Ejemplo de diagnóstico [El punto de diagnóstico] a) Se muestran la marca de fallo y la marca de fallo de celda. b) El voltaje de todos los bloques está desequilibrado; especialmente el voltaje del bloque 1 ha disminuido. c) La batería se ha utilizado con una corriente relativamente elevada. d) La temperatura de la batería es alta con frecuencia.
Página 21
REGISTRO DE APUNTES Puede hacer una anotación sobre la gestión, historial de mantenimiento, etc., del producto. Visualice la pantalla de apuntes de acuerdo con el procedimiento mostrado abajo, y después seleccione “Edit” para lo que quiera registrar una anotación. Smartphone/tablet Ordenador personal Escriba una anotación sobre la herramienta/producto.
Página 22
MODE AUTÓNOMO Si quiere registrar el mismo ajuste para varias herramientas o cartuchos de batería, cambie el modo de operación al modo autónomo. En el modo autónomo, si registra los ajustes en el conector por adelantado, luego puede registrar los ajustes en la herramienta o la batería simplemente instalando la herramienta o la batería en el conector.
Página 23
Rellene los detalles de la configuración. Si elije la herramienta/producto como dispositivo de destino, puede hacer uno de los siguientes ajustes: Smartphone/tablet Ordenador personal Ajuste de PIN Puede ajustar el código PIN nuevo. — Current PIN Introduzca el PIN que ya ha sido registrado en la herramienta/producto que se va a conectar. NOTA: Introduzca “0000”...
Página 24
Si elije la batería como dispositivo de destino, puede hacer uno de los siguientes ajustes: Smartphone/tablet Ordenador personal Ajuste de PIN Puede ajustar el código PIN nuevo. — Use function Active la función que quiere emplear. — Current PIN Introduzca el PIN que ya ha sido registrado en la batería que se va a conectar. NOTA: Introduzca “0000”...
Página 25
— New PIN Introduzca el PIN con el que va a reemplazar el PIN actual. Temporizador de la batería Puede ajustar la hora/fecha de vencimiento. Se requiere el PIN actual para ajustar el temporizador de la batería. Si el PIN que introduce no coincide con el PIN de la batería que se va a conectar, el temporizador de la batería no se podrá...
Página 26
Copiado del ajuste del conector a baterías Instale el cartucho de batería al que quiere copiar el ajuste hecho en el conector. (La lámpara de modo se ilumina en rojo). NOTA: Si el ajuste que ha hecho quiere copiarlo al cartucho de batería, que ha sido usado como suministro de energía durante el ajuste en el modo autónomo, retírelo del conector y después vuelva a instalarlo.
Página 27
Cambio a “Comm Mode” Seleccione “Comm Mode” en la pantalla de “Operation mode”. Smartphone/tablet Ordenador personal Seleccione “Done”. En la pantalla principal aparecerá el mensaje “The settings have been written.” después de que la operación de cambio se haya completado. NOTA: Si ya ha estado seleccionando “Comm Mode”, el botón “Done”...
Página 28
MENÚ Para confirmar los siguientes ajustes, seleccione el icono “Menu”. — Condiciones de uso — (Para smartphones/tablets solamente) Licencia — Tutorial — Información sobre la versión 28 ESPAÑOL...
Página 29
Cuando confirme o trate las causas, retire la batería de antemano según sea necesario. • Si aparecen mensajes de error distintos de los de abajo, pregunte al establecimiento donde adquirió el pro- ducto o a un centro de servicio Makita. Mensaje de error Traducción del mensaje de...