Einhell Global SHZ 1000 Manual De Instrucciones página 21

Elevador eléctrico de cable
Anleitung SHZ 1000
31.08.2004
1. Description de l'appareil (fig. 1 / 2)
1. Etrier de fixation
2. Vis à six pans creux
3. Etrier d'arrêt
4. Crochet de levage
5. Interrupteur fin de course
6. Moteur
7. Boîtier de l'interrupteur
8. Interrupteur de commande
9. Interrupteur d'arrêt d'urgence
10. Support à crochet
11. Tambour à câble
12. Poids d'arrêt
13. Câble d'acier
14. Rouleau de renvoi
15. Boîtier porte-appareil
2. Généralités
Attention!
Ce treuil à câble a uniquement été conçu pour l'ap-
plication ménagère privée!
Il n'est pas prévu pour une utilisation continue dans
le commerce et l'industrie.
Avant la fixation et la mise en service, veuillez lire
attentivement le mode d'emploi et le conserver dans
un endroit sûr.
Dommages dus au transport
Contrôlez l'outil quant à d'éventuels dommages dus au
transport.
Avertissez immédiatement l'entreprise de transport
d'éventuels dommages.
Ce treuil à câble n'est pas prévu pour un service conti-
nu. Le moteur du treuil à câble est protégé par un ther-
mostat contre une surchauffe due à une surcharge.
Service intermittent
Le service intermittent (S3) signifie qu'il faut faire des
pauses de refroidissement pendant le fonctionnement.
Pour une charge maxi. nominale admissible de 125 kg
p.ex., la durée de fonctionnement s'élève à 1 minute et
la pause à 6 minutes, conformément à la norme. Si vous
élargissez la durée de fonctionnement, le thermostat
arrête la machine à cause de la température du moteur
qui augmente. Ce n'est qu'après une pause de refroidis-
sement que le thermostat remet automatiquement l'ap-
pareil en marche.
Avec une charge moins importante du treuil à câble, la
durée de fonctionnement est plus longue et la pause
plus courte.
Attention
Bei direkter Sonneneinstrahlung erhöht sich die
Gehäusetemperatur deutlich und dadurch wird auch die
Betriebszeit deutlich verringert.
16:28 Uhr
Seite 21
3. Consignes de sécurité
Attention! Lorsque vous utilisez
ce treuil, il est indispensable de
respecter les précautions de
sécurité de base pour exclure
les risques de décharge électri-
que, de blessure et d'incendie.
Lisez et respectez ces instruc-
tions avant d'utiliser l'appareil.
1. Ne surchargez pas votre outil,
il a été uniquement conçu pour
une mise en service jusqu'à la
puissance de charge maximale
(reportez-vous à la plaque sig-
nalétique, et non au crochet de
levage!).
2. Maintenez de l'ordre dans
votre zone de travail. Le désor-
dre dans la zone de travail
augmente le risque d'accident.
3. Prenez les influences de l'envi-
ronnement en considération.
N'exposez pas les outils élec-
triques à la pluie. N'utilisez pas
les outils électriques dans un
environnement humide ou
trempé. Veillez à un bon éclai-
rage. N'utilisez pas les outils
électriques à proximité de liqui-
des ou de gaz inflammables.
4. Protégez-vous contre la
décharge électrique. Evitez le
contact avec les pièces mises
à la terre.
5. Tenez les enfants éloignés!
Veillez à ce que d'autres per-
sonnes ne touchent ni l'outil ni
le câble.Tenez-les à l'écart de
votre zone de travail.
F
21
loading

Este manual también es adecuado para:

22.557.13