1
EN: (2 x Chair assembly)
Connect Back Frame (D) to
Seat Frame (C) with Bolt
(2) & Washer (4)
DE: (2 x Stuhlmontage)
Verbinden Sie den
Rückenrahmen (D) mit dem
Sitzrahmen (C) mit Bolzen
(2) und Unterlegscheibe (4)
FR: (2 x Assemblage de chaise)
Reliez le cadre du dossier (D) au cadre du siège (C) avec le boulon
(2) et la rondelle (4).
ES: (2 x Montaje de silla)
Conecte el marco de respaldo (D) al marco de asiento (C) con el
perno (2) y la arandela (4).
IT: (2 x Montaggio dello sgabello)
Fissare il telaio dello schienale (D) al telaio del sedile (C) con il
bullone (2) e la rondella (4).
PL: (2 x Montaż fotela)
Przymocuj tylną ramę (D) do ramy siedziska (C) za pomocą śrub (2)
i podkładek (4).
08
D
C
2
4
x2
2
2
2
2
2
4
DE: Verbinden Sie das Teil aus SCHRITT 1 mit dem linken Rahmen
(B) mit Bolzen (2) und Unterlegscheiben (4)
FR: Fixez la pièce de l'ÉTAPE 1 au cadre gauche (B) avec des
boulons (2) et des rondelles (4).
ES: Conecte la pieza del PASO 1 al marco izquierdo (B) con los
pernos (2) y las arandelas (4).
IT: Fissare il pezzo di PASSO 1 al telaio sinistro (B) con i bulloni
(2) e le rondelle (4).
PL: Przymocuj części zmontowane w KROKU 1 do lewej ramy
bocznej (B) za pomocą śrub (2) i podkładek (4).
EN: Connect part from
STEP 1 to Left Frame (B)
with Bolts (2) & Washers (4)
B
x2
09