Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 206

Enlaces rápidos

HAZE
HUMIDIFIER
HU-400BCA
EN ·
Instruction manual
Bruksanvisning
NO ·
Bruksanvisning
·
SE
DK ·
Betjeningsvejledning
·
Käyttöohje
FI
Anleitung
DE ·
NL ·
Instructies
Instrukcje
PL
·
Instructions
FR ·
·
Manuale di istruzioni
IT
ES ·
Manual de instrucciones
loading

Resumen de contenidos para Wilfa Haze HU-400BCA

  • Página 1 HAZE HUMIDIFIER HU-400BCA EN · Instruction manual NL · Instructies Bruksanvisning Instrukcje NO · · Bruksanvisning Instructions · FR · DK · Betjeningsvejledning · Manuale di istruzioni · Käyttöohje ES · Manual de instrucciones Anleitung DE ·...
  • Página 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
  • Página 4 INSTRUCTION MANUAL · HUMIDIFIER...
  • Página 5 HAZE · HU-400BCA CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT OVERVIEW BEFORE USE TROUBLESHOOTING MAINTENANCE GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
  • Página 6 INSTRUCTION MANUAL · HUMIDIFIER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Please follow all the safety precautions listed below for safety and to reduce the risk of injury or electrical shock. • This humidifier can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the...
  • Página 7 HAZE · HU-400BCA • To reduce the risk of electric shock, do not remove screws. The humidifier does not contain any user- serviceable parts. Please leave all maintenance work to qualified personnel. • Fill the tank with fresh, distilled or demineralized water.
  • Página 8 INSTRUCTION MANUAL · HUMIDIFIER your dealer. • Disconnect the humidifier from the power supply when not in use and before cleaning. • Ensure that the mains cable does not touch any hot surface and that it does not overhang a table edge.
  • Página 9 HAZE · HU-400BCA • Micro-organisms that may be present in the water or in the environment where the appliance is used or stored, can grow in the water reservoir and be blown in the air causing very serious health risks when the water is not renewed and the tank is not cleaned properly every 3 days.
  • Página 10 INSTRUCTION MANUAL · HUMIDIFIER • Unplug the appliance during filling and cleaning. • Empty and clean the humidifier before storage. Clean the humidifier before next use. • Warning: Micro-organisms that may be present in the water or in the environment where the appliance is used or stored, can grow in the water reservoir and be blown in the air causing very serious health risks when the water is not renewed and the tank is...
  • Página 11 HAZE · HU-400BCA PLACEMENT • Place the product on firm, flat surface. • The humidifier should be placed on flat horizontal sur- face and keep it steady. • Do not place the product near or close to any heat sources. •...
  • Página 12 INSTRUCTION MANUAL · HUMIDIFIER PRODUCT OVERVIEW Top cover Sensor Handle Power cord Nozzle Water tank Control panel Base...
  • Página 13 HAZE · HU-400BCA OVERVIEW – DISPLAY OVERVIEW – CONTROL PANEL BEFORE USE • Put the humidifier in the room 30 minutes before starting it. • It is recommended to use the humidifier when the temperature is under 20°C, and the relative humidity is less than 80%RH. •...
  • Página 14 INSTRUCTION MANUAL · HUMIDIFIER • Remove the top cover, fill water into the water tank, and put the top cover back on. You can also take the water tank out and fill water directly into the tank, and put the water tank back into the main base. •...
  • Página 15 HAZE · HU-400BCA – Mist output speed is adjustable under constant humidity function. • Night mode: Long press the humidity button for 2 seconds to shut down the water tank indicator light and display. Only the red On/off button will show.
  • Página 16 INSTRUCTION MANUAL · HUMIDIFIER TROUBLESHOOTING Problem Possible reasons Solutions Power lamp is off Humidifier is not Plug the humidifier into a when switched plugged in. powered electrical socket. Power cord is Immediately discontinue damaged. use and contact Customer Support. Humidifier is defective Press the power button to turn or malfunctioning.
  • Página 17 HAZE · HU-400BCA Humidifier makes Resonant in water tank Fill water into water tank. a loud or unusual when water is too low. sound. Humidifier is on an Move the humidifier to a stable unstable surface. flat surface. Water tank is Turn off and unplug the positioned incorrectly.
  • Página 18 INSTRUCTION MANUAL · HUMIDIFIER The ambient Humidifier is working Change the mode. humidity is too in CONTINUOUS high. MODE. The humidity target is Select a lower %RH target. too high. Room is not well- Open a window to ensure ventilated. proper air flow for your humidifier or move the humidifier to a more well-...
  • Página 19 HAZE · HU-400BCA Control panel Hands are too wet Keep hands dry while does not work. when operating control operating the control panel. panel. Humidifier has Contact Customer Support. malfunctioned. White dust Water being used has Use distilled water with the appears around a high mineral content.
  • Página 20 INSTRUCTION MANUAL · HUMIDIFIER Water detector PCB is Contact Customer Support. defective. Display show Water detector PCB Follow the steps to reset: Reset error code E1. factory setting failed process must be completed within 1 minute after humidifier is plugged in (step 2). •...
  • Página 21 HAZE · HU-400BCA MAINTENANCE In case the water is hard, meaning the water contains too much calcium and magnesium, it can cause a “white powder” problem and leave heavy scales on the surface of water basin, transducer, and inner surface of the water tank. Scales on the surface of transducer will let the humidifier work improperly.
  • Página 22 INSTRUCTION MANUAL · HUMIDIFIER GUARANTEE Wilfa issues a 5 year guarantee on this product from the day of purchase is done. The guarantee covers production failure or defects that arise during the guarantee period. Your purchase receipt works as proof towards retailer if claiming your guarantee.
  • Página 23 220 V~240 V~50/60 Hz 110W 450ml/h SUPPORT AND SPARE PARTS For support please visit us at wilfa.com, and see our customer service/ support page. Here you will find frequently asked questions, spare parts, tips and tricks and all our contact information. RECYCLABILITY This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
  • Página 24 BRUKSANVISNING · LUFTFUKTER...
  • Página 25 HAZE · HU-400CBCA INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER PRODUKTOVERSIKT FØR BRUK BRUK FEILSØKING VEDLIKEHOLD GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
  • Página 26 BRUKSANVISNING · LUFTFUKTER VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER • Følg alle sikkerhetsanvisningene nedenfor for å redusere risikoen for personskade eller elektrisk støt. • Denne luftfukteren kan brukes av barn fra 8 år og oppover, samt personer med nedsatte fysiske, sansemessige eller mentale evner, eller mangel på...
  • Página 27 HAZE · HU-400CBCA situasjoner. • For å redusere faren for elektrisk støt, må du ikke fjerne skruene. Luftfukteren inneholder ingen deler som kan repareres av brukeren. Overlat alt vedlikeholdsarbeid til kvalifisert personell. • Fyll tanken friskt, destillert eller demineralisert vann. Ikke hell annen væske vanntanken eller vannkummen.
  • Página 28 BRUKSANVISNING · LUFTFUKTER • Hvis du søler væske i luftfukteren, kan det føre til alvorlig skade. Slå av strømmen umiddelbart. Trekk ut støpselet og kontakt forhandleren. • Koble luftfukteren fra strømforsyningen når den ikke er i bruk og før rengjøring. •...
  • Página 29 HAZE · HU-400CBCA • Produktet er kun beregnet for innendørs husholdningsbruk. Ikke industriell eller kommersiell bruk. • Mikroorganismer som kan befinne seg i vannet eller i miljøet der apparatet brukes eller oppbevares, kan vokse i vannbeholderen og blåses ut i luften og dermed forårsake alvorlig helsefare når vannet ikke fornyes og beholderen ikke rengjøres skikkelig hver tredje dag.
  • Página 30 BRUKSANVISNING · LUFTFUKTER • Vær oppmerksom på at høy luftfuktighet kan stimulere vekst av biologiske organismer i omgivelsene. • Ikke la området rundt luftfukteren bli fuktig eller vått. Hvis det oppstår fuktighet, reduser luftfukterens utgangseffekt. Hvis luftfukterens utgangseffekt ikke kan reduseres, må du bruke luftfukteren i intervaller.
  • Página 31 HAZE · HU-400CBCA PLASSERING • Sett produktet på et jevnt og flatt underlag. • Luftfukteren skal plasseres horisontalt og stabilt un- derlag. • Produktet skal ikke plasseres på eller i nærheten av varmekilder. • Luftfukteren skal plasseres i god avstand fra varme- kilder, slik som ovner eller ildsteder.
  • Página 32 BRUKSANVISNING · LUFTFUKTER PRODUKTOVERSIKT Toppdeksel Sensor Håndtak Strømledning Dyse Vanntank Betjeningspanel Sokkel...
  • Página 33 HAZE · HU-400CBCA OVERSIKT - DISPLAY OVERSIKT - KONTROLLPANEL FØR BRUK • Sett luftfukteren i rommet 30 minutter før du starter den. • Det anbefales å bruke luftfukteren når temperaturen er under 20 °C og den relative fuktigheten er under 80 % RF. •...
  • Página 34 BRUKSANVISNING · LUFTFUKTER BRUK • Ta av toppdekselet, fyll vann i vanntanken og sett på toppdekselet igjen. Du kan også ta ut vanntanken og fylle vann direkte i tanken, og deretter sette vanntanken tilbake på plass.. • Kontroller om den nominelle spenningen oppfyller inngangsspenningen og sett støpselet i stikkontakten.
  • Página 35 HAZE · HU-400CBCA • Nattmodus: Hold Humidity-knappen inne i 2 sekunder for å slå av vanntanken indikatorlampe og display. Bare den røde On/Off-knappen vil vises. Trykk på en vilkårlig knapp for å slå på displayet. • Timer: Det er 12 tidsinnstillinger: 1–12. Trykk på TIMER-knappen, og displayet viser timerinnstillingen fra 1–12 i rekkefølge.
  • Página 36 BRUKSANVISNING · LUFTFUKTER FEILSØKING Problem Mulige årsaker Løsninger Strømlampen er Luftfukteren er ikke Koble luftfukteren til et av når den er slått tilkoblet. strømuttak. på. Strømledningen er Avbryt bruken umiddelbart skadet. og ta kontakt med kundeservice. Luftfukteren er defekt Trykk på On/Off-knappen for eller fungerer ikke som å...
  • Página 37 HAZE · HU-400CBCA Luftfukteren Resonans i vanntanken Fyll vann i vanntanken. lager en høy eller når vannivået er for uvanlig lyd. lavt. Luftfukteren står på et Plasser luftfukteren på et ustabilt underlag. stabilt og flatt underlag. Vanntanken er ikke Slå av og trekk ut støpselet riktig plassert.
  • Página 38 BRUKSANVISNING · LUFTFUKTER Luftfuktigheten er Luftfukteren kjører i Bytt modus. for høy. CONTINUOUS MODE. Fuktighetsnivået er for Velg et lavere %RF-nivå. høy. Rommet er dårlig Åpne et vindu for å sikre god ventilert. luftstrøm for luftfukteren, eller flytt luftfukteren til et rom med bedre ventilasjon.
  • Página 39 HAZE · HU-400CBCA Det ligger Vannet som brukes har Bruk destillert vann med hvitt støv rundt høyt mineralinnhold. luftfukteren. Hvis destillert luftfukteren. vann ikke er tilgjengelig, kan du bruke renset eller filtrert vann. Husk å rengjøre vannbeholderen hver tredje dag.. Luftfukteren ble ikke Rengjør luftfukteren.
  • Página 40 BRUKSANVISNING · LUFTFUKTER Displayet viser Vanndetektorens Ta kontakt med kundeservice. feilkode E0. kretskort og strømkortet kobles fra. Vanndetektorens Ta kontakt med kundeservice. kretskort er defekt. Følg trinnene for tilbakestilling: Tilbakestillingen må fullføres innen 1 minutt etter at luftfukteren er koblet til (trinn •...
  • Página 41 HAZE · HU-400CBCA • Luftfukteren er svært stillegående, men er ikke helt stille. Støynivåer under 35 dB(A) anses som normalt. VEDLIKEHOLD Hvis vannet er hardt, noe som betyr at vannet inneholder for mye kalsium og magnesium, kan det forårsake et «hvitt pulver»-problem som etterlater kalkavleiringer på...
  • Página 42 BRUKSANVISNING · LUFTFUKTER GARANTI Wilfa gir 5 års garanti på dette produktet fra kjøpsdatoen. Garantien dekker produksjonsfeil eller defekter som oppstår i garantiperioden. Kjøpskvitteringen fungerer som bevis overfor forhandleren ved eventuelle garantikrav. Garantien er kun gyldig for produkter som er kjøpt og brukt i privathusholdning.
  • Página 43 220 V~240 V~50/60 Hz 110W 450ml/h SUPPORT OG RESERVEDELER For support, besøk oss på wilfa.no, og se vår kundeservice/supportside. Her finner du vanlige spørsmål, reservedeler, tips og triks, samt all kontaktinformasjon. GJENVINNING Dette merket betyr at produktet ikke må deponeres med vanlig husholdningsavfall i EØS-området.
  • Página 44 BRUKSANVISNING · LUFTFUKTARE...
  • Página 45 HAZE · HU-400BCA INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR PRODUKTÖVERSIKT FÖRE ANVÄNDNING ANVÄNDNING FELSÖKNING UNDERHÅLL GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
  • Página 46 BRUKSANVISNING · LUFTFUKTARE VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR • Följ alla säkerhetsföreskrifter nedan för säker användning och för att minska risken för personskador och elstötar. • Luftfuktaren kan användas av barn från 8 års ålder och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt av personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller har instruerats i säker användning av produkten och förstår...
  • Página 47 HAZE · HU-400BCA • För att minska risken för elstötar ska du inte ta bort skruvarna. Luftfuktaren innehåller inga delar som kan repareras av användaren. Allt underhållsarbete ska utföras av kvalificerad person. • Fyll vattenbehållaren med färskt, destillerat eller avmineraliserat vatten. Häll inte någon annan vätska i vattenbehållaren eller i basenheten.
  • Página 48 BRUKSANVISNING · LUFTFUKTARE • Om du spiller vätska in i luftfuktaren kan det orsaka allvarliga skador. Stäng omedelbart av den med nätströmbrytaren. Dra ut nätkontakten och kontakta din återförsäljare. • Koppla bort luftfuktaren från strömförsörjningen när den inte används och före rengöring. •...
  • Página 49 HAZE · HU-400BCA mäta luftfuktigheten i rummet på rätt sätt. • Apparaten är endast avsedd att användas inomhus och för hemmabruk. Den är inte avsedd för masstillverkning eller kommersiell användning. • Tillväxt av mikroorganismer som kan finnas i vattnet eller nära där apparaten används eller förvaras kan ske i vattenbehållaren och sedan blåsas ut i luften vilket utgör en allvarlig hälsorisk.
  • Página 50 BRUKSANVISNING · LUFTFUKTARE • Tänk på att för hög luftfuktighet kan bidra till tillväxt av biologiska organismer i omgivningen. • Låt inte området runt luftfuktaren bli fuktigt eller vått. Om fukt uppstår ska luftfuktarens effekt sänkas. Om luftfuktarens effekt inte kan minskas, använd luftfuktaren i perioder.
  • Página 51 HAZE · HU-400BCA PLACERING • Ställ apparaten på en fast, plan yta. • Luftfuktaren ska ställas på en horisontell yta och stå stadigt. • Ställ inte produkten på eller nära varma/heta föremål och ytor. • Luftfuktaren bör placeras långt från värmekällor, som spisar eller eldstäder.
  • Página 52 BRUKSANVISNING · LUFTFUKTARE PRODUKTÖVERSIKT Lock Sensor Handtag Elkabel Munstycke Vattenbehållare Kontrollpanel Basenhet...
  • Página 53 HAZE · HU-400BCA ÖVERSIKT – DISPLAY ÖVERSIKT – KONTROLLPANEL FÖRE ANVÄNDNING • Placera luftfuktaren i rummet 30 minuter innan den ska startas. • Vi rekommenderar att luftfuktaren används när temperaturen är under 20 °C och den relativa luftfuktigheten är lägre än 80 % RH. •...
  • Página 54 BRUKSANVISNING · LUFTFUKTARE ANVÄNDNING • Ta bort locket, fyll på vatten i vattenbehållaren och sätt tillbaka locket. Du kan också lyfta ur vattenbehållaren och fylla på vatten direkt i vattenbehållaren, och sedan sätta tillbaka vattenbehållaren i basenheten. • Kontrollera att märkspänningen överensstämmer med inspänningen och anslut stickkontakten till eluttaget.
  • Página 55 HAZE · HU-400BCA omarbetning i tidigare driftläge tills vattenbrist uppstår. - Fuktutsläppshastigheten kan justeras med hjälp av en konstant luftfuktighetsfunktion. • Nattläge: Håll HUMIDITY-knappen intryckt i 2 sekunder för att stänga av indikatorlampan och displayen för vattenbehållaren. Endast den röda ON/ OFF-knappen visas.
  • Página 56 BRUKSANVISNING · LUFTFUKTARE FELSÖKNING Problem Möjliga orsaker Åtgärder Strömlampan Luftfuktaren är inte Anslut luftfuktaren till ett är släckt fastän nätansluten. eluttag. apparaten är Strömsladden är Avbryt omedelbart påslagen. skadad. användningen och kontakta kundtjänst. Luftfuktaren är defekt Tryck på strömbrytaren för att eller fungerar inte sätta på...
  • Página 57 HAZE · HU-400BCA Luftfuktaren avger Resonans i Fyll vattenbehållaren med ett högt eller vattenbehållaren vid vatten. ovanligt ljud. får låg vattennivå. Luftfuktaren står på Flytta luftfuktaren till en stabil instabilt underlag. och plan yta. Vattenbehållaren är Stäng av luftfuktaren och dra felplacerad.
  • Página 58 BRUKSANVISNING · LUFTFUKTARE Omgivningens Luftfuktaren arbetar Ändra läge. temperatur är för i i KONTINUERLIGT hög. DRIFTLÄGE. Målluftigheten är för Välj ett lägre %RH-mål. hög. Rummet är inte Öppna ett fönster för att välventilerat. säkerställa luftflödet för luftfuktaren eller flytta luftfuktaren till ett mer välventilerat rum.
  • Página 59 HAZE · HU-400BCA Vitt damm bildas Vattnet som används Använd destillerat vatten i runt luftfuktaren. har hög mineralhalt. luftfuktaren. Om destillerat vatten inte finns tillgängligt, använd renat eller filtrerat vatten. Luftfuktaren rengjordes Rengör luftfuktaren. inte ordentligt efter senaste användningen. Ånga kommer ut Vattenbehållaren är Stäng av luftfuktaren och dra från basen.
  • Página 60 BRUKSANVISNING · LUFTFUKTARE Displayen visar Kretskorten för Kontakta kundtjänst. felkoden E0 vattendetektorn och strömförsörjningen kopplas från. Kretskortet för Kontakta kundtjänst. vattendetektorn är defekt. Displayen visar Fabriksinställning Följ stegen nedan felkoden E1. av vattendetektorns för att återställa: kretskort misslyckades. Återställningsprocessen måste slutföras inom 1 minut efter att luftfuktaren har anslutits (steg 2).
  • Página 61 HAZE · HU-400BCA • Luftfuktaren arbetar mycket tyst, men är inte helt ljudlös. Ljudnivåer under 35 dB(A) anses vara normala. UNDERHÅLL Om vattnet är hårt, det vill säga innehåller höga halter kalk och magnesium, kan det orsaka problem med ”vitt pulver” (kalk) och leda till kraftiga kalkavlagringar inuti basenheten, på...
  • Página 62 BRUKSANVISNING · LUFTFUKTARE GARANTI Wilfa ger en garanti på fem (5) år på denna produkt från och med inköpsdatum. Garantin täcker tillverkningsfel eller defekter som uppstår under garantiperioden. Ditt inköpskvitto fungerar som bevis gentemot återförsäljaren om du åberopar garanti. Garantin gäller endast produkter som köps och används för privat bruk, för normala hushållsändamål.
  • Página 63 återvinnas i enlighet med gällande miljöbestämmelser. Den uttjänta produkten kan lämnas på angivna återvinningsanläggningar eller lämnas till din lokala återförsäljare. Där kan du lämna produkten för miljövänlig återvinning gratis. Wilfa Sverige AB Traktorvägen 6B 4 trp., 226 60 Lund, Sverige...
  • Página 64 BETJENINGSVEJLEDNING · LUFTFUGTER...
  • Página 65 HAZE · HU-400BCA INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER PRODUKTOVERSIGT FØR BRUG BRUG FEJLFINDING VEDLIGEHOLDELSE GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
  • Página 66 BETJENINGSVEJLEDNING · LUFTFUGTER VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER • Følg venligst alle sikkerhedsforanstaltninger herunder af hensyn til sikkerheden og for at reducere risikoen for personskade og stød. • Denne luftfugter må benyttes af børn fra 8 år og personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på...
  • Página 67 HAZE · HU-400BCA • Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, en fagmand eller en lignende kvalificeret person for at undgå farlige situationer. • For at reducere risikoen for elektrisk stød må du ikke fjerne skruer. Luftfugteren indeholder ingen dele, der kan serviceres af brugeren.
  • Página 68 BETJENINGSVEJLEDNING · LUFTFUGTER • Skrab aldrig omformeren med hårdt værktøj. Luftfugteren skal rengøres regelmæssigt. Se rengøringsvejledningen i denne vejledning for hjælp. • Hvis du spilder væske i luftfugteren, kan det medføre alvorlige skader. Sluk straks for den på stikkontakten. Tag ledningen ud, og kontakt forhandleren.
  • Página 69 HAZE · HU-400BCA • Den ideelle relative luftfugtighed i et behageligt indeklima ligger faktisk mellem 45 % og 65 %. Højere luftfugtighed viser sig i form af kondens på kolde overflader eller kolde vægge i rummet. Brug et hygrometer, som kan fås i de fleste specialbutikker og hypermarkeder, til at måle rummets luftfugtighed korrekt.
  • Página 70 BETJENINGSVEJLEDNING · LUFTFUGTER • Vær opmærksom på, at høje fugtighedsniveauer kan fremme væksten af biologiske organismer i miljøet. • Området omkring luftfugteren må ikke blive fugtigt eller vådt. Hvis der opstår fugt, skal du skrue ned for luftfugteren. Hvis luftfugterens udledning ikke kan reduceres, kan du nøjes med at bruge luftfugteren periodisk.
  • Página 71 HAZE · HU-400BCA PLACERING • Placér produktet på et fast, jævnt underlag. Luft- fugteren bør placeres på et jævnt, vandret underlag, der er stabilt. • Placer ikke produktet i nærheden af eller tæt på eventuelle varmekilder. Luftfugteren bør placeres langt fra eventuelle varmekilder som komfurer eller brænde- ovne.
  • Página 72 BETJENINGSVEJLEDNING · LUFTFUGTER PRODUKTOVERSIGT Topdæksel Sensor Håndtag Elledning Dyse Vandbeholder Kontrolpanel Kabinet...
  • Página 73 HAZE · HU-400BCA OVERSIGT – DISPLAY OVERSIGT – KONTROLPANEL FØR BRUG • Lad luftfugteren stå i et rum i 30 minutter, inden du tænder for den. • Det anbefales at bruge luftfugteren, når temperaturen er under 20 °C, og den relative fugtighed er lavere end 80 % RH. •...
  • Página 74 BETJENINGSVEJLEDNING · LUFTFUGTER BRUG • Tag topdækslet af, fyld vand i vandbeholderen, og sæt topdækslet på igen. Du kan også tage vandbeholderen ud, og fylde vand direkte i beholderen, og sætte vandbeholderen tilbage i kabinettet. • Kontroller, at den indgående spænding svarer til netspændingen, og sæt stikket i stikkontakten.
  • Página 75 HAZE · HU-400BCA - Hastigheden for dampudledning kan justeres under konstant luftfugtighedsfunktion. • Natfunktion: Hold luftfugtighedsknappen nede i 2 sekunder for at lukke for vandbeholderens indikatorlys og display. Kun den røde On/off-knap lyser. Tryk på en knap for at tænde for lys og display. •...
  • Página 76 BETJENINGSVEJLEDNING · LUFTFUGTER FEJLFINDING Problem Mulige årsager Løsninger Power-lampen Stikket er ikke sat i. Sæt stikket til luftfugteren i er slukket, når en stikkontakt. luftfugteren er Ledningen er Stop brugen straks, og tændt. beskadiget. kontakt kundeservice. Luftfugteren er Tryk på powerknappen for at defekt eller har en tænde for den.
  • Página 77 HAZE · HU-400BCA Luftfugter afgiver Resonans i Fyld vand i vandbeholderen. en høj eller vandbeholderen, når usædvanlig lyd. vandstanden er for lav. Luftfugteren står på et Flyt luftfugteren til et stabilt, ustabilt underlag. jævnt underlag. Vandbeholderen er Sluk for luftfugteren, placeret forkert.
  • Página 78 BETJENINGSVEJLEDNING · LUFTFUGTER Luftfugtigheden Luftfugteren Skift indstilling. i omgivelserne er kører i LØBENDE for høj. INDSTILLING. Den valgte Vælg et lavere % RH mål. luftfugtighed er for høj. Rummet er ikke godt Åbn et vindue for at sikre god ventileret. luftstrøm til luftfugteren, eller flyt luftfugteren til et bedre ventileret rum.
  • Página 79 HAZE · HU-400BCA Kontrolpanel For våde hænder Brug tørre hænder, når du virker ikke. ved betjening af betjener kontrolpanelet. kontrolpanel. Luftfugter har Kontakt kundeservice. fejlfunktion. Der dannes hvidt Det anvendte vand, Brug destilleret vand i støv rundt om har et højt indhold af luftfugteren.
  • Página 80 BETJENINGSVEJLEDNING · LUFTFUGTER Vandalarmens PCB er Kontakt kundeservice. defekt. Displayet viser Fabriksindstilling for Følg trinnene for at fejlkode E1. vandalarmens PCB nulstille: Nulstillingen skal mislykkedes gennemføres inden for 1 minut, efter at luftfugteren er tilsluttet (trin 2). • Fjern vandbeholderen, tøm vand ud af basen.
  • Página 81 HAZE · HU-400BCA VEDLIGEHOLDELSE Hvis vandet er hårdt, betyder det, at vandet indeholder for meget kalk og magnesium, kan det medføre et problem med ”hvidt pulver” og efterlade kalk på overfladen af vandbeholder, omformer og den indvendige overflade af vandbeholderen. Kalk på omformerens overflade får luftfugteren til at fungere forkert.
  • Página 82 BETJENINGSVEJLEDNING · LUFTFUGTER GARANTI Wilfa yder 5 års garanti på dette produkt fra købsdatoen. Garantien dækker produktionsfejl eller mangler, der opstår i garantiperioden. Din kvittering fungerer som dokumentation over for forhandleren, hvis du ønsker at benytte din garanti. Garantien gælder kun for produkter, der er købt til og bruges i private husstande.
  • Página 83 450ml/h SUPPORT OG RESERVEDELE Hvis du har brug for support, kan du finde vores kundeservice/supportside på Wilfa.com. Her finder du ofte stillede spørgsmål, reservedele, tips og tricks og alle vores kontaktoplysninger. GENANVENDELIGHED Denne mærkat angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald nogen steder i EU.
  • Página 84 KÄYTTÖOHJE · ILMANKOSTUTIN...
  • Página 85 HAZE · HU-400BCA SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET TUOTTEEN KUVAUS ENNEN KÄYTTÖÄ KÄYTTÖ VIANMÄÄRITYS KUNNOSSAPITO TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
  • Página 86 KÄYTTÖOHJE · ILMANKOSTUTIN TURVALLISUUSOHJEET • Noudata kaikkia alla lueteltuja turvallisuusohjeita henkilövahinkojen sähköiskuvaaran pienentämiseksi. • Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset sekä fyysisesti, henkisesti, aisteiltaan tietämykseltään rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat käyttää tätä ilmankostutinta, jos heitä valvotaan tai jos heitä on neuvottu käyttämään ilmankostutinta turvallisesti ja he ymmärtävät sen käyttämiseen liittyvät vaarat.
  • Página 87 HAZE · HU-400BCA • Älä kytke tai irrota ilmankostuttimen pistoketta märin käsin. • Jos virtajohto on vahingoittunut, se on vaaran välttämiseksi vaihdatettava valmistajalla, valmistajan valtuuttamassa huoltokorjaamossa tai valtuutetulla ammattilaisella. • Sähköiskuvaaran välttämiseksi ruuveja ei saa irrottaa. Ilmankostuttimessa ei ole käyttäjän huollettavia osia.
  • Página 88 KÄYTTÖOHJE · ILMANKOSTUTIN • Älä upota ilmankostutinta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muihin nesteisiin. • Älä koskaan naarmuta anturia kovalla työkalulla. Ilmankostutin on puhdistettava säännöllisesti. Katso lisätietoja tämän oppaan puhdistusohjeista. • Jos ilmankostuttimeen roiskuu nestettä, seurauksena voivat olla vakavat vauriot. Katkaise virta heti pois päältä.
  • Página 89 HAZE · HU-400BCA 45–65 %. Liiallinen kosteus tiivistyy kylmiin pintoihin tai kylmiin seiniin huoneessa. Jotta huoneen kosteus voidaan mitata oikein, käytä kosteusmittaria, joka on saatavilla useimmista erikoisliikkeistä ja hypermarketeista. • Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön sisätiloissa. Sitä ei ole tarkoitettu teolliseen tai kaupalliseen käyttöön.
  • Página 90 KÄYTTÖOHJE · ILMANKOSTUTIN • Älä anna ilmankostuttimen ympärillä olevan alueen kostua tai kastua. Jos liikaa kosteutta esiintyy, pienennä ilmankostuttimen tehoa. Jos kostuttimen lähtötehoa ei voi pienentää, käytä kostutinta jaksottaisesti. Älä päästä mattojen, verhojen, liinojen tai pöytäliinojen kaltaisia imukykyisiä materiaaleja kostumaan. •...
  • Página 91 HAZE · HU-400BCA SIJOITUSPAIKKA • Sijoita laite tasaiselle ja vakaalle alustalle. Ilmankos- tutin tulee asettaa tasaiselle ja vakaalle alustalle. • Älä sijoita laitetta lähelle lämmönlähteitä. Ilmankos- tutin tulee pitää kaukana lämmönlähteistä, esimerkiksi liedestä tai takasta. Älä altista laitetta suoralle aurin- gonpaisteelle.
  • Página 92 KÄYTTÖOHJE · ILMANKOSTUTIN TUOTTEEN KUVAUS Kansi Anturi Kahva Virtajohto Suutin Vesisäiliö Ohjauspaneeli Runko...
  • Página 93 HAZE · HU-400BCA YLEISKUVA – NÄYTTÖ YLEISKUVA – OHJAUSPANEELI ENNEN KÄYTTÖÄ • Aseta ilmankostutin huoneeseen 30 minuutiksi ennen sen käynnistämistä. • Ilmankostutinta suositellaan käytettäväksi, kun lämpötila on alle 20 °C ja suhteellinen kosteus alle 80 %. • Käytä kirkasta vettä, jonka lämpötila on korkeintaan 40 °C. •...
  • Página 94 KÄYTTÖOHJE · ILMANKOSTUTIN KÄYTTÖ • Irrota kansi, lisää vettä vesisäiliöön ja laita kansi takaisin paikalleen. Voit myös poistaa vesisäiliön, täyttää sen suoraan vedellä ja asettaa sen takaisin runkoon. • Tarkista, että nimellisjännite vastaa tulojännitettä, ja kytke pistoke pistorasiaan. Näyttöön syttyy valo ja laitteesta kuuluu äänimerkki. Yhden sekunnin kuluttua näyttö...
  • Página 95 HAZE · HU-400BCA • Yötila: Sammuta vesisäiliön merkkivalo ja näyttö pitämällä kosteuspainiketta painettuna 2 sekuntia. Vain punainen virtapainike tulee näkyviin. Aktivoi valo ja näyttö painamalla mitä tahansa painiketta. • Ajastin: Ajastinasetuksia on 12: 1–12 Kun kosketat AJASTIN-painiketta, näytössä näkyy ajastinasetus järjestyksessä 1–12. Esimerkki "1H": Kun olet löytänyt haluamasi aika-asetuksen, älä...
  • Página 96 KÄYTTÖOHJE · ILMANKOSTUTIN VIANMÄÄRITYS Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisut Virran merkkivalo Ilmankostutinta ei ole Kytke ilmankostutin ei pala, kun virta kytketty pistorasiaan. pistorasiaan. kytketään päälle. Virtajohto on Lopeta käyttö välittömästi ja vaurioitunut. ota yhteyttä asiakaspalveluun. Ilmankostutin Käynnistä se painamalla on viallinen tai virtapainiketta.
  • Página 97 HAZE · HU-400BCA Ilmankostuttimesta Kaikuva ääni Täytä vesisäiliö vedellä. kuuluu kovaa tai vesisäiliössä, kun vesi epätavallista ääntä. on vähissä. Ilmankostutin on Siirrä ilmankostutin vakaalle, epävakaalla alustalla. tasaiselle alustalle. Vesisäiliö on sijoitettu Sammuta ilmankostutin virheellisesti. ja irrota se pistorasiasta. Kohdista sen jälkeen vesisäiliön kansi vastaavaan aukkoon säiliössä.
  • Página 98 KÄYTTÖOHJE · ILMANKOSTUTIN Ympäristön Ilmankostutin toimii Vaihda tilaa. kosteus on liian JATKUVASSA TILASSA. korkea. Tavoitekosteus on liian Valitse pienempi korkea. tavoitekosteus. Huone ei ole hyvin Avaa ikkuna varmistaaksesi tuuletettu. kostuttimen hyvän ilmavirtauksen tai siirrä ilmankostutin hyvin tuuletettuun tilaan. Ylimääräistä vettä Pyyhi ylimääräinen vesi on roiskunut, kun jalustan päältä...
  • Página 99 HAZE · HU-400BCA Ohjauspaneeli ei Kädet ovat liian Pidä kädet kuivina toimi. märät ohjauspaneelin ohjauspaneelin käytön käyttämisen aikana. aikana. Ilmankostuttimessa on Ota yhteyttä toimintahäiriö. asiakaspalveluun. Ilmankostuttimen Käytetyn veden Käytä ilmankostuttimessa ympärille tulee mineraalipitoisuus on tislattua vettä. Jos tislattua valkoista pölyä. suuri.
  • Página 100 KÄYTTÖOHJE · ILMANKOSTUTIN Näytössä näkyy Vedentunnistimen Ota yhteyttä E0-virhekoodi. piirilevy ja virtayksikön asiakaspalveluun. piirilevy irti. Vedentunnistimen Ota yhteyttä piirilevy on viallinen. asiakaspalveluun. Näytössä näkyy Vedentunnistimen Suorita nollaus seuraavasti: E1-virhekoodi. piirilevyn tehdasasetus Nollausprosessi on epäonnistui. suoritettava 1 minuutin kuluessa ilmankostuttimen kytkemisestä (kohta 2). •...
  • Página 101 HAZE · HU-400BCA • Ilmankostuttimen äänitaso on erittäin alhainen, mutta se ei ole täysin äänetön. Alle 35 dB(A):n äänitaso on normaali. KUNNOSSAPITO Jos vesi on kovaa, ts. se sisältää liikaa kalsiumia ja magnesiumia, se voi tuottaa "valkoista jauhetta" ja jättää raskaita kalkkikertymiä vesiastiaan, anturiin ja vesisäiliön sisäpinnalle.
  • Página 102 KÄYTTÖOHJE · ILMANKOSTUTIN TAKUU Wilfa myöntää tälle tuotteelle viiden (5) vuoden takuun ostopäivämäärästä alkaen. Takuu kattaa valmistusvirheet ja takuuaikana ilmenevät viat. Ostokuitti toimii todisteena jälleenmyyjälle takuuvaatimusten esittämisen yhteydessä. Takuu koskee ainoastaan yksityiskäyttöön ostettuja ja yksityiskäytössä olleita tuotteita. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty kaupallisesti. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty väärin, huolimattomasti tai Wilfan...
  • Página 103 Laite tulee kierrättää vastuullisesti ja kestävän kehityksen periaatteiden mukaisesti, jottei ympäristölle ja ihmisten terveydelle aiheudu haittaa. Kierrätä käytetty laite viemällä se keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleenmyyjälle. Tällöin se käsitellään ympäristön kannalta turvallisesti. Oy Wilfa Suomi Ab Piispansilta 11 C, FI-02230 Espoo, Suomi...
  • Página 104 GEBRAUCHSANWEISUNG · LUFTBEFEUCHTER...
  • Página 105 HAZE · HU-400BCA INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE PRODUKTÜBERSICHT VOR DEM GEBRAUCH GEBRAUCH FEHLERBEHEBUNG WARTUNG GARANTIE TECHNISCHE DATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
  • Página 106 GEBRAUCHSANWEISUNG · LUFTBEFEUCHTER WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Bitte befolgen Sie alle angegebenen Sicherheitsvor- kehrungen, um die Gefahr von Verletzungen oder elektrischen Schlägen zu verringern. • Dieser Luftbefeuchter kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, senso- riellen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne ausrei- chende Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden, eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und die...
  • Página 107 HAZE · HU-400BCA Hersteller, seiner Servicestelle oder ähnlich qualifi- zierten Personen ersetzt werden, um eine Gefähr- dung auszuschließen. • Um die Gefahr von elektrischen Schlägen zu verrin- gern, dürfen die Schrauben nicht entfernt werden. Der Luftbefeuchter enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
  • Página 108 GEBRAUCHSANWEISUNG · LUFTBEFEUCHTER • Tauchen Sie den Luftbefeuchter oder das Netzkabel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Kratzen Sie den Schwinger niemals mit einem harten Werkzeug ab. Der Luftbefeuchter muss regelmäßig ge- reinigt werden. Beachten Sie dazu die Reinigungsanwei- sungen in dieser Bedienungsanleitung.
  • Página 109 HAZE · HU-400BCA • Die ideale relative Luftfeuchtigkeit für den mensch- lichen Komfort liegt zwischen 45 % und 65 %. Über- schüssige Feuchtigkeit erscheint in Form von Kon- densation auf kalten Oberflächen oder kalten Wänden im Raum. Um die Luftfeuchtigkeit des Rau- mes korrekt zu messen, verwenden Sie ein Hygro- meter, das in den meisten Fachgeschäften und Ver- brauchermärkten erhältlich ist.
  • Página 110 GEBRAUCHSANWEISUNG · LUFTBEFEUCHTER Umgebung fördern kann. • Der Bereich um den Luftbefeuchter darf nicht feucht oder nass werden. Wenn Feuchtigkeit auftritt, schal- ten Sie den Ausstoß des Luftbefeuchters herunter. Wenn sich die Ausstoßmenge des Luftbefeuchters nicht weiter herunterschalten lässt, verwenden Sie das Gerät mit Unterbrechungen.
  • Página 111 HAZE · HU-400BCA oder an den innenflächen gebildet haben, und wischen sie alle oberflächen trocken. AUFSTELLUNG • Stellen Sie das Produkt auf eine feste, ebene Unter- lage. Der Luftbefeuchter sollte auf eine flache, waagre- chte Unterlage aufgestellt werden. • Stellen Sie das Produkt nicht auf oder in der Nähe von Wärmequellen auf.
  • Página 112 GEBRAUCHSANWEISUNG · LUFTBEFEUCHTER PRODUKTÜBERSICHT Deckel Sensor Griff Netzkabel Düse Wasserbehälter Bedienfeld Basis...
  • Página 113 HAZE · HU-400BCA ÜBERSICHT – DISPLAY ÜBERSICHT – BEDIENFELD VOR DEM GEBRAUCH • Stellen Sie den Luftbefeuchter 30 Minuten in den Raum, bevor Sie ihn einschalten. • Es wird empfohlen, den Luftbefeuchter zu verwenden, wenn die Temperatur unter 20 °C liegt und die relative Luftfeuchtigkeit weniger als 80 % beträgt.
  • Página 114 GEBRAUCHSANWEISUNG · LUFTBEFEUCHTER GEBRAUCH • Nehmen Sie den Deckel ab, füllen Sie Wasser in den Wasserbehälter und setzen Sie den Deckel wieder darauf. Sie können den Wasserbehälter auch herausnehmen, Wasser direkt in den Behälter füllen und den Wasserbehälter wieder in die Basis einsetzen. •...
  • Página 115 HAZE · HU-400BCA Drehzahl. – Wenn die aktuelle Luftfeuchtigkeit höher ist als die eingestellte Luftfeuchtigkeit, wechselt der Luftbefeuchter in den Ruhezustand. Sobald die aktuelle Luftfeuchtigkeit um 3 % unter der eingestellten Luftfeuchtigkeit liegt, arbeitet der Luftbefeuchter im vorherigen Betriebsmodus, bis Wassermangel vorliegt. –...
  • Página 116 GEBRAUCHSANWEISUNG · LUFTBEFEUCHTER FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursachen Lösungen Die Netzleuchte Luftbefeuchter ist nicht Den Luftbefeuchter in eine ist aus, obwohl das eingesteckt. Steckdose stecken. Gerät eingeschaltet Netzkabel ist beschädigt. Sofort den Gebrauch einstellen ist. und den Kundendienst anrufen. Luftbefeuchter ist defekt Das Gerät mit der ON/OFF-Taste oder gestört.
  • Página 117 HAZE · HU-400BCA Der Luftbefeuchter Resonanz im Wasser in den Wasserbehälter macht laute oder Wasserbehälter bei zu einfüllen. ungewöhnliche niedrigem Wasserstand. Geräusche. Luftbefeuchter steht Luftbefeuchter auf eine stabile, auf einer instabilen ebene Fläche stellen. Oberfläche. Wasserbehälter ist falsch Den Luftbefeuchter ausschalten positioniert.
  • Página 118 GEBRAUCHSANWEISUNG · LUFTBEFEUCHTER Die Luftfeuchtig keit Der Luftbefeuchter Modus ändern. ist zu hoch. arbeitet im KONTINUIERLICHEN MODUS. Das Feuchtigkeitsziel ist Ein niedrigeres %-Ziel wählen. zu hoch. Raum ist nicht gut Ein Fenster öffnen, um einen belüftet. angemessenen Luftstrom für den Luftbefeuchter zu gewährleisten, oder den Luftbefeuchter in einem besser belüfteten Raum aufstellen.
  • Página 119 HAZE · HU-400BCA Bedienfeld Die Hände sind zu nass, Hände trocken halten, während funktioniert nicht. wenn das Bedienfeld Sie das Bedienfeld bedienen. bedient wird. Der Luftbefeuchter ist Wenden Sie sich an den defekt. Kundendienst. Rund um den Das verwendete Wasser Destilliertes Wasser mit dem Befeuchter tritt hat einen hohen...
  • Página 120 GEBRAUCHSANWEISUNG · LUFTBEFEUCHTER Display zeigt Die Leiterplatte des Wenden Sie sich an den Kundendienst. Fehlercode E0 an. Wassermelders und die Stromleiterplatte sind unterbrochen. Leiterplatte des Wenden Sie sich an den Kundendienst. Wassermelders ist defekt. Display zeigt Zurücksetzen der Gehen Sie zum Zurücksetzen wie folgt Fehlercode E1 an.
  • Página 121 HAZE · HU-400BCA WARTUNG Wenn das Wasser hart ist, was bedeutet, dass es zu viel Kalzium und Magnesium enthält, kann dies zu einem Problem mit „weißem Pulver“ führen und schwere Ablagerungen auf der Oberfläche des Wasserbeckens, des Wandlers und der Innenfläche des Wasserbehälters hinterlassen.
  • Página 122 GEBRAUCHSANWEISUNG · LUFTBEFEUCHTER GARANTIE Wilfa gewährt auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen.
  • Página 123 220 V~240 V~50/60 Hz 110W 450ml/h SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Support- seite. Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten. RECYCLINGFÄHIGKEIT Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt in der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Página 124 GEBRUIKSAANWIJZING · BEVOCHTIGER...
  • Página 125 HAZE · HU-400BCA INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES PRODUCTOVERZICHT VÓÓR GEBRUIK GEBRUIK PROBLEEMOPLOSSING ONDERHOUD GARANTIE PRODUCTSPECIFICATIES ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN RECYCLING...
  • Página 126 GEBRUIKSAANWIJZING · BEVOCHTIGER BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Volg voor de veiligheid en om het risico op letsel of elektrische schokken te beperken alle onderstaande veiligheidsvoorschriften op. • Deze bevochtiger kan door kinderen vanaf 8 jaar worden gebruikt en door personen met een fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperking en/ of door mensen die een gebrek aan ervaring of kennis hebben, mits zij het apparaat onder toezicht...
  • Página 127 HAZE · HU-400BCA • Als het snoer beschadigd is, moet de fabrikant, de servicemonteur of een soortgelijk gekwalificeerde persoon dit vervangen, om gevaarlijke situaties te voorkomen. • Om het risico op elektrische schokken te verminde- ren, mogen de schroeven niet worden verwijderd. De bevochtiger bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden.
  • Página 128 GEBRUIKSAANWIJZING · BEVOCHTIGER • Schraap de transducer nooit met een hard voorwerp. De bevochtiger moet regelmatig worden gereinigd. Raadpleeg hiervoor de reinigingsinstructies in deze handleiding. • Als u vloeistof in de bevochtiger morst, kan dit ernstige schade veroorzaken. Schakel hem onmiddellijk uit.
  • Página 129 HAZE · HU-400BCA van condensatie op koude oppervlakken of koude wanden in de ruimte. Om de luchtvochtigheid van de ruimte goed te meten, gebruikt u een hygrometer die verkrijgbaar is in de meeste gespecialiseerde winkels en bouwmarkten. • Dit product is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik binnenshuis en is niet bestemd voor industrieel of commercieel gebruik.
  • Página 130 GEBRUIKSAANWIJZING · BEVOCHTIGER • Voorkom dat de omgeving van de bevochtiger vochtig of nat wordt. Als er vocht optreedt, moet u de vochtafgifte van de bevochtiger verlagen. Kunt u het uitvoervolume van de bevochtiger niet verlagen, gebruik hem dan met tussenpozen. Voorkom dat absorberende materialen zoals tapijten, gordijnen, lakens of tafellakens vochtig worden.
  • Página 131 HAZE · HU-400BCA PLAATSING • Plaats het apparaat op een stevig en plat oppervlak. De luchtbevochtiger moet op een plat horizontaal op- pervlak worden geplaatst en moet stabiel blijven. • Plaats het apparaat niet in de buurt van of dicht bij eventuele warmtebronnen.
  • Página 132 GEBRUIKSAANWIJZING · BEVOCHTIGER PRODUCTOVERZICHT Bovendeksel Sensor Handgreep Netsnoer Mondstuk Waterreservoir Bedieningspaneel Basis...
  • Página 133 HAZE · HU-400BCA OVERZICHT - DISPLAY OVERZICHT - BEDIENINGSPANEEL VÓÓR GEBRUIK • Plaats de bevochtiger 30 minuten in de ruimte voordat u hem aanzet. • Het wordt aanbevolen om de bevochtiger te gebruiken als de temperatuur lager is dan 20 °C en de relatieve vochtigheid lager is dan 80% RV.
  • Página 134 GEBRUIKSAANWIJZING · BEVOCHTIGER GEBRUIK • Verwijder het bovendeksel, vul het waterreservoir met water en plaats het bovendeksel terug. U kunt het waterreservoir ook uitnemen, rechtstreeks water in het reservoir bijvullen en het waterreservoir weer in de basis plaatsen. • Controleer of de nominale spanning overeenkomt met de ingangsspanning en steek de stekker in het stopcontact.
  • Página 135 HAZE · HU-400BCA luchtvochtigheid, wordt de neveluitgiftesnelheid met de hoogste (de vijfde) snelheid gebruikt. - Als de huidige luchtvochtigheid hoger is dan de ingestelde luchtvochtig- heid, schakelt de bevochtiger over naar de slaapstand. Zodra de huidige luchtvochtigheid 3% RV lager is dan de ingestelde luchtvochtigheid, gaat de bevochtiger terug naar de vorige werkmodus tot er een watertekort –...
  • Página 136 GEBRUIKSAANWIJZING · BEVOCHTIGER PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaken Oplossingen Het voedingslampje Bevochtiger is niet Steek het snoer van de staat uit terwijl aangesloten. bevochtiger in een stopcontact. het apparaat is ingeschakeld. Het netsnoer is Stop onmiddellijk met het beschadigd. gebruik en neem contact op met de klantenservice.
  • Página 137 HAZE · HU-400BCA Bevochtiger Resonantie in Vul het waterreservoir met water. maakt een hard of waterreservoir wanneer ongewoon geluid. waterpeil te laag is. Bevochtiger staat op een Verplaats de bevochtiger naar instabiel oppervlak. een stabiele vlakke ondergrond. Het waterreservoir is Schakel de bevochtiger uit verkeerd geplaatst.
  • Página 138 GEBRUIKSAANWIJZING · BEVOCHTIGER De luchtvochtig heid Bevochtiger staat in Wijzig de modus. in de ruimte is te ONONDERBROKEN hoog. MODUS. De doelluchtvochtigheid Selecteer een lager % RV-doel. is te hoog. De ruimte is niet goed Open een raam om te zorgen geventileerd.
  • Página 139 HAZE · HU-400BCA Bedieningspaneel Het bedieningspaneel Zorg ervoor dat uw werkt niet. wordt met te natte handen droog zijn als u het handen bediend. bedieningspaneel gebruikt. Bevochtiger is defect. Neem contact op met de klantenservice. Er verschijnt wit Het gebruikte water Gebruik gedestilleerd water stof rondom de heeft een hoog...
  • Página 140 GEBRUIKSAANWIJZING · BEVOCHTIGER Het display toont De printplaat van Neem contact op met de foutcode E0. de waterdetector klantenservice. en de voedingsprintplaat zijn losgekoppeld. De printplaat van Neem contact op met de de waterdetector klantenservice. is defect. Het display toont Volg deze stappen om te resetten: foutcode E1.
  • Página 141 HAZE · HU-400BCA Geluidsniveaus lager dan 35 dB(A) worden als normaal beschouwd. ONDERHOUD Als het water hard is, wat betekent dat het water te veel calcium en magnesium bevat, kan dit een ‘wit poeder’ veroorzaken en zware afzettingen achterlaten op het oppervlak van het waterreservoir, de transducer en de binnenkant van het waterreservoir.
  • Página 142 GEBRUIKSAANWIJZING · BEVOCHTIGER GARANTIE Wilfa biedt voor dit product een garantie van vijf jaar. Deze periode start op de dag van de aankoop. De garantie dekt storingen of defecten die tijdens de garantieperiode in het product optreden. Uw aankoopbon is uw garantiebewijs voor de verkoper als u aanspraak maakt op de garantie.
  • Página 143 220 V~240 V~50/60 Hz 110W 450ml/h ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN Ga voor ondersteuning naar wilfa.com en raadpleeg onze klantenservice-/ ondersteuningspagina. Hier vindt u veelgestelde vragen, reserveonderdelen, tips en trucs en al onze contactgegevens. RECYCLING Deze markering geeft aan dat u dit product in de gehele Europese Unie niet met ander huishoudelijk afval mag meegeven.
  • Página 144 INSTRUKCJA OBSŁUGI · NAWILŻACZ...
  • Página 145 HAZE · HU-400BCA SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OPIS OGÓLNY PRODUKTU PRZED UŻYCIEM KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW KONSERWACJA GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
  • Página 146 INSTRUKCJA OBSŁUGI · NAWILŻACZ WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • W celu zapewnienia bezpieczeństwa i zmniejszenia ryzyka odniesienia obrażeń ciała lub porażenia prądem elektrycznym należy przestrzegać wszystkich poniższych środków ostrożności. • Ten nawilżacz może być używany przez dzieci od lat 8 i osoby z niepełnosprawnością...
  • Página 147 HAZE · HU-400BCA • Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub osoby o odpowiednich kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia. • Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie wykręcaj śrub. Nawilżacz nie zawiera żadnych części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Wszystkie prace konserwacyjne...
  • Página 148 INSTRUKCJA OBSŁUGI · NAWILŻACZ • Nigdy nie czyść przetwornika twardym narzędziem. Nawilżacz powietrza musi być regularnie czyszczony. Instrukcje czyszczenia zamieszczono podręczniku. • Zachlapanie płynem wnętrza nawilżacza może spowodować poważne uszkodzenia. Natychmiast wyłącz zasilanie sieciowe. Wyjmij wtyczkę z gniazdka i skonsultuj się ze sprzedawcą. •...
  • Página 149 HAZE · HU-400BCA wilgotność w pomieszczeniu, użyj higrometru dostępnego w większości specjalistycznych sklepów i hipermarketów. • To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach, na potrzeby gospodarstwa domowego; jest przeznaczone zastosowań komercyjnych ani przemysłowych. • Woda w zbiorniku musi być regularnie wymieniana, a sam zbiornik prawidłowo czyszczony co 3 dni, w przeciwnym razie w zbiorniku wody mogą...
  • Página 150 INSTRUKCJA OBSŁUGI · NAWILŻACZ nie można zmniejszyć intensywności nawilżania, używaj nawilżacza z przerwami. Zwracaj uwagę, aby nie doszło do zawilgocenia materiałów chłonnych, takich jak dywany, zasłony, serwety lub obrusy. • Odłącz urządzenie na czas napełniania i czyszczenia. • Przed odłożeniem do przechowywania opróżnij nawilżacz z wody i umyj go.
  • Página 151 HAZE · HU-400BCA USTAWIENIE • Ustaw urządzenie płaskiej, stabilnej powierzchni. Nawilżacz powinien zostać ustawiony stabilnie płaskiej, poziomej powierzchni. • Nie ustawiaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła. Nawilżacz powinien znajdować się z dala od wszelkich źródeł ciepła, takich jak płyty grzewcze i kominki. Nie wystawiaj urządzenia bezpośrednie oddziaływanie promieni...
  • Página 152 INSTRUKCJA OBSŁUGI · NAWILŻACZ OPIS OGÓLNY PRODUKTU Pokrywa górna Czujnik Uchwyt Przewód zasilania Dysza Zbiornik na wodę Panel sterowania Podstawa...
  • Página 153 HAZE · HU-400BCA PRZEGLĄD — WYŚWIETLACZ PRZEGLĄD — PANEL STEROWANIA PRZED UŻYCIEM • Ustaw nawilżacz w pomieszczeniu na 30 minut przed uruchomieniem. • Stosowanie nawilżacza zaleca się, gdy temperatura powietrza nie przekracza 20°C, a wilgotność względna jest niższa niż 80%. •...
  • Página 154 INSTRUKCJA OBSŁUGI · NAWILŻACZ KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA • Zdejmij górną pokrywę, napełnij zbiornik wodą i załóż z powrotem górną pokrywę. Możesz również wyjąć zbiornik wody i napełnić go, a następnie umieścić zbiornik wody z powrotem w podstawie. • Sprawdź, czy napięcie znamionowe odpowiada napięciu w sieci elektrycznej i podłącz do gniazdka.
  • Página 155 HAZE · HU-400BCA ostatnio aktywnym trybie, dopóki nie skończy się woda. – Poziom intensywności nawilżania jest regulowany w przypadku funkcji stałej wilgotności. • Tryb nocny: Naciśnij przycisk wilgotności i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby wyłączyć kontrolkę zbiornika wody i wyświetlacz. Widoczny będzie tylko czerwony przycisk On/Off.
  • Página 156 INSTRUKCJA OBSŁUGI · NAWILŻACZ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwe przyczyny Rozwiązania Po włączeniu Nawilżacz nie jest Podłącz nawilżacz do urządzenia podłączony do gniazdka sieci elektrycznej. lampka zasilania zasilania. nie świeci się. Przewód zasilający jest Natychmiast odłącz zasilacz uszkodzony. i skontaktuj się z działem obsługi klienta.
  • Página 157 HAZE · HU-400BCA Nawilżacz wydaje Przy zbyt niskim Napełnij zbiornik wodą. głośny lub poziomie wody w nietypowy dźwięk. zbiorniku zachodzi zjawisko rezonansu. Nawilżacz stoi Ustaw nawilżacz na stabilnej, na niestabilnej płaskiej powierzchni. powierzchni. Zbiornik na wodę Wyłącz nawilżacz, odłącz jest ustawiony go od zasilania, a następnie nieprawidłowo.
  • Página 158 INSTRUKCJA OBSŁUGI · NAWILŻACZ Wilgotność w Nawilżacz pracuje w Zmień tryb. pomieszczeniu trybie CONTINUOUS. jest zbyt wysoka. Nastawa wilgotności Wybierz niższą nastawę jest zbyt wysoka. wilgotności. Pomieszczenie nie jest Otwórz okno, aby zapewnić dobrze wentylowane. odpowiedni przepływ powietrza dla nawilżacza lub przenieś...
  • Página 159 HAZE · HU-400BCA Panel sterowania Próbujesz obsługiwać Podczas obsługi panelu nie działa. panel sterowania sterowania dłonie powinny mokrymi dłońmi. być suche. Nawilżacz działa Skontaktuj się z działem nieprawidłowo. obsługi klienta. Wokół nawilżacza Używasz wody o Używaj w nawilżaczu pojawia się biały wysokiej zawartości wody destylowanej.
  • Página 160 INSTRUKCJA OBSŁUGI · NAWILŻACZ Wyświetlacz Rozłączenie modułu Skontaktuj się z działem pokazuje kod detektora wody i obsługi klienta. błędu E0. modułu zasilania. Uszkodzony moduł Skontaktuj się z działem detektora wody. obsługi klienta. Wyświetlacz Przywrócenie ustawień Aby zresetować, wykonaj pokazuje kod fabrycznych modułu następujące czynności: błędu E1.
  • Página 161 HAZE · HU-400BCA KONSERWACJA W przypadku gdy woda jest twarda, czyli zawiera zbyt dużo związków wapnia i magnezu, może powodować problem „białego proszku” i pozostawiać grube osady na powierzchni zasobnika, na przetworniku i wewnątrz zbiornika wody. Kamień na powierzchni przetwornika może doprowadzić do nieprawidłowego działania nawilżacza.
  • Página 162 INSTRUKCJA OBSŁUGI · NAWILŻACZ GWARANCJA Firma Wilfa obejmuje ten produkt 5-letnią gwarancją od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne lub usterki wynikłe w okresie gwarancji. W przypadku roszczeń z tytułu gwarancji dowodem dla sprzedawcy jest paragon lub inny dokument potwierdzający zakup.
  • Página 163 110W 450ml/h POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE Aby uzyskać pomoc techniczną, odwiedź stronę obsługi klienta/pomocy technicznej w naszej witrynie wilfa.com. Znajdziesz tam często zadawane pytania, listy części zamiennych, porady i wskazówki oraz wszystkie dane kontaktowe. MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU Ten znak wskazuje, że w Unii Europejskiej to urządzenie nie może być...
  • Página 164 MODE D’EMPLOI · HUMIDIFICATEUR...
  • Página 165 HAZE · HU-400BCA SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES APERÇU DU PRODUIT AVANT UTILISATION UTILISATION DÉPANNAGE ENTRETIEN GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
  • Página 166 MODE D’EMPLOI · HUMIDIFICATEUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Veuillez suivre toutes les précautions de sécurité énumérées ci-dessous pour votre sécurité et pour réduire le risque de blessure ou de choc électrique. • Cet humidificateur peut être utilisé par des enfants à...
  • Página 167 HAZE · HU-400BCA ou une autre personne dotée de compétences similaires pour éviter tout danger. • Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer les vis. L’humidificateur ne comprend aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confier tous les travaux de maintenance à du personnel qualifié. •...
  • Página 168 MODE D’EMPLOI · HUMIDIFICATEUR • Ne jamais employer d’outil dur pour gratter la surface du transducteur. L’humidificateur doit être nettoyé régulièrement. Pour ce faire, se reporter aux instructions de nettoyage de ce manuel. • Tout déversement de liquide dans l’humidificateur peut causer de graves dommages.
  • Página 169 HAZE · HU-400BCA Une humidité excessive apparaît sous forme de condensation sur les surfaces froides ou les parois froides de la pièce. Pour mesurer correctement l’humidité de la pièce, utiliser un hygromètre disponible dans la plupart des magasins spécialisés et des hypermarchés. •...
  • Página 170 MODE D’EMPLOI · HUMIDIFICATEUR • Ne pas laisser la zone autour de l’humidificateur s’humidifier ou se mouiller. En cas d’humidité, baisser le débit de sortie de l’humidificateur. Si le volume de sortie de l’humidificateur ne peut pas être diminué, utiliser l’humidificateur par intermittence. Ne pas laisser les matériaux absorbants, tels que les tapis, rideaux ou nappes, s’humidifier.
  • Página 171 HAZE · HU-400BCA PLACEMENT • Placer le produit sur une surface ferme et plate. L'humidificateur doit être posé sur une surface plane horizontale et être maintenu stable. • Ne pas placer le produit à proximité d'une source de chaleur. L'humidificateur doit être loin de toute source de chaleur, comme des fours ou des cheminées.
  • Página 172 MODE D’EMPLOI · HUMIDIFICATEUR APERÇU DU PRODUIT Capot supérieur Capteur Poignée Cordon d’alimentation Buse Réservoir d’eau Panneau de commande Base...
  • Página 173 HAZE · HU-400BCA VUE D’ENSEMBLE – AFFICHAGE VUE D’ENSEMBLE – PANNEAU DE COMMANDE AVANT UTILISATION • Placer l’humidificateur dans la pièce 30 minutes avant de le démarrer. • Il est recommandé d’utiliser l’humidificateur lorsque la température est inférieure à 20 °C et que l’humidité relative est inférieure à 80 %. •...
  • Página 174 MODE D’EMPLOI · HUMIDIFICATEUR UTILISATION • Retirer le couvercle supérieur, remplir le réservoir d’eau et remettre le couvercle supérieur. Autrement, sortir le réservoir d’eau, le remplir d’eau directement, et le remettre dans la base principale. • Vérifier si la tension nominale correspond à la tension d’entrée et la brancher dans la prise.
  • Página 175 HAZE · HU-400BCA - La vitesse de sortie de vapeur est réglable en mode humidité constante. • Mode nuit :Appuyer sur le bouton Humidité et le maintenir enfoncé pendant 2 secondes pour éteindre le témoin lumineux et l’écran du réservoir d’eau. Seul le bouton marche/arrêt rouge s’affiche. Appuyer sur n’importe quel bouton pour allumer et activer l’écran.
  • Página 176 MODE D’EMPLOI · HUMIDIFICATEUR DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le voyant L’humidificateur n’est pas Brancher l’humidificateur à une d’alimentation branché. prise de courant. est éteint lorsque Le cordon d’alimentation est Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil est endommagé. l’appareil et contacter le Service allumé.
  • Página 177 HAZE · HU-400BCA L’humidificateur Résonant dans le réservoir Remplir le réservoir d’eau. émet un son fort d’eau lorsque l’eau est trop ou inhabituel. faible. L’humidificateur se trouve sur Déplacer l’humidificateur sur une une surface instable. surface plane et stable. Le réservoir d’eau est mal Éteindre et débrancher positionné.
  • Página 178 MODE D’EMPLOI · HUMIDIFICATEUR Présence de La température ambiante Chauffer la pièce. condensation dans la est trop basse. pièce. La vapeur cesse La durée programmée du Allumer l’humidificateur. subitement de minuteur est écoulée. s’échapper. Le témoin de manque d’eau Remplir le réservoir d’eau. est allumé.
  • Página 179 HAZE · HU-400BCA De la vapeur d’eau Il y a des ouvertures Repositionner le couvercle s’échappe de la entre la buse et le et vérifier si la buse est buse. réservoir d’eau. bien branchée dans le couvercle. La fonction de L’humidificateur est en Attendre quelques vapeur chaude...
  • Página 180 MODE D’EMPLOI · HUMIDIFICATEUR L’écran affiche Échec du réglage Suivre les étapes ci-dessous : le code d’erreur d’usine du circuit Le processus de réinitialisation imprimé du détecteur doit être terminé dans d’eau. un délai d’une minute après le branchement de l’humidificateur (étape 2).
  • Página 181 HAZE · HU-400BCA ENTRETIEN Si l’eau est dure, ce qui signifie que l’eau contient trop de calcium et de magnésium, cela peut provoquer un problème de « poudre blanche » et laisser des dépôts calcaires à la surface du bassin d’eau, du transducteur et de la surface intérieure du réservoir d’eau.
  • Página 182 MODE D’EMPLOI · HUMIDIFICATEUR GARANTIE Wilfa offre une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d’achat. La garantie prend en charge les anomalies ou défauts de production survenant durant la période de garantie. Le reçu d’achat constitue votre preuve d’achat pour le revendeur en cas de recours à...
  • Página 183 110W 450ml/h ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES Pour toute demande d’assistance, consulter le site wilfa.com et la page de notre service client/d’assistance. Cette page propose des réponses aux questions les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et astuces ainsi que toutes nos coordonnées.
  • Página 184 MANUALE D'ISTRUZIONI · UMIDIFICATORE...
  • Página 185 HAZE · HU-400BCA SOMMARIO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA COMPONENTI DELLA MACCHINA PRIMA DELL’UTILIZZO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MANUTENZIONE GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ...
  • Página 186 MANUALE D'ISTRUZIONI · UMIDIFICATORE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Seguire tutte le precauzioni elencate di seguito per la sicurezza e per ridurre il rischio di lesioni o scosse elettriche. • Questo umidificatore può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con capacità...
  • Página 187 HAZE · HU-400BCA sostituzione spetta al produttore, a un suo addetto all'assistenza o a un tecnico ugualmente qualificato al fine di evitare pericoli. • Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere le viti. L'umidificatore non contiene componenti riparabili dall'utente. Tutti gli interventi di manutenzione devono essere eseguiti da personale qualificato.
  • Página 188 MANUALE D'ISTRUZIONI · UMIDIFICATORE • Non raschiare mai il trasduttore con un utensile duro. L'umidificatore deve essere pulito regolarmente. A tal fine, fare riferimento alle istruzioni di pulizia contenute nel presente manuale. • L'umidificatore può danneggiarsi gravemente se si versa del liquido al suo interno. In tal caso, scollegare immediatamente l'alimentazione di rete.
  • Página 189 HAZE · HU-400BCA in eccesso si presenta sotto forma di condensa sulle superfici fredde o sulle pareti fredde della stanza. Per misurare correttamente l'umidità dell'ambiente, utilizzare un igrometro disponibile nella maggior parte dei negozi specializzati e degli ipermercati. • Questo prodotto è...
  • Página 190 MANUALE D'ISTRUZIONI · UMIDIFICATORE dell’umidificatore non può essere ridotto, utilizzare l’umidificatore in modo intermittente. Evitare che i materiali assorbenti, come tappeti, tende, teli o tovaglie, si bagnino. • Scollegare l’apparecchio durante il riempimento e la pulizia. • Svuotare e pulire l’umidificatore prima di riporlo. Pulire l’umidificatore prima del successivo utilizzo.
  • Página 191 HAZE · HU-400BCA POSIZIONAMENTO • Posizionare il prodotto su una superficie stabile e piana. • L'umidificatore deve essere posizionato su una superficie oriz- zontale piana e deve essere stabile. • Non posizionare il prodotto vicino o adiacente a fonti di calore. •...
  • Página 192 MANUALE D'ISTRUZIONI · UMIDIFICATORE COMPONENTI DELLA MACCHINA Coperchio superiore Sensore Maniglia Cavo di alimentazione Ugello Serbatoio dell'acqua Pannello di controllo Base...
  • Página 193 HAZE · HU-400BCA PANORAMICA - DISPLAY PANORAMICA - PANNELLO DI CONTROLLO PRIMA DELL’UTILIZZO • Posizionare l'umidificatore nell'ambiente di utilizzo 30 minuti prima di avviarlo. • Si raccomanda di utilizzare l'umidificatore quando la temperatura è inferiore a 20 °C e l'umidità relativa (UR) è inferiore all'80%. •...
  • Página 194 MANUALE D'ISTRUZIONI · UMIDIFICATORE • Rimuovere il coperchio superiore, rabboccare il serbatoio dell'acqua e rimettere il coperchio superiore. È inoltre possibile estrarre il serbatoio dell'acqua, riempirlo direttamente e reinserirlo nella base principale. • Verificare che la tensione nominale corrisponda alla tensione di ingresso e inserire la spina nella presa.
  • Página 195 HAZE · HU-400BCA di funzionamento precedente fino alla carenza d'acqua. – La velocità di uscita della nebulizzazione è regolabile con una funzione di umidità costante. • Modalità notturna: Tenere premuto il pulsante dell'umidità per 2 secondi per spegnere la spia del serbatoio dell'acqua e il display. Viene visualizzato solo il pulsante on/off rosso.
  • Página 196 MANUALE D'ISTRUZIONI · UMIDIFICATORE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibili cause Soluzione La spia di L'umidificatore Collegare l'umidificatore a una alimentazione è non è collegato presa elettrica alimentata. spenta quando all'alimentazione l'apparecchio viene elettrica. acceso. Il cavo di alimentazione è Interrompere immediatamente danneggiato.
  • Página 197 HAZE · HU-400BCA L'umidificatore L'umidificatore è nuovo. Estrarre il serbatoio dell'acqua, produce un odore aprire il coperchio e lasciarlo insolito raffreddare per 12 ore. Acqua sporca o acqua Pulire il serbatoio dell'acqua, ristagnante troppo a riempirlo con acqua pulita. lungo. Odore residuo dovuto Rimuovere il cotone alla diffusione di olio...
  • Página 198 MANUALE D'ISTRUZIONI · UMIDIFICATORE Capacità di Nella stanza è presente un Controllare se le porte e le umidificazione ricambio d'aria naturale o finestre sono chiuse. troppo bassa. artificiale che interferisce con Verificare che nella stanza non l'aumento % di UR. sia in funzione il climatizzatore.
  • Página 199 HAZE · HU-400BCA Viene visualizzato La stanza è più grande Spostare l'umidificatore in un un livello di umidità del range effettivo locale di dimensioni adeguate. errato. dell'umidificatore. Si è accumulata umidità Spegnere l'umidificatore all'interno del sensore di e attendere che il sensore umidità.
  • Página 200 MANUALE D'ISTRUZIONI · UMIDIFICATORE Il display visualizza il Troppa acqua nella Rimuovere il serbatoio dell'acqua codice di errore EF. vaschetta dell'acqua. e svuotare l'acqua dalla base. Controllare e pulire le particelle nell'uscita dell'acqua del serbatoio dell'acqua che hanno causato perdite. Se non ci sono perdite, sostituire la base.
  • Página 201 HAZE · HU-400BCA dell'acqua. Questo rumore è normale. • L'umidificatore produce poco rumore, ma non è completamente silenzioso. Livelli di rumore inferiori a 35dB(A) sono considerati normali. MANUTENZIONE Se l'acqua è dura, ovvero contiene troppo calcio e magnesio, può causare un problema di "polvere bianca"...
  • Página 202 MANUALE D’ISTRUZIONI · UMIDIFICATORE GARANZIA Wilfa rilascia una garanzia di 5 anni su questo prodotto a partire dal giorno dell'acquisto. La garanzia copre i guasti o i difetti di produzione che si verificano durante il periodo di garanzia. La ricevuta d'acquisto funge da prova nei confronti del rivenditore in caso di richiesta di garanzia.
  • Página 203 220 V~240 V~50/60 Hz 110W 450ml/h ASSISTENZA E RICAMBI Per ricevere assistenza, visitare il sito wilfa.com e consultare la nostra pagina dedicata all'assistenza clienti. In questa sezione è possibile trovare domande frequenti, ricambi, consigli, suggerimenti e tutte le nostre informazioni di contatto.
  • Página 204 MANUAL DE INSTRUCCIONES · HUMIDIFICADOR...
  • Página 205 HAZE · HU-400BCA CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR- TANTES VISTA GENERAL DEL PRODUCTO ANTES DE SU USO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO...
  • Página 206 MANUAL DE INSTRUCCIONES · HUMIDIFICADOR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Siga todas las precauciones de seguridad que se indican a continuación para garantizar la seguridad y reducir el riesgo de lesiones o descarga eléctrica. • Este humidificador podrá ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin la experiencia y los conocimientos necesarios si están supervisados...
  • Página 207 HAZE · HU-400BCA sustituirlo el fabricante, su servicio técnico o una persona debidamente cualificada con el fin de evitar riesgos innecesarios. • Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite los tornillos. El humidificador no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Confíe todas las tareas de mantenimiento a personas cualificadas.
  • Página 208 MANUAL DE INSTRUCCIONES · HUMIDIFICADOR • Nunca raspe el transductor con una herramienta dura. Deberá limpiar el humidificador regularmente. Para ello, consulte las instrucciones de limpieza que se incluyen en este manual. • Si derrama algún líquido en el humidificador, podrá provocar graves daños.
  • Página 209 HAZE · HU-400BCA frías o paredes frías de la habitación. Para medir correctamente la humedad de la habitación, utilice un higrómetro disponible en la mayoría de las tiendas especializadas e hipermercados. • Este producto se ha diseñado exclusivamente para el uso doméstico en interiores, y no para el uso industrial o comercial.
  • Página 210 MANUAL DE INSTRUCCIONES · HUMIDIFICADOR • No permita que la zona alrededor del humidificador se humedezca o moje. Si hay humedad, reduzca la salida del humidificador. Si el volumen de salida del humidificador no se puede bajar, utilice el humidifi- cador de forma intermitente.
  • Página 211 HAZE · HU-400BCA UBICACIÓN • Coloque el producto sobre una superficie plana y firme. • El humidificador debe colocarse sobre una superficie horizontal plana para que se mantenga estable. • No coloque el producto cerca ni junto a fuentes de calor. •...
  • Página 212 MANUAL DE INSTRUCCIONES · HUMIDIFICADOR VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Cubierta superior Base Sensor Boquilla Cable de alimentación Depósito de agua desmon- table Panel de control...
  • Página 213 HAZE · HU-400BCA RESUMEN - PANTALLA RESUMEN - PANEL DE CONTROL ANTES DE SU USO • Coloque el humidificador en la habitación 30 minutos antes de ponerlo en marcha. • Se recomienda utilizar el humidificador cuando la temperatura sea inferior a 20 °C y la humedad relativa sea inferior al 80 %.
  • Página 214 MANUAL DE INSTRUCCIONES · HUMIDIFICADOR • Retire la cubierta superior, llene de agua el depósito de agua y vuelva a colocar la cubierta superior. También puede extraer el depósito de agua, llenarlo directamente con agua y volver a colocarlo en la base principal. •...
  • Página 215 HAZE · HU-400BCA – Cuando la humedad relativa actual sea un 3 % inferior a la humedad de ajuste, el humidificador volverá a funcionar en el modo de trabajo anterior hasta que se produzca una escasez de agua. – La velocidad de salida de neblina se puede ajustar con la función de humedad constante.
  • Página 216 MANUAL DE INSTRUCCIONES · HUMIDIFICADOR SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles razones Solución La luz de El humidificador no está Enchufe el humidificador en una alimentación enchufado. toma de corriente. no se ilumina El cable de alimentación está Deje inmediatamente de utilizar el cuando se dañado.
  • Página 217 HAZE · HU-400BCA El humidificador Cuando hay muy poca agua Llene de agua el depósito de emite un sonido en el depósito de agua, hace agua. fuerte o inusual. ruido. El humidificador está colocado Coloque el humidificador sobre sobre una superficie inestable. una superficie plana y estable.
  • Página 218 MANUAL DE INSTRUCCIONES · HUMIDIFICADOR La humedad El humidificador está Cambie de modo. ambiental es funcionando en MODO demasiado alta. CONTINUO. La humedad seleccionada Seleccione un porcentaje de es demasiado alta. humedad relativa más bajo. La habitación no está bien Abra una ventana para garantizar ventilada.
  • Página 219 HAZE · HU-400BCA El panel de Ha tocado el panel de Mantenga las manos secas cuando control no control con las manos toque el panel de control. funciona. demasiado húmedas. El humidificador presenta Contacte con el servicio de un mal funcionamiento. Atención al Cliente.
  • Página 220 MANUAL DE INSTRUCCIONES · HUMIDIFICADOR La PCB del detector de Póngase en contacto con el agua es defectuosa. servicio de atención al cliente. En la pantalla Error en el ajuste de Siga los pasos que se indican a continuación para el se muestra fábrica de la PCB del restablecimiento: El proceso de...
  • Página 221 HAZE · HU-400BCA MANTENIMIENTO En caso de que el agua sea dura, lo que significa que contiene demasiado calcio y magnesio, puede causar un problema de «polvo blanco» y dejar incrustaciones pesadas en la superficie del depósito de agua, el transductor y la superficie interior del depósito de agua.
  • Página 222 MANUAL DE INSTRUCCIONES · HUMIDIFICADOR GARANTÍA Wilfa ofrece una garantía de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantía cubre los fallos o los defectos de fabricación que surjan durante el periodo de garantía. Su recibo de compra sirve de prueba para el minorista en caso de reclamación de la garantía.
  • Página 223 220 V~240 V~50/60 Hz 110W 450ml/h ASISTENCIA Y REPUESTOS Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra página de asistencia/atención al cliente. Aquí encontrará preguntas frecuentes, repuestos, consejos y trucos, así como nuestra información de contacto. RECICLADO Esta marca indica que el producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en toda la UE.
  • Página 224 HU-400BCA_20_04...