DeWalt DW303 Manual De Instrucciones página 6

Sierra reciprocante vv
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PARA SACAR LA SEGUETA DE LA SIERRA
1. Abra la palanca de liberaci6n del sujetador de seguetas.
2. Saque la segueta.
J_4TENCION: LA GUARDA DE LA SEGUETA ESTA AHi PARA SU PROTECCION.
NO LA
QUITE.
OPERACION
_ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones personales
graves, apague
la
herramienta
y descon_ctela
de la fuente de alimentacidn
antes de instalar y retirar
accesorios,
ajustar
o cambiar
configuraciones
o realizar reparaciones.
Un arranque
accidental podrfa causar lesiones.
Corte
con la Segueta
en Posici6n
Horizontal
(Fig. 4A)
(DW304P,
DWE304)
La instalaciOn de una segueta en posiciOn horizontal permite cortar cerca de pisos, paredes o
techos donde existe poco espacio libre. Aseg0rese que la guarda de la segueta este presionada
contra el marco para evitar que rebote.
Cortes
al hilo (Fig. 5)
El dise_o compacto de la cubierta del motor de la sierra y de la cubierta del eje, permite hacer
cortes extremadamente cercanos al piso, esquinas y otras 6,reas dificiles.
_ ATENCION: Cuando corte en paredes, pisos o dondequiera que se puedan encontrar cables
electricos
"vivos",
NO
TOQUE
NINGUNA
PARTE
METALICA
FRONTAL
DE
LA
HERRAMIENTA.
Sujete la sierra solamente del mango de plastico y de la cubierta para
prevenir descargas electricas si corta un cable "vivo".
J_,4TENCI(_N: Utilice siempre proteccidn en los ojos cuando opere esta herramienta electrica.
Corte
de madera
(Fig.
6)
Antes de cortar cualquier tipo de madera, aseg0rese que la pieza que va a cortar este sujeta y
asentada con firmeza para evitar patinaduras. Coloque la segueta contra la pieza sobre la que se
va a trabajar, encienda la herramienta y permita que alcance sumO,xima velocidad antes de aplicar
presi6n. Siempre sujete firmemente la sierra con ambas manos mientras este cortando. Siempre
que sea posible, la zapata debe colocarse firmemente contra la pieza de trabajo. Esto evitarO,que
la sierra salteo vibre y minimizarO,las fracturas de las seguetas.
Corte
de metales
(Fig. 7)
Esta unidad tiene diferentes capacidades de corte en metal dependiendo del tipo de segueta que
se emplee y del metal a ser cortado. Recuerde siempre que debe emplear una segueta de dientes
mO, s finos para los metales ferrosos (los que tienen un gran contenido de hiero), y de recurrir a una
de dientes mO, s gruesos para cortar los materiales no ferrosos. Cuando se va a cortar una Ib, m ina
delgada de metal, Io mejor es sujetarla sobre otra Ib, m ina de madera o madera contra choupada;
esto garantizarO,un corte limpio sin el peligro de vibraci6n o de que se desgarre el metal. Recuerde
siempre no forzar la herramienta de corte, pues esto reducirO,la vida 0til de la segueta y ocasiona
costosas fracturas de las seguetas.
NOTA: Se recomienda que cuando corte metales unte una delgada pelfcula de aceite o alg0n otro
refrigerante a Io largo de la Ifnea de corte para una operaci6n mO, s sencilla y una mayor duraci6n
de las seguetas.
Corte
de bolsillo
(Fig.
8) (solamente
madera)
El paso inicial para el corte de bolsillo es medir el 6,rea que se va a cortar y marcarla claramente
con 16,piz, g is o un marcador de tinta. Introduzca la segueta para cortes de bolsillo en el sujetador
de seguetas y apriete firmemente. Enseguida, empuje la parte trasera de la herramienta hacia atrO, s
hasta que la orilla trasera de la zapata descanse sobre la superficie de trabajo. Ahora, encienda
el motor, permitiendo siempre que la segueta alcance su velocidad mO, xima. Sujete el mango
firmemente e inicie un balanceo hacia arriba con el mango de la sierra. La segueta comenzarb, a
introducirse en el material. Aseg0rese siempre de que la segueta ha traspasado el material por
completo antes de continuar con el corte de bolsillo.
NOTA: En b, r eas donde la visibilidad hacia la segueta es escasa, utilice la orilla de la zapata como
gu[a. Las Ifneas para cualquier corte deben extenderse mO, s allO, d e la zona donde se va a cortar.
MANTENIMIENTO
_ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones personales
graves, apague
la
herramienta
y descon_ctela
de la fuente de alimentacidn
antes de instalar y retirar
accesorios,
ajustar
o cambiar
configuraciones
o realizar reparaciones.
Un arranque
accidental podrfa causar lesiones.
Limpieza
i_ADVERTENCIA:
Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilacidn con aire
seco, al menos una vez pot semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre proteccidn
para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.
AADVERTENCIA:
Nunca utilice solventes ni otros qufmicos abrasivos para limpiar las piezas no
metalicas de la herramienta. Estos productos qufmicos pueden debilitar los materiales plasticos
utilizados en estas piezas. Utilice un paho humedecido
sdlo con agua y jabdn neutro. Nunca
permita que penetre Ifquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un Ifquido.
Accesorios
AADVERTENCIA:
Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no
sean los que ofrece DEWALT, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podrfa set
peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sdlo los accesorios
recomendados pot DEWALT.
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta estO, n disponibles a un
costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita
ayuda para Iocalizar alg0n accesorio, p6ngase en contacto con DEWALT Industrial Tool Co.,
701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, Ilame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
o
visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com.
Reparaciones
Para asegurar la SEGURIDAD y laCONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento
y los ajustes deben (inclusive inspecci6n y cambio de carbones) ser realizados en un centro de
mantenimiento en la fO, brica DEWALT, en un centro de mantenimiento autorizado DEWALT u por
otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto identicas.
PARA REPARACI(_N Y SERVICIO DE SOS HERRAMIENTAS
ELI_CTRICAS, FAVOR DE
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO
CULIACAN, SIN
Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente
Col. San Rafael
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector JuO, r ez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lb, z aro CO, rdenas No. 18
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
MONTERREY,
N.L.
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro
PUEBLA, POE
17 Norte #205 - Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro
VERACRUZ, VER
ProlongaciOn Diaz Mir0n #4280 - Col. Remes
VILLAHERMOSA,
TAB
ConstituciOn 516-A-
Col. Centro
(667) 717 89 99
(33) 3825 6978
(55) 5588 9377
(999) 928 5038
(818) 375 23 13
(222) 246 3714
(442) 2 17 63 14
(444) 814 2383
(871) 716 5265
(229) 921 7016
(993) 312 5111
PARA OTRAS LOCALIDADES:
Si se encuentra en M_xico, por favor Ilame al (55) 5326 7100
Si se encuentra en U.S., por favor Ilame al
1-800-433-9258
(1-800 4-DEWALT)
POliza
de Garantia
IDENTIFICACION DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto:
Mod./Cat.:
Marca:
N0m. de serie:
(Dabs para ser Ilenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquiri6 el producto:
Este producto estO,garantizado por un a_o a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto
en su funcionamiento, as[ como en materiales y mano de obra empleados para su fabricaci6n.
Nuestra garant[a incluye la reparaci6n o reposici6n del producto y/o componentes sin cargo alguno
para el cliente, incluyendo mano de obra, as[ como los gastos de transportaci6n razonablemente
erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garant[a deberO, presentar su herramienta y esta p61iza sellada por el
establecimiento comercial donde se adquiri6 el producto, de no contar con esta, bastarO,la factura
de compra.
EXCEPCION ES
Esta garantia no serO,vO, lida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas alas normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
acompaha;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado pot personas distintas alas enlistadas
al final de este certificado.
Anexo encontrarO,una relaci6n de sucursales de servicio de fO, brica, centros de servicio autorizados
y franquiciados en la Rep0blica Mexicana, donde podrO,hacer efectiva su garant[a y adquirir partes,
refacciones y accesorios originales.
Registro
en linea
Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:
M SERVICIO EN GARANT|A: Si completa esta tarjeta, podrO, obtener un servicio en garant[a
mO, s eficiente, en caso de que exista un problema con su producto.
• CONFIRMATCION
DE PROPIEDAD:
En caso de una perdida que cubra el seguro, como
un incendio, una inundacbn oun robo, el registro de propiedad servirO,como comprobante de
compra.
• PARA SU SEGURIDAD:
Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el
caso improbable que se deba enviar una notificaciOn de seguridad conforme a la Federal
Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor).
Registro en linea en www.dewalt.com/register.
Garantia
limitada
por tres a_os
DFTWALT repararO,,sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricacion del
producto, por hasta tres a_os a contar de la fecha de compra. Esta garant[a no cubre fallas de las
piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre la
cobertura de la garant[a e informaciOn acerca de reparaciones realizadas bajo garant[a, vidtenos en
www.dewalt.com o dir[gase al centro de servicio mO, s cercano. Esta garant[a no aplica a accesorios
o a da_os causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garant[a le otorga
derechos legales espec[ficos, adem_,s de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o
la provincia en que se encuentre.
Adem_,s de la garant[a, las herramientas DfiiiWALTest_,n cubiertas por:
1 AI_IO DE SERVICIO GRATUITO
DEWALT mantendr_, la herramienta y reemplazar_, las piezas gastadas por su uso normal, sin
cobro, en cualquier momento durante un a_o a contar de la fecha de compra. Los art[culos
gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no est_,n
cubiertas.
GARANT|A DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 D|AS
Si no est,, completamente satisfecho con el desempe_o de su m_,quina herramienta, I_,ser o
clavadora D_:WALT,cualquiera sea el motivo, podr_, devolverlo hasta 90 dias de la fecha de compra
con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero - sin necesidad de responder a
ninguna pregunta.
AMI_RICA LATINA: Esta garantia no se aplica a los productos que se venden en America Latina.
Para los productos que se venden en America Latina, debe consultar la informaciOn de la garant[a
especifica del pals que viene en el empaque, Ilamar a la compa_ia local o visitar el sitio Web a fin
de obtener esa informaciOn.
REEMPLAZO
GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS:
Si sus etiquetas de
advertencia se vuelven ilegibles o faltan, Ilame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) para que se
le reemplacen gratuitamente.
DWXXXX v.s. R 0,PRR AT,,0
1 1/8" STROKE (29mm)
SER,
_T0
REDUCE THE RiSK OF
iNJURY, USERMUST READ iNSTRUCTiONMANUAL.
ALWAYS USE PROPEREYEAND RESPIRATORY
PROTECTION.
0_WALT
iNOUSTRIAL
TOOL CO., 0AL_MORE,
MO 21286 O.S.A.
F0R SERVICE JNEORMATION,
CALL 1-_00-4-OEWALT
www.O
EWALT.com
r
_. #_)•E_TEM_,:
PARA 0iSMJNUiR
EL RiESO0
0E LESi0NES,
EL
USUAMO
0EOERA LEER EL MANUAL
0E INSTRUCMONES.
SIEMPRE
SE
OEBERA LLEVAR LA PROTECC ON
PROP ADA PARA LA V STA Y PARA LAS
ViAS RESPIRATOOIAS.
& AMN_IRSSNMNM'r=
AFIN DE MINIMISEO
LES RMQUES DE OLESSURER, L'UTILISATENN
OOiT TOO30ORS
LME LE
OO DE D'UT|L SAT ON
LFAUT TOUJOURS
PORTER DE L'EOO PEMENT
DE
PROTECTION
0CUL_RE
ET RESRIRAT01RE
APPROPMF,
DW303 .s.E ,,R0 Ti.0S W
1 1/8" STROKE (29ram)
SER.
TO REOUOE THE RISR OF iNJURY,
USER MUST REAR
iNSTRUCTiON
MANUAL
ALWAYS U0E PROPER EYE
AND RESPMATOOY
PROTECTION.
_
ABMNR'E'NNC|_
PARA 0MMiNOIR
EL
MESRO DE LEMONES,
EL USUAM0
OEBERA LEER EL MANUAL DE INSTROCMONES.
SJEMPRE SE OEUE_/_ LLEVAR LA PROTECCI(_N
APROPJADA
PANA LA VISTA Y
PARA LAS VJAS RESPIRATORIAS.
_
AVI_RlrlSsIEt_,'t
EMlr= ._.T|TRE PREVENT#
LiNE LE GUIDE O'UTJLJSATJON. IL FAOT TOUJOURS
PORTER DR L'EQUJPEMRNT
DE
PROTECTION
0CUI AJRE ET NESPiRAT0JRE
APPROPRJE.
DEWALT JNOOSTRiAL T09L CO., 0ALTJMORE,
MO 21_85 U.S.A.
FOR SERVICE iNFORMATION,
CALL 1-80O-4-0EWALT
www.OEWALT.com
EPECIFICACIONES
DW303
DW303M
DW304P
DWE304
TensiOn de alimentaciOn
120 V CA_
120 V CA_
120 V CA_
120 V CA_
Potencia nominal:
725 W
1000 W
1150 W
1150 W
Consumo de corriente:
6,5 A
9,0 A
10 A
10 A
Frecuencia de operaciOn:
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
SOLAMENTE PARA PROPOSITO DE M_!!!XICO:
IMPORTADO POR: DEWAL:] INDUSTRIAL TOOL CO. S.A. DE C.V.
AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9
COLONIA LA FE, SAN[A H!.:.
CODIGO POSTAL :01210
DELEGACION ALW_,RO OBREGON
M F:XICO D.R
TEL. (52) 555-326-7100
R.KC.: BDE810626-1W7
Para servicio y ventas consulte
"HERRAMIENTAS
ELECTRICAS"
SECI_)_
en la secciOn amarilla.
A_A_J![_
loading

Este manual también es adecuado para:

Dw303mDw304pDwe304