Página 1
5. Language ENG/GER/FRE/ITA/SPA/POR/NED/GRK/SLN (9) 6. Number of pages “This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524]. Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
Página 2
Part number MFL67658602 Pagination sheet Total pages 332 pages Front (Eng) … … … … … P/No. A-38 Front (Eng) … … … … Blank Front (Ger) … … … … Blank Front (Fre) … … … … Blank Front (Ita) …...
Página 3
Part number MFL67658602 Total pages 332 pages Back Cover … B-10 Blank Blank Blank (Eng)
Página 4
OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LA62** LN57** LA64** LN61** LA66** LN65** LA69** LA71** LA74** *MFL67658602* www.lg.com...
Página 5
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV Attaching the stand Tidying cables A-7 MAKING CONNECTIONS Antenna connection Satellite dish connection A-10 HDMI connection A-12 - ARC (Audio Return Channel) A-13 DVI to HDMI connection A-15 Component connection A-17 Composite connection A-18 MHL connection A-20 Audio connection...
Página 6
SETTING UP THE TV Setting up the TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand LA62**, LA64**, LA66** , LA71**, LN57**-ZE/ZK, LN61** , LN65** (Only LA62**, LN57**-ZE/ZK, LN61**) 4 EA M4 x 14 Stand Body Front Stand Base M4 x 14 4 EA (Only LA62**, LN57**-ZE/ZK, LN61**)
Página 7
SETTING UP THE TV LA69**, LA74** Stand Base M4 x 20...
Página 8
SETTING UP THE TV LN57**-ZA CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a P5 x 25 cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. Stand Body y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely.
Página 9
SETTING UP THE TV Tidying cables (Only LN57**-ZA) 1 Gather and bind the cables with the Cable Holder. Gather and bind the cables with the Cable Cable Holder Holder and the Cable Management. Fix the Cable Management firmly to the TV. (Only LA62**, LA64**, LA66**, LA71**, LN57**-ZE/ ZK, LN61**, LN65**) Cable Holder CAUTION...
Página 10
MAKING CONNECTIONS MAKING Français Connectez la TV à une prise d’antenne murale CONNECTIONS avec un câble RF (75 Ω). REMARQUE This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the 47LA660S models. y Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux téléviseurs. Antenna connection y Si la qualité...
Página 11
MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Português Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας Ligue a TV a uma tomada de antena de parede com um cabo RF (75 Ω). στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). ΣΗΜΕΙΩΣΗ NOTA y Χρησιμοποιήστε ένα διαχωριστή σήματος για y Utilize um separador de sinal se quiser τη...
Página 12
MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 Ω) aan op een satellietschotel. (Only satellite models) Ελληνικά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική κε- ραία, μέσω μιας δορυφορικής υποδοχής με δορυ- φορικό καλώδιο (75 Ω). Slovenščina 13/18 V S kablom RF za satelit povežite televizor s satelit-...
Página 13
A-10 MAKING CONNECTIONS HDMI connection Deutsch Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Wählen Sie zum Anschließen einen beliebigen HDMI-Eingang.
Página 14
A-11 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Il segnale digitale audio e video viene trasmesso Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo dispositivo externo à...
Página 15
A-12 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά ARC (Audio Return Channel) Μεταδίδει τα ψηφιακά σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την English τηλεόραση με το καλώδιο HDMI, όπως φαίνεται y An external audio device that supports στην...
Página 16
A-13 MAKING CONNECTIONS Español DVI to HDMI connection y Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utilizando el puerto HDMI/DVI IN 1 (ARC). y Cuando esté conectado mediante un cable HDMI de alta velocidad, el dispositivo de audio externo que admite ARC emite el SPDIF óptico sin necesidad de un cable óptico de audio adicional y admite la función...
Página 17
A-14 MAKING CONNECTIONS Español Deutsch Überträgt digitale Videosignale von einem externen Transmite la señal de vídeo digital de un dispositivo Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI para Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se mithilfe des DVI-HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät.
Página 18
A-15 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Component connection Μεταδίδει το ψηφιακό σήμα εικόνας από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο DVI-HDMI, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Για τη μετάδοση σήματος ήχου, συνδέστε ένα καλώδιο ήχου. Επιλέξτε...
Página 19
A-16 MAKING CONNECTIONS Deutsch Português Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio Überträgt analoge Video- und Audiosignale von de um dispositivo externo para a TV. Ligue einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden o dispositivo externo à TV com um cabo de Sie das externe Gerät, wie in der folgenden componente, conforme demonstrado na seguinte Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten-...
Página 20
A-17 MAKING CONNECTIONS Composite connection Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble composite comme indiqué sur l’illustration suivante. Italiano Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore.
Página 21
A-18 MAKING CONNECTIONS MHL connection Deutsch Mobile High-definition Link (MHL) ist eine digitale Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom Mobiltelefon an ein TV-Gerät überträgt. HINWEIS y Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem HDMI/DVI IN 3 (MHL)-Anschluss, um den Bildschirm des Telefons auf dem Fernsehgerät anzuzeigen.
Página 22
A-19 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Mobile High-definition Link (MHL) è un’interfaccia A Ligação de Alta Definição Móvel (MHL) é uma per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai interface para transmissão de sinais audiovisuais cellulari ai TV. digitais do telemóvel para a televisão. NOTA NOTA y Collegare il cellulare alla porta HDMI/DVI...
Página 23
A-20 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Audio connection Το MHL (Mobile High-definition Link) είναι μια διασύνδεση για τη μετάδοση ψηφιακών οπτικοακουστικών σημάτων από κινητά τηλέφωνα OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT προς τηλεοράσεις. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Συνδέστε το κινητό τηλέφωνο στη θύρα HDMI/DVI IN 3 (MHL) για προβολή της οθόνης...
Página 24
A-21 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher È possibile utilizzare un sistema audio esterno ein optionales externes Audiosystem verwenden. opzionale al posto dell’altoparlante integrato. Anschluss über ein digitales Collegamento audio ottico optisches Audiokabel digitale Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV-Gerät Il segnale audio digitale viene trasmesso dal an ein externes Gerät.
Página 25
A-22 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Português Αντί για το ενσωματωμένο ηχείο, μπορείτε να Pode utilizar um sistema de áudio externo opcional χρησιμοποιήσετε ένα προαιρετικό εξωτερικό em vez das colunas incorporadas. ηχοσύστημα. Ligação de áudio óptica digital Ψηφιακή οπτική σύνδεση ήχου Transmite um sinal áudio digital da TV para um Μεταδίδει...
Página 26
A-23 MAKING CONNECTIONS USB connection Deutsch Verbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. USB-Flash-Speicher, eine externe Festplatte oder einen USB-Kartenleser für Speicherkarten mit dem TV-Gerät, und greifen Sie auf das Menü „Smart Share“ zu, um verschiedene Multimediadateien zu verwenden. HINWEIS y Einige USB-Hubs funktionieren vielleicht nicht.
Página 27
A-24 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Collegare una periferica di archiviazione USB, ad Ligue um dispositivo de armazenamento USB, esempio una memoria flash USB, un hard disk como por exemplo uma memória flash USB, uma esterno, o un lettore di schede di memoria USB unidade de disco rígido externa ou um leitor de al televisore e accedere al menu Smart Share per cartões de memória USB, à...
Página 28
A-25 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά CI module connection Συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης USB, όπως μια μνήμη flash USB, έναν εξωτερικό σκληρό δίσκο ή μια συσκευή ανάγνωσης καρτών μνήμης USB, στην τηλεόραση και μεταβείτε στο μενού Smart Share για τη χρήση διάφορων αρχείων πολυμέσων.
Página 29
A-26 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) Puede visualizar los servicios de abono (de im digitalen TV-Modus an. Diese Funktion ist in pago) en el modo de DTV. Esta función no está einigen Ländern nicht verfügbar. disponible en todos los países. HINWEIS NOTA y Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig...
Página 30
A-27 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Headphone connection Παρακολουθήστε κρυπτογραφημένες (συνδρομητικές) υπηρεσίες στη λειτουργία ψηφιακής τηλεόρασης. Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε όλες τις χώρες. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Ελέγξτε αν η μονάδα CI έχει τοποθετηθεί στην εσοχή κάρτας PCMCIA με τη σωστή H/P OUT κατεύθυνση.
Página 31
A-28 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Consente la trasmissione del segnale delle cuffie Überträgt das Kopfhörersignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie die Kopfhörer, dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il dispositivo esterno e la TV con le cuffie come wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem TV-Gerät.
Página 32
A-29 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Português Μεταδίδει το σήμα ακουστικών από την τηλεόραση Transmite o sinal dos auscultadores da TV σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε την εξωτερική para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo συσκευή και την τηλεόραση με τα ακουστικά, όπως externo à...
Página 33
A-30 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät. Ausgangstyp IN/OUT Aktueller (TV-Ausgang Eingangsmodus Digital-TV Digital-TV (*Not Provided)
Página 34
A-31 MAKING CONNECTIONS Français Italiano Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil Consente la trasmissione dei segnali audio e video externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il et le téléviseur à l’aide d’un câble péritel comme dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro illustré...
Página 35
A-32 MAKING CONNECTIONS Español Português Transmite las señales de audio y vídeo de un Transmite os sinais de vídeo e áudio de um dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconec- dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo tor para conectar el dispositivo externo a la TV, tal externo à...
Página 36
A-33 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Nederlands Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια U kunt de video- en audiosignalen vanaf een etern εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώ- apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van διο...
Página 37
A-34 MAKING CONNECTIONS Slovenščina English Prenaša video in avdio signale iz zunanje naprave Connect various external devices to the TV na televizor. Povežite zunanjo napravo in televizor and switch input modes to select an external z evro scart kablom, kot je prikazano na naslednji device.
Página 38
A-35 MAKING CONNECTIONS Deutsch Français Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem Connectez divers périphériques externes à la TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, TV et changez de mode de source d’entrée pour um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere sélectionner un périphérique externe. Pour en Informationen zum Anschluss von externen savoir plus sur le raccordement d’un périphérique Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des...
Página 39
A-36 MAKING CONNECTIONS Italiano Español Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e Puede conectar varios dispositivos externos a la modificare la modalità di ingresso per selezionare TV y cambiar entre los modos de entrada para un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni seleccionar un dispositivo externo.
Página 40
A-37 MAKING CONNECTIONS Português Nederlands Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os U kunt diverse externe apparaten aansluiten op modos de entrada para seleccionar um dispositivo de TV en de invoerbron wijzigen om het externe externo. Para mais informações sobre a ligação apparaat te kiezen.
Página 41
A-38 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Slovenščina Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε Priključite različne zunanje naprave na televizor διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου. Για περισσότερες napravo. Za dodatne informacije o priključitvi πληροφορίες...
Página 42
OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
Página 43
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS LICENSES OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE SAFETY INSTRUCTIONS - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Separate purchase Parts and buttons Lifting and moving the TV Mounting on a table Mounting on a wall REMOTE CONTROL MAGIC REMOTE CONTROL...
Página 44
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to [email protected].
Página 45
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil...
Página 46
SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
Página 47
SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair. y If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
Página 48
SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
Página 49
SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
Página 50
SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
Página 51
SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment y Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
Página 52
Cautions when using the 3D glasses y Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. y Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
Página 53
INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
Página 54
ASSEMBLING AND PREPARING ENERGY AV MODE INPUT SAVING ENERGY AV MODE INPUT Remote control and Magic Remote Control, SAVING FLASHBK LIST MARK batteries (AAA) Batteries (AA) FLASHBK LIST MUTE MARK MENU INFO Q.MENU (Only LA62**, LA64**, (Only LA66**, LA69**, MUTE /Q.MENU MENU INFO...
Página 55
(Only LN57**-ZE/ZK, Tag On LA62**, LA64** , LA66**, LA71**, LN61**, LN65**) Tag On (Depending on model) (See p.A-3) Stand Base Stand Body / Stand Base (Only LA69**, LA74** ) (Only LN57**-ZA) (See p.A-4) (See p.A-5) LG Audio device (Depending on model)
Página 56
These devices only work with certain models. /Q.MENU AG-F***DP AG-F*** AN-MR400 Dual play glasses Cinema 3D Glasses Magic Remote AN-WF100 AN-VC5** LG Audio device Wi-Fi Dongle Video call camera Tag On Tag on LA62**, LA64**, LA66**, LN57** LN61**, LN65** LA69**, LA71**, LA74** Compatibility •...
Página 57
SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Speakers Speakers Remote control sensor Remote control sensor LG Logo Light (Only LA64**, LA66**, LA71**, LN65**) LG Logo Light Power Indicator (Only LA62**, LN57**-ZE/ZK, LN61**) C type : 60LA74** D type : LN57**-ZA Buttons Screen Screen...
Página 58
ASSEMBLING AND PREPARING y When transporting a large TV, there should be Lifting and moving the TV at least 2 people. y When transporting the TV by hand, hold the TV Please note the following advice to prevent the as shown in the following illustration. TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
Página 59
ASSEMBLING AND PREPARING Securing the TV to a table Mounting on a table Fix the TV to a table to prevent from tilting forward, damage, and potential injury. 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a To secure the TV to a table, insert and tighten the table.
Página 60
ASSEMBLING AND PREPARING Adjusting the angle of the TV to suit view NOTE (Only 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, (This feature is not available for all models.) 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, Swivel 15 degrees to the left or right and adjust the 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, angle of the TV to suit your view. 32/42/47LN61**, 32/42LN65**) (Only LA62**, LA64**, LA66**, LA71**, LN57**-ZE/ How to fix the TV to a table...
Página 61
TV to other building materials, please (This feature is not available for all models.) contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. 10 cm 1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back of the TV.
Página 62
TV, insert the wall mount inner spacers into the TV wall mount holes to move your TV in vertical angle. Please make sure not to use the spacers for LG wall mounting bracket. (Only LA64**) Wall Mount Inner Spacer...
Página 63
REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
Página 64
REMOTE CONTROL (Only LA62**, LA64**) (User Guide) Sees user-guide. RATIO Resizes an image. INPUT Changes the input source. TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. RATIO INPUT LIST Accesses the saved programme list. (Space) Opens an empty space on the screen keyboard. Q.VIEW Returns to the previously viewed programme.
Página 65
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote Control battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
Página 66
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS Registering Magic Remote Control It is necessary to ‘pair’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. How to register the Magic Remote Control BACK HOME 1 To register automatically, turn the TV on and press the Wheel(OK) button.
Página 67
You can use ꕌ / ꕍ to move between pages. Allows to browse the description of the function you want from the index. Provides the detailed information on the functions of LG Smart TV when the Internet is connected. (It may not be available depending on the country/language.)
Página 68
MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
Página 69
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICATIONS EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com SPECIFICATIONS (Only LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**) Bluetooth module (BM-LDS401) specification Standard Bluetooth Version 3.0 Frequency Range 2400 ~ 2483.5 MHz...
Página 70
SPECIFICATIONS (Only LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**) Wireless LAN module(TWFM-B006D) specification Standard IEEE802.11a/b/g/n 2400 to 2483.5 MHz Frequency Range 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) 802.11a: 11 dBm 802.11b: 14 dBm Output Power 802.11g: 10.5 dBm (Max.)
Página 72
BENUTZERHANDBUCH LED-TV * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirm mit LED-Beleuchtung. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
Página 73
INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS LIZENZEN ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE- SOFTWARE SICHERHEITSHINWEISE - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) INSTALLATIONSVERFAHREN MONTAGE UND VORBEREITUNG Auspacken Separat erhältlich Gehäuse und Bedienelemente Anheben und Bewegen des TV-Gerätes Montage auf einem Tisch Wandmontage FERNBEDIENUNG TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC- FERNBEDIENUNG Registrieren der Magic-Fernbedienung So wird die Magic-Fernbedienung verwendet...
Página 74
Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: [email protected].
Página 75
SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG y Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
Página 76
SICHERHEITSHINWEISE y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen. y Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. y Bewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Página 77
SICHERHEITSHINWEISE y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver- ändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden- dienst. y Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.
Página 78
SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT y Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. y Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herun- terfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf.
Página 79
SICHERHEITSHINWEISE y Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal- ter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern.
Página 80
SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
Página 81
SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrach- ten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdig- keit oder Augenbelastungen verursachen. Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung y Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
Página 82
Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille y Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. y Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
Página 83
INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
Página 84
MONTAGE UND VORBEREITUNG ENERGY AV MODE INPUT SAVING Fernbedienung und Bat- ENERGY AV MODE INPUT Magic-Fernbedienung, SAVING FLASHBK LIST MARK terien (AAA) Batterien (AA) FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU (Nur LA62**, LA64**, MUTE /Q.MENU (Nur LA66**, LA69**, MENU INFO Q.MENU ENTER...
Página 85
(Nur LN57**-ZE/ZK, LA62**, Tag On LA64** , LA66**, LA71**, LN61**, LN65**) Tag On (Abhängig vom Modell) (Siehe S. A-3) Standkörper / Ständer- Ständerplatte platte (Nur LA69**, LA74** ) (Nur LN57**-ZA) (Siehe S. A-4) (Siehe S. A-5) LG Audiogerät (Abhängig vom Modell)
Página 86
Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. /Q.MENU AG-F***DP AG-F*** AN-MR400 Dual Play-Brille Lunettes de cinéma 3D Magic-Fernbedienung AN-WF100 AN-VC5** LG Audiogerät Wi-Fi Dongle Kamera für Videogespräche Tag On Tag on LA62**, LA64**, LA66**, Kompatibilität LN57** LN61**, LN65** LA69**, LA71**, LA74** •...
Página 87
Öffnet und schließt das Hauptmenü und speichert Ihre Eingaben. INPUT Ändert die Eingangsquelle. Schaltet den Strom ein und aus. HINWEIS y Sie können das LG Leuchtlogo über OPTION in den Hauptmenüs ein- und ausschalten.(Abhängig vom COMPONENT VIDEO AUDIO Modell) IN/OUT...
Página 88
MONTAGE UND VORBEREITUNG y Große TV-Geräte sollten stets von mindestens Anheben und Bewegen des 2 Personen transportiert werden. TV-Gerätes y Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- Abbildung gezeigt.
Página 89
MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Befestigen des TV-Gerätes an einem Tisch Befestigen Sie das TV-Gerät an einem Tisch, um ein Kippen nach vorne, Beschädigungen und 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es Verletzungsgefahr zu verhindern. auf einem Tisch in die aufrechte Position.
Página 90
MONTAGE UND VORBEREITUNG Einstellen des Fernsehgerätes für einen opti- HINWEIS malen Blickwinkel (Nur 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, (Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.) 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, Einstellen des TV-Gerätes für einen optimalen 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, Blickwinkel Drehen Sie das TV-Gerät um 15 Grad 32/42/47LN61**, 32/42LN65**) nach links oder rechts, und stellen Sie den Blickwinkel optimal ein.
Página 91
Fußboden steht. Wenn Sie das TV-Gerät an anderen Baustoffen befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer qualifizierten Fachkraft nach. LG empfiehlt, dass die Wandmontage von einem qualifizierten Techniker durchgeführt wird. 10 cm 1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV- Halterungen und Schrauben an der Rückseite...
Página 92
Verletzungen führen. 32LN61** 32LA66** Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung 39/42LN57** von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler 42LN61** vor Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal. 32LN65** y Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da...
Página 93
FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß. oder Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und...
Página 94
FERNBEDIENUNG (Nur LA62**, LA64**) (Benutzerhandbuch) Ruft das Benutzerhandbuch auf. RATIO (Verhältnis) Ändert die Bildgröße. INPUT Ändert die Eingangsquelle. RATIO INPUT TV/RAD Wählt Radio-, TV- und DTV-Programme. LIST Zum Zugriff auf die Liste der gespeicherten Programme. (Leerzeichen) Gibt ein Leerzeichen auf der Bildschirmtastatur wieder. .,;@ Q.VIEW Kehrt zurück zum vorherigen Programm.
Página 95
TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC- FERNBEDIENUNG Dieses Teil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten. Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im...
Página 96
TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Registrieren der Magic- Fernbedienung Damit die Magic-Fernbedienung funktioniert, muss sie zuvor mit Ihrem TV-Gerät gekoppelt werden. So wird die Magic-Fernbedienung registriert BACK HOME 1 Um die Registrierung automatisch durchzuführen, schalten Sie das TV-Gerät ein, und drücken Sie 20 Sekunden lang auf die Taste Rad (OK).
Página 97
Navigieren Sie mit ꕌ / ꕍ zwischen den Seiten. Ermöglicht das Blättern durch die Beschreibung Ihrer gewünschten Funktion aus dem Index. Offeriert detaillierte Informationen über die Funk- tionen des LG Smart TVs bei angeschlossenem Internet. (Verfügbarkeit ist abhängig vom Land bzw. der Sprache.)
Página 98
WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose. y Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
Página 99
EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG / TECHNISCHE DATEN EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG Informationen zur Einrichtung der externen Steuerung erhalten Sie unter www.lg.com. TECHNISCHE DATEN (Nur LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**) Spezifikation für Bluetooth-Modul (BM-LDS401) Standard Bluetooth-Version 3.0 Frequenzbereich 2400 ~ 2483,5 MHz Ausgangsleistung (Max.)
Página 102
MANUEL D'UTILISATION Téléviseur LED * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
Página 103
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES LICENCES INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) PROCÉDURE D'INSTALLATION ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Achat séparé Pièces et boutons Soulever et déplacer la TV Installation sur une table Fixation du support mural TÉLÉCOMMANDE FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE...
Página 104
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
Página 105
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
Página 106
CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe. y Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes.
Página 107
CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. y Si vous êtes confronté...
Página 108
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION y Installez le produit à l'écart des ondes radio. y La distance entre une antenne extérieure et les lignes d'alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l'antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. y N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées.
Página 109
CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant qu'interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. y Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit.
Página 110
CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit.
Página 111
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
Página 112
TV que la distance recommandée. Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D y Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement.
Página 113
PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé.
Página 114
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENERGY AV MODE INPUT SAVING ENERGY AV MODE INPUT Télécommande et piles SAVING FLASHBK LIST MARK (AAA) Magic remote, piles (AA) FLASHBK LIST MUTE MARK MENU INFO Q.MENU MUTE /Q.MENU (Uniquement LA62**, (Uniquement LA66**, MENU INFO Q.MENU ENTER LA64**, LN570*, LN575*, LA69**, LA74**, LA71**,...
Página 115
LA62**, LA64** , LA66**, LA71**, LN61**, LN65**) Tag On (selon le modèle) (voir p. A-3) Base du support Corps du support / Base (uniquement LA69**, du support LA74** ) (uniquement LN57**-ZA) (voir p. A-4) (voir p. A-5) ériphérique audio LG (selon le modèle)
Página 116
Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. /Q.MENU AG-F***DP AG-F*** AN-MR400 Lunettes Dual Play Lunettes de cinéma 3D Magic remote AN-WF100 AN-VC5** Périphérique audio LG Dongle Wi-Fi Caméra pour appels vidéo Tag On Tag on LA62**, LA64**, LA66**, Compatibilité LN57** LN61**, LN65** LA69**, LA71**, LA74** •...
Página 117
Permet de changer la source d'entrée. Permet de mettre le moniteur sous/hors tension. REMARQUE COMPONENT VIDEO AUDIO y Vous pouvez activer ou désactiver le voyant du logo LG en sélectionnant OPTION dans les menus principaux.(selon le modèle) IN/OUT 13/18V OPTICAL (RGB)
Página 118
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION y Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous Soulever et déplacer la TV aider par une autre personne. y Lorsque vous transportez la TV, tenez-la Lisez les consignes suivantes afin d'éviter de rayer comme indiqué sur l'illustration suivante. ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil.
Página 119
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table Fixation fiable de la TV sur une table Fixez la TV sur une table pour l'empêcher de 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur s'incliner vers l'avant, de s'endommager et de une table.
Página 120
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Ajustement de l'angle de la TV afin de trouver REMARQUE le meilleur angle de vue (uniquement 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, (Cette option n'est pas disponible sur tous les 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, modèles.) 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**, Faites pivoter la TV de 15 degrés vers la gauche 32/42LN65**) ou la droite ou réglez l'angle d'inclinaison pour Comment fixer la TV sur une table...
Página 121
Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au modèles.) sol. Contactez du personnel qualifié pour fixer la TV sur d'autres matériaux de construction. Pour l'installation murale, LG recommande l'intervention de professionnels qualifiés. 10 cm 1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à...
Página 122
32LA64** 32LN57** blesser quelqu'un. 32LN61** 32LA66** 39/42LN57** Utilisez un support mural LG agréé et 42LN61** contactez votre revendeur local ou une 32LN65** personne qualifiée. VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200 y Ne serrez pas trop les vis.
Página 123
TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l'étiquette placée à...
Página 124
TÉLÉCOMMANDE (uniquement LA62**, LA64**) (Guide de l'utilisateur) Voir le guide de l'utilisateur. RATIO (Proportions) Redimensionne une image. INPUT (SOURCE) Permet de changer la source d'entrée. RATIO INPUT TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNT LISTE Permet d'accéder à la liste des programmes. (Espace) Ouvre un espace vide sur le clavier de l'écran.
Página 125
FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Cet élément n'est pas intégré à tous les modèles. Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » s'affiche, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l'étiquette placée à...
Página 126
FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Enregistrement de la Magic remote Vous devez coupler (enregistrer) la télécommande magique avec votre téléviseur avant de l’utiliser. Comment enregistrer la magic remote BACK HOME 1 Pour l’enregistrer automatiquement, allumez la TV et appuyez sur la touche Molette (OK).
Página 127
Vous pouvez utiliser ꕌ / ꕍ pour parcourir les pages. Permet de parcourir la description de la fonction qui vous intéresse depuis l'index. Permet de consulter les informations détaillées des fonctions de votre téléviseur LG Smart lorsqu’Internet est connecté. (Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays.)
Página 128
MAINTENANCE / DÉPANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
Página 129
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE / SPÉCIFICATIONS CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Pour obtenir plus d’informations sur la configuration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous sur www.lg.com. SPÉCIFICATIONS (uniquement LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**) Spécifications du module Bluetooth (BM-LDS401) Norme Version Bluetooth 3.0...
Página 130
SPÉCIFICATIONS (uniquement LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**) Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B006D) Norme IEEE802.11a/b/g/n 2 400 à 2 483,5 MHz Plage de fréquence 5 150 à 5 250 MHz 5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe) 802.11a : 11 dBm 802.11b : 14 dBm Puissance en sortie (max.)
Página 132
MANUALE UTENTE TV LED * TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
Página 133
(a titolo meramente esemplificativo: congiuntivite, infestazioni del capo ecc…) fino alla completa scomparsa dell’infezione stessa. Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiornamento dei manuali d’uso dei prodotti “LG” a tecnologia 3D fruibile tramite occhiali, come applicabile, e ne costituiscono parte integrante e...
Página 134
INDICE INDICE LICENzE AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE IStRUzIONI DI SICUREzza - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) PROCEDURa DI INStaLLazIONE MONtaGGIO E PREPaRazIONE Disimballaggio Acquisto separato Componenti e pulsanti Sollevamento e spostamento del TV Montaggio su un tavolo Montaggio a parete tELECOMaNDO FUNzIONI DEL tELCOMaNDO...
Página 135
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: [email protected].
Página 136
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IStRUzIONI DI SICUREzza Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno - Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore - Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è...
Página 137
ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento. y Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto. y Tenere il materiale anti-umidità...
Página 138
ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso. y Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il prodotto dall'alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona.
Página 139
ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE y Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio. y Tra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna per evitare il rischio di scosse elettriche.
Página 140
ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche. y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto.
Página 141
ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può...
Página 142
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) AVVISO ambiente di visione y Tempo di visione - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi. Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica y Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D.
Página 143
Precauzioni nell'uso degli occhiali 3D y Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D correttamente. y Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi.
Página 144
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
Página 145
MONTAGGIO E PREPARAZIONE ENERGY AV MODE INPUT SAVING ENERGY AV MODE INPUT SAVING telecomando e batterie telcomando Magic FLASHBK LIST MARK (aaa) Remote, batterie (aa) FLASHBK LIST MUTE MARK MENU INFO Q.MENU MUTE /Q.MENU (Solo LA62**, LA64**, (Solo LA66**, LA69**, MENU INFO Q.MENU...
Página 146
LA71**, LN61**, LN65**) Tag On (in base al modello) (Vedere pag. A-3) Corpo del supporto / Base del supporto Base del supporto (Solo LA69**, LA74** ) (Solo LN57**-ZA) (Vedere pag. A-4) (Vedere pag. A-5) Dispositivo audio LG (in base al modello)
Página 147
I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. /Q.MENU AG-F***DP AG-F*** AN-MR400 Occhiali Dual play Occhiali 3D Cinema Telcomando Magic Remote AN-WF100 AN-VC5** Dispositivo audio LG Chiavetta Wi-Fi collegata Telecamera per videochiamate Tag On Tag on LA62**, LA64**, LA66**, Compatibilità LN57** LN61**, LN65** LA69**, LA71**, LA74** •...
Página 148
Consente di modificare la sorgente in ingresso. Consente di accendere o spegnere il dispositivo. NOTA COMPONENT VIDEO AUDIO y È possibile impostare la luce del logo LG su Accesso o Spento selezionando OPZIONE nei menu principali.(in base al modello) IN/OUT 13/18V (RGB) ANTENNA...
Página 149
MONTAGGIO E PREPARAZIONE Sollevamento e y Per trasportare un televisore di grandi spostamento del tV dimensioni occorrono 2 o 3 persone. y Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato nell'illustrazione di seguito. Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di graffiare o danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
Página 150
MONTAGGIO E PREPARAZIONE Montaggio su un tavolo Fissaggio della tV al tavolo Fissare il televisore al tavolo per evitare cadute, danni ed eventuali lesioni. 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione Per fissare la TV al tavolo, inserire e fissare le viti verticale su un tavolo.
Página 151
MONTAGGIO E PREPARAZIONE Regolazione dell'angolazione del televisore NOTA per una migliore visione (Solo 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, Regolare l'angolazione del televisore per adattarla 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, alla visione ruotando di 15 gradi a sinistra o destra 32/42/47LN61**, 32/42LN65**) e regolare l'angolazione per adattarla alla visione.
Página 152
Per fissare il televisore su altri materiali da costruzione, contattare il personale qualificato. (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete da un installatore qualificato esperto. 10 cm 1 Inserire e fissare i bulloni a occhiello o le staffe del televisore e i bulloni sul retro del televisore.
Página 153
Accertarsi di non utilizzare i distanziali per le staffe di montaggio a parete LG. (Solo LA64**) Distanziali interni per il montaggio a parete...
Página 154
TELECOMANDO tELECOMaNDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità come indicato dall'etichetta all'interno del vano e chiudere il coperchio.
Página 155
TELECOMANDO (Solo LA62**, LA64**) (Guida utente) Visualizza la guida utente. RATIO Consente di ridimensionare un'immagine. INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso. tV/RaD Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV. RATIO INPUT LIST Consente di accedere all'elenco programmi salvato. (Spazio) Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo.
Página 156
FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE FUNzIONI DEL tELCOMaNDO MaGIC REMOtE Articolo non incluso in tutti i modelli. Quando viene visualizzato il messaggio "Batteria telcomando Magic Remote quasi scarica. Sostituire batteria.", sostituire la batteria. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità...
Página 157
FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE Registrazione del telcomando Magic Remote È necessario “associare” (registrare) il telcomando Magic Remote alla TV prima di utilizzarlo. Come registrare il telcomando Magic Remote BACK HOME 1 Per registrare il telecomando automaticamente, accendere la TV e premere il tasto Rotella (OK).
Página 158
Consente di scegliere la descrizione della funzione desiderata dall'indice. Fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di LG Smart TV quando è attiva una connessione Internet (è possibile che questa funzione non sia disponibile in tutti i Paesi o in tutte le lingue)
Página 159
MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MaNUtENzIONE Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. ATTENZIONE y Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. y Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
Página 160
IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO / SPECIFICHE TECNICHE IMPOStazIONE DI UN DISPOSItIVO DI CONtROLLO EStERNO Per informazioni sulla configurazione di un dispositivo di controllo esterno, visitare il sito Web www.lg.com SPECIFICHE tECNICHE (Solo LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**) Specifiche tecniche del modulo Bluetooth (BM-LDS401) Bluetooth Versione 3.0...
Página 161
SPECIFICHE TECNICHE (Solo LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**) Specifiche tecniche del modulo Wireless LAN (TWFM-B006D) IEEE802.11a/b/g/n Standard Da 2400 a 2483,5 MHz Da 5150 a 5250 MHz Gamma di frequenza Da 5725 a 5850 MHz (Fuori dall’UE) 802.11a: 11 dBm 802.11b: 14 dBm Potenza in uscita (Max.)
Página 162
SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto. 32La62** 39La62** 42La62** 32LA6208-ZA 39LA6208-ZA 42LA6208-ZA 32LA620S-ZA 39LA620S-ZA 42LA620S-ZA MODELLI 32LA620V-ZA 39LA620V-ZA 42LA620V-ZA 32LA6218-ZD 39LA6218-ZD 42LA6218-ZD 32LA621S-ZD 39LA621S-ZD 42LA621S-ZD 32LA621V-ZD 39LA621V-ZD 42LA621V-ZD 733 x 499 x 242...
Página 165
SPECIFICHE TECNICHE 47La69** 55La69** 47La71** 47LA6908-ZA 55LA6908-ZA 47LA690S-ZA 55LA690S-ZA 47LA690V-ZA 55LA690V-ZA 47LA6908-ZB 55LA6908-ZB 47LA690S-ZB 55LA690S-ZB 47LA7108-ZA MODELLI 47LA690V-ZB 55LA690V-ZB 47LA710S-ZA 47LA6918-ZA 55LA6918-ZA 47LA710V-ZA 47LA691S-ZA 55LA691S-ZA 47LA691V-ZA 55LA691V-ZA 47LA6928-ZC 55LA6928-ZC 47LA692S-ZC 55LA692S-ZC 47LA692V-ZC 55LA692V-ZC 1063 x 697 x 269 1233 x 793 x 316 1069,1 x 699,4 x 326 Dimensioni Con supporto (mm)
Página 166
SPECIFICHE TECNICHE 39LN57** 42LN57** 47LN57** 39LN5707-ZA 42LN5707-ZA 47LN5707-ZA 39LN5708-ZA 42LN5708-ZA 47LN5708-ZA MODELLI 39LN570R-ZA 42LN570R-ZA 47LN570R-ZA 39LN570S-ZA 42LN570S-ZA 47LN570S-ZA 39LN570U-ZA 42LN570U-ZA 47LN570U-ZA 39LN570V-ZA 42LN570V-ZA 47LN570V-ZA 894 x 587 x 236 968 x 629 x 236 1080 x 694 x 264 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 894 x 537 x 79...
Página 168
SPECIFICHE TECNICHE 47LN61** 32LN65** 42LN65** 47LN6108-ZB 47LN610S-ZB MODELLI 32LN6558-ZD 42LN6558-ZD 47LN610V-ZB 32LN655S-ZD 42LN655S-ZD 47LN6138-ZB 32LN655V-ZD 42LN655V-ZD 47LN613S-ZB 47LN613V-ZB 1076 x 695 x 327 725 x 501 x 241 957 x 635 x 294 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 1076 x 637 x 79,4 725 x 443 x 37,1 957 x 574 x 35...
Página 169
Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 32LA6208-ZA / 32LA620S-ZA / 32LA620V-ZA / 32LA6218-ZD / 32LA621S-ZD / 32LA621V-ZD / 39LA6208-ZA / 39LA620S-ZA / 39LA620V-ZA / 39LA6218-ZD / 39LA621S-ZD / 39LA621V-ZD / 42LA6208-ZA / 42LA620S-ZA /...
Página 172
MANUAL DE USUARIO TV LED * La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
Página 173
CONTENIDO CONTENIDO LICENCIAS AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN MONTAJE Y PREPARACIÓN Desembalaje Compra por separado Piezas y botones Elevación y desplazamiento de la TV Montaje en una mesa Montaje en una pared MANDO A DISTANCIA...
Página 174
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a [email protected].
Página 175
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor...
Página 176
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento. y No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto.
Página 177
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación. y Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local.
Página 178
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN y Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. y Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena.
Página 179
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica. y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente.
Página 180
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año.
Página 181
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). ADVERTENCIA Entorno de visualización y Tiempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual. Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas y Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
Página 182
Precauciones al utilizar las gafas 3D y Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. y No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
Página 183
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
Página 184
MONTAJE Y PREPARACIÓN ENERGY AV MODE INPUT SAVING ENERGY AV MODE INPUT Mando a distancia y pilas Mando a distancia SAVING FLASHBK LIST MARK (AAA) Mágico, pilas (AA) FLASHBK LIST MUTE MARK MENU INFO Q.MENU MUTE /Q.MENU (Solo LA62**, LA64**, (Solo LA66**, LA69**, MENU INFO...
Página 185
(En función del modelo) (Consulte la página A-3) Cuerpo del soporte / base Base del soporte del soporte (Solo LA69**, LA74** ) (Solo LN57**-ZA) (Consulte la página A-4) (Consulte la página A-5) Dispositivo de audio LG (En función del modelo)
Página 186
/Q.MENU AG-F***DP AG-F*** AN-MR400 Mando a distancia Mágico Gafas de reproducción dual Gafas de cine 3D AN-WF100 AN-VC5** Dispositivo de audio LG Dispositivo de seguridad Wi-Fi Cámara de videollamada Tag On Tag on LA62**, LA64**, LA66**, Compatibilidad LN57** LN61**, LN65** LA69**, LA71**, LA74** •...
Página 187
Permite cambiar la fuente de entrada. Permite encender y apagar el aparato. COMPONENT NOTA VIDEO AUDIO y Puede activar o desactivar la luz del logotipo de LG seleccionando OPCIÓN en los menús principales. (En función del modelo) IN/OUT 13/18V (RGB) ANTENNA...
Página 188
MONTAJE Y PREPARACIÓN y Para transportar una TV grande, se necesitan Elevación y desplazamiento como mínimo dos personas. de la TV y Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración Antes de levantar o mover la TV, lea la siguiente.
Página 189
MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una mesa Cómo fijar la TV a una mesa Fije la TV a la mesa para evitar que se incline 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición hacia delante, que se dañe o que pueda infringir vertical sobre una mesa.
Página 190
MONTAJE Y PREPARACIÓN Ajuste del ángulo de la TV según la NOTA perspectiva (Solo 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, (Esta función no está disponible en todos los 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, modelos.) 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, Gire la TV 15 grados hacia la izquierda o la 32/42/47LN61**, 32/42LN65**) derecha y ajuste el ángulo de la TV según su Cómo se fija una TV a una mesa perspectiva.
Página 191
Si desea fijar la TV sobre otros materiales del edificio, póngase en contacto con personal cualificado. LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de pared. 10 cm 1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta.
Página 192
32LA64** Utilice un soporte de montaje en pared 32LN61** 32LA66** 39/42LN57** autorizado por LG y póngase en contacto con el 42LN61** distribuidor local o con personal cualificado. 32LN65** y No apriete los tornillos en exceso, ya que esto VESA (A x B)
Página 193
MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Página 194
MANDO A DISTANCIA (solo LA62**, LA64**) (Guía del usuario) Permite consultar la guía del usuario. RATIO (FORMATO) Permite cambiar el tamaño de la imagen. INPUT (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada. TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV. RATIO INPUT LIST (LISTA) Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Página 195
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO Este elemento no se incluye en todos los modelos. Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Mágico. Cambie la batería.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Página 196
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO Registro del mando a distancia Mágico Es necesario “vincular” (registrar) el mando a distancia mágico con el televisor antes de utilizarlo. Cómo registrar el mando a distancia Mágico BACK HOME 1 Para registrarlo automáticamente, encienda la TV y pulse el botón Rueda(OK).
Página 197
Puede utilizar ꕌ / ꕍ para desplazarse por las páginas. Permite desplazarse por la descripción de la función que desee desde el índice. Proporciona información detallada sobre las funciones de LG Smart TV cuando Internet está conectado. (Puede no estar disponible, dependiendo del país/idioma).
Página 198
MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
Página 199
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO / ESPECIFICACIONES CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Para obtener más información sobre la configuración del dispositivo de control externo, visite www.lg.com ESPECIFICACIONES (Solo LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**) Especificación del módulo de Bluetooth (BM-LDS401) Estándar...
Página 200
ESPECIFICACIONES (Solo LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**) Especificación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D) Estándar IEEE 802.11a/b/g/n De 2.400 a 2.483,5 MHz Rango de frecuencias De 5.150 a 5.250 MHz De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE) 802.11a: 11 dBm 802.11b: 14 dBm Potencia de salida (máx.)
Página 202
MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LED * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
Página 203
ÍNDICE ÍNDICE LICENÇAS NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO MONTAGEM E PREPARAÇÃO Desembalar Objectos adquiridos em separado Peças e botões Levantar e deslocar a TV Montar numa mesa Montar na parede CONTROLO REMOTO...
Página 204
Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail...
Página 205
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de calor como p.
Página 206
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctri- cas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento. y Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar apare- lhos externos.
Página 207
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não desmontar, reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. Se o fizer, poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração ou repara- ção. y Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o produto imediatamente da tomada e entre em contacto com o seu serviço de assistência local.
Página 208
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO y Instale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. y Deve garantir uma distância satisfatória entre uma antena exterior e as linhas eléc- tricas para evitar que a antena toque nestas, mesmo se cair. Isto pode provocar um choque eléctrico.
Página 209
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha eléctrica como interruptor.) Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques eléctricos. y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto.
Página 210
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector.
Página 211
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISO Ambiente de visualização y Duração de visualização - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conte- údos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço dos olhos.
Página 212
TV do que a distância recomendada. Cuidados a ter com óculos 3D y Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir ver vídeos 3D correctamente. y Não utilize os óculos 3D em vez dos seus óculos normais, de sol ou de protecção.
Página 213
PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO/MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA y A imagem indicada pode diferir da sua TV. y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está...
Página 214
MONTAGEM E PREPARAÇÃO ENERGY AV MODE INPUT SAVING ENERGY AV MODE INPUT Controlo remoto e pilhas Controlo remoto Magic, SAVING FLASHBK LIST MARK (AAA) pilhas (AA) FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU (Apenas LA62**, LA64**, (Apenas LA66**, LA69**, MUTE /Q.MENU MENU INFO...
Página 215
LA62**, LA64** , LA66**, LA71**, LN61**, LN65**) Tag On(Etiqueta NFC) (Dependendo do modelo) (Consulte a p.A-3) Corpo do suporte/base Base do suporte do suporte (Apenas LA69**, LA74** ) (Apenas LN57**-ZA) (Consulte a p.A-4) (Consulte a p.A-5) Dispositivo áudio da LG (Dependendo do modelo)
Página 216
AG-F*** AN-MR400 Óculos Dual Play (Reprodução upla) Óculos de cinema 3D Remoto Magic AN-WF100 AN-VC5** Dispositivo áudio da LG Pen de rede sem fios Câmara para chamadas de vídeo Tag On Tag on (Etiqueta NFC) LA62**, LA64**, LA66**, Compatibilidade LN57**...
Página 217
Acede ao menu inicial ou guarda o que o utilizador introduziu e sai dos menus. INPUT Altera a fonte de entrada. Liga e desliga a alimentação. NOTA y Pode definir a luz do logótipo LG como ligada ou desligada, seleccionando OPÇÃO nos menus principais. COMPONENT VIDEO AUDIO (Dependendo do modelo)
Página 218
MONTAGEM E PREPARAÇÃO y Uma TV de grandes dimensões deve ser Levantar e deslocar a TV transportada, no mínimo, por 2 pessoas. y Quando transportar a TV à mão, segure-a Quando deslocar ou levantar a TV, leia as conforme mostrado na seguinte ilustração. seguintes instruções para impedir que esta fique riscada ou danificada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo...
Página 219
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Montar numa mesa Fixar a TV numa mesa Fixe a TV numa mesa para impedir inclinações 1 Levante e incline a TV até esta ficar na posição para a frente, danos e eventuais ferimentos. Para fixar a TV numa mesa, introduza e aperte o vertical na mesa.
Página 220
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Ajustar o ângulo da TV para se adequar à sua NOTA perspectiva (Apenas 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, (Esta função não está disponível para todos os 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, modelos.) 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, Ajustar o ângulo da TV de acordo com a sua 32/42/47LN61**, 32/42LN65**) preferência: rode 15 graus para a esquerda ou Como fixar a TV numa mesa...
Página 221
Quando montar a TV noutros materiais de construção, consulte pessoal qualificado. A LG recomenda que a montagem na parede seja executada por um profissional qualificado. 10 cm 1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou os suportes e parafusos da TV na parte de trás...
Página 222
TV e mova a sua TV num ângulo vertical. Não utilize os espaçadores para o suporte de montagem na parede da LG. (Apenas LA64**) Espaçador interior para montagem na parede...
Página 223
CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
Página 224
CONTROLO REMOTO (Apenas LA62**, LA64**) (Guia do Utilizador) Mostra o Guia do Utilizador. RATIO (PROPORÇÃO) Redimensiona uma imagem. INPUT (ENTRADA) Altera a fonte de entrada. RATIO INPUT TV/RAD Selecciona os canais de rádio, televisão e programa DTV. LIST (LISTA) Acede à lista de programas gravados. (Espaço) Abre um espaço vazio no teclado do ecrã.
Página 225
FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Este item não está disponível para todos os modelos. Quando aparecer a mensagem "As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas. Substitua as pilhas.", deve substituir as pilhas. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
Página 226
FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Registar o controlo remoto Magic É necessário emparelhar (registar) o comando remoto Magic com a sua televisão para começar a funcionar. Como registar o controlo remoto Magic BACK HOME 1 Para registar automaticamente, Ligue a TV e pressione o botão da Roda(ok).
Página 227
Pode utilizar ꕌ / ꕍ para alternar entre as páginas. Permite procurar a descrição da função pre- tendida no índice. Fornece informação detalhada sobre as funções da LG Smart TV quando está ligada à Internet. (Poderá não estar disponível, dependendo do país/idioma.)
Página 228
MANUTENÇÃO/RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos.
Página 229
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO / ESPECIFICAÇÕES CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO Para obter informações sobre a configuração do dispositivo de comando externo, visite www.lg.com ESPECIFICAÇÕES (Apenas LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**) Especificação do módulo Bluetooth (BM-LDS401) Padrão...
Página 230
ESPECIFICAÇÕES (Apenas LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**) Especificação do módulo LAN sem fios (TWFM-B006D) Padrão IEEE802.11a/b/g/n 2400 a 2483,5 MHz Intervalo de frequência 5150 a 5250 MHz 5725 a 5850 MHz (Para países fora da União Europeia) 802.11a: 11 dBm 802.11b: 14 dBm Potência de saída (máx.)
Página 232
GEBRUIKERSHANDLEIDING LED-TV * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED-achtergrondverlichting. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
Página 233
INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE LICENTIES VERKLARING OVER OPEN SOURCE- SOFTWARE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) INSTALLATIEPROCEDURE MONTEREN EN VOORBEREIDEN Uitpakken Afzonderlijk aan te schaffen Onderdelen en knoppen De TV optillen en verplaatsen Op een tafelblad plaatsen Aan een muur monteren AFSTANDSBEDIENING FUNCTIES VAN DE MAGIC- AFSTANDSBEDIENING Magic-afstandsbediening registreren...
Página 234
Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per e-mail richten aan: [email protected].
Página 235
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - Vochtige ruimten, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten die warmte produceren - In de buurt van keukenwerkbladen of luchtbevochtigers, waar ze kunnen worden blootgesteld aan stoom of olie...
Página 236
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting. y Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product beschadigen. y Houd het antivochtverpakkingsmateriaal en de vinyl verpakking buiten het bereik van kinderen.
Página 237
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. Neem contact op met de klantenservice als u het product wilt laten controleren, kalibreren of repareren. y Trek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en neem direct contact op met de dichtstbijzijnde klantenservice.
Página 238
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIE y Installeer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven. y Er moet genoeg ruimte tussen een buitenantenne en elektrische leidingen zijn om te voorkomen dat de antenne, zelfs wanneer deze komt te vallen, in aanraking komt met de leidingen.
Página 239
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Schakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het stopcontact te steken of eruit te verwijderen. (Gebruik het netsnoer niet als aan/uit-schakelaar.) Dit kan mechanische storing of een elektrische schok veroorzaken. y Volg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt.
Página 240
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen.
Página 241
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) WAARSCHUWING Kijkomgeving y Kijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide ogen.
Página 242
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de 3D-bril y Gebruik een 3D-bril van LG. Anders kunt u de 3D-films mogelijk niet goed zien. y Gebruik de 3D-bril niet ter vervanging van uw normale bril, als zonnebril of als veiligheidsbril.
Página 243
INSTALLATIEPROCEDURE/MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
Página 244
MONTEREN EN VOORBEREIDEN ENERGY AV MODE INPUT SAVING Magic- ENERGY AV MODE INPUT SAVING Afstandsbediening en afstandsbediening, FLASHBK LIST MARK batterijen (AAA-formaat) batterijen (AA) FLASHBK LIST MUTE MARK MENU INFO Q.MENU (Alleen LA62**, LA64**, (Alleen LA66**, LA69**, MUTE /Q.MENU MENU INFO Q.MENU ENTER...
Página 245
(Alleen LN57**-ZE/ZK, Tag On LA62**, LA64** , LA66**, LA71**, LN61**, LN65**) Tag On (afhankelijk van het model) (Zie pag.A-3) Standaard/basis van Basis van standaard standaard (Alleen LA69**, LA74** ) (Alleen LN57**-ZA) (Zie pag.A-4) (Zie pag.A-5) LG Audio-apparaat (afhankelijk van het model)
Página 246
Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. /Q.MENU AG-F***DP AG-F*** AN-MR400 Dual Play-bril Cinema 3D-bril Magic-afstandsbediening AN-WF100 AN-VC5** LG Audio-apparaat Dongle voor Wi-Fi Video Call Camera (Webcam) Tag On Tag on LA62**, LA64**, LA66**, Compatibiliteit LN57** LN61**, LN65** LA69**, LA71**, LA74** •...
Página 247
Hiermee wordt de invoerbron veranderd. Hiermee wordt het apparaat in- of uitgeschakeld. OPMERKING COMPONENT VIDEO AUDIO y U kunt het LG-logolampje aan of uit zetten door in de hoofdmenu's OPTIE te kiezen.(afhankelijk van het model) IN/OUT 13/18V (RGB) ANTENNA OPTICAL...
Página 248
MONTEREN EN VOORBEREIDEN y Voor het vervoeren van een grote TV zijn ten De TV optillen en minste 2 mensen nodig. verplaatsen y Wanneer de TV met de hand wordt vervoerd, houdt u de TV vast zoals aangegeven in de Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of onderstaande afbeelding.
Página 249
MONTEREN EN VOORBEREIDEN Opeen tafelblad plaatsen De TV aan een tafel bevestigen Bevestig de TV aan een tafel om te voorkomen dat 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV deze voorover valt en beschadigd raakt of letsel veroorzaakt.
Página 250
MONTEREN EN VOORBEREIDEN De kijkhoek van de TV aanpassen OPMERKING (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) (Alleen 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, Draai de TV 15 graden naar links of rechts om de 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, kijkhoek naar wens in te stellen. 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, (Alleen LA62**, LA64**, LA66**, LA71**, LN57**- 32/42/47LN61**, 32/42LN65**) ZE/ZK, LN61**, LN65**)
Página 251
Als u de TV monteert op andere bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen. LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt door een erkende professionele installateur. 10 cm 1 Bevestig de oogbouten of de TV-steunen met schroeven aan de achterkant van de TV.
Página 252
TV bevestigt, plaatst u de afstandhouders voor de muurbevestiging in de hiervoor bestemde montagegaten om uw TV in een verticale hoek te zetten. Gebruik de afstandhouders niet voor een LG- muurbevestigingssteun. (Alleen LA64**) Afstandhouder voor muurbevestiging...
Página 253
AFSTANDSBEDIENING AFSTANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in het...
Página 254
AFSTANDSBEDIENING (Alleen LA62**, LA64**) (Gebruiksaanwijzing) Hiermee wordt de gebruiksaanwijzing weergegeven. RATIO Hiermee wordt de beeldverhouding veranderd. INPUT Hiermee wordt de invoerbron veranderd. RATIO INPUT TV/RAD Hiermee selecteert u een radio-, TV- of digitaal TV- programma. LIST Hiermee hebt u toegang tot de opgeslagen programmalijst. .,;@ (Spatie) Hiermee verschijnt een lege spatie op het schermtoetsenbord.
Página 255
FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING FUNCTIES VAN DE MAGIC- AFSTANDSBEDIENING Dit onderdeel wordt niet bij alle modellen geleverd. Als het bericht "De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. Vervang de batterij." wordt getoond, moet u de batterij vervangen. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in het...
Página 256
FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING Magic-afstandsbediening registreren Het is nodig om de magic- afstandsbediening eerst te ‘pairen’ (registreren) op uw TV voordat deze zal werken. De Magic-afstandsbediening registreren BACK HOME 1 Om de afstandsbediening automatisch te registreren, zet de TV aan druk op de Wiel (OK) knop.
Página 257
Met ꕌ / ꕍ kunt u door de pagina's bladeren. Hiermee kunt u de gewenste functie in de index opzoeken. Biedt gedetailleerde informatie over de functies van LG Smart TV als er verbinding met internet is. (Afhankelijk van land/taal is dit mogelijk niet beschikbaar.)
Página 258
ONDERHOUD/PROBLEMEN OPLOSSEN ONDERHOUD De TV schoonmaken Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. ATTENTIE y Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. y Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.
Página 259
BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLEN / SPECIFICATIES BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLEN Ga naar www.lg.com voor informatie over het instellen van een afstandsbediening. SPECIFICATIES (Alleen LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**) Specificatie van de Bluetooth-module (BM-LDS401) Standaard Bluetooth versie 3.0...
Página 260
SPECIFICATIES (Alleen LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**) Specificatie van de WLAN-module (TWFM-B006D) Standaard IEEE802.11a/b/g/n 2400 tot 2483,5 MHz Frequentiebereik 5150 tot 5250 MHz 5725 tot 5850 MHz (Voor buiten de EU) 802.11a: 11 dBm 802.11b: 14 dBm Uitgangsvermogen (max.) 802.11g: 10.5 dBm...
Página 262
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LED * Η τηλεόραση LED της LG διαθέτει οθόνη LCD με φωτισμό LED. Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www.lg.com...
Página 263
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣφΑΛΕΙΑ - Παρακολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Αφαίρεση συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματα Εξαρτήματα και κουμπιά Ανύψωση και μετακίνηση της τηλεόρασης Επιτραπέζια...
Página 264
Εκτός από τον πηγαίο κώδικα, διατίθενται προς λήψη όλοι οι αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του μέσου εγγραφής, την αποστολή και την παράδοση) κατόπιν υποβολής...
Página 265
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣφΑΛΕΙΑ Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ y Μην τοποθετείτε την τηλεόραση και το τηλεχειριστήριο στα παρακάτω περιβάλλο- ντα: - Σε θέση εκτεθειμένη σε άμεσο ηλιακό φως - Σε...
Página 266
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικών συσκευών σε ένα πολύπριζο. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς λόγω υπερθέρμανσης. y Προσέξτε να μην ρίξετε κάτω το προϊόν και μην το αφήσετε να πέσει κατά τη σύν- δεση εξωτερικών συσκευών. Σε...
Página 267
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην αποσυναρμολογήσετε, μην επισκευάσετε και μην τροποποιήσετε το προϊόν με δική σας πρωτοβουλία. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Για τον έλεγχο, τη βαθμονόμηση ή την επισκευή της οθόνης, επικοινωνήστε με το κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης. y Σε...
Página 268
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ y Μην τοποθετείτε το προϊόν σε μέρη με παρεμβολές ραδιοκυμάτων. y Θα πρέπει να αφήσετε αρκετή απόσταση μεταξύ της εξωτερικής κεραίας και των γραμμών ηλεκτροδότησης, ώστε η κεραία να μην έρθει σε επαφή με τις γραμμές ακόμη...
Página 269
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε το προϊόν συνδέοντας ή αποσυνδέοντας το φις του καλωδίου από την πρίζα. (Μην χρησιμοποιείτε το φις ρεύματος ως διακόπτη.) Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης μηχανικής βλάβης ή ηλεκτροπληξίας. y Να τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες εξαερισμού, για να αποτρέψετε την υπερθέρμαν- ση...
Página 270
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Κατά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. y Για τον καθαρισμό του εσωτερικού του προϊόντος, επικοινωνείτε με το κέντρο τεχνι- κής...
Página 271
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Παρακολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Περιβάλλον προβολής y Χρόνος προβολής - Κατά την παρακολούθηση περιεχομένου 3D, κάντε διαλλείματα 5 - 15 λεπτών κάθε ώρα. Η παρακο- λούθηση περιεχομένου 3D για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να προκαλέσει πονοκέφαλο, ζαλά- δα, κούραση...
Página 272
Μην κάθεστε πιο κοντά στην τηλεόραση από τη συνιστώμενη απόσταση. Προφυλάξεις κατά τη χρήση γυαλιών 3D y Φροντίστε να χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D της LG. Διαφορετικά, δεν θα μπορείτε να παρακολουθήσετε σωστά βίντεο 3D. y Μην χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D αντί για τα κανονικά σας γυαλιά, τα γυαλιά ηλίου ή προστατευτικά γυαλιά.
Página 273
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σας ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από αυτές που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο. y Τα...
Página 274
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ENERGY AV MODE INPUT Τηλεχειριστήριο και μπα- SAVING ENERGY AV MODE INPUT ταρίες (AAA) Μαγικό τηλεχειριστήριο, SAVING FLASHBK LIST (Μόνο για τα μοντέλα MARK Μπαταρίες (AA) FLASHBK LIST MUTE MARK LA62**, LA64**, (Μόνο για τα μοντέλα MENU INFO Q.MENU MUTE...
Página 275
(Ανατρέξτε στη σελίδα A-3) (Ανάλογα με το μοντέλο) Σώμα βάσης/Βάση στή- Βάση στήριξης ριξης (Μόνο για τα μοντέλα (Μόνο για τα μοντέλα LA69**, LA74** ) LN57**-ZA) (Ανατρέξτε στη σελίδα A-4) (Ανατρέξτε στη σελίδα A-5) Συσκευή ήχου LG (Ανάλογα με το μοντέλο)
Página 276
Για να αγοράσετε αυτά τα εξαρτήματα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας. Οι συσκευές αυτές λειτουργούν μόνο με συγκεκριμένα μοντέλα. /Q.MENU AG-F***DP AG-F*** AN-MR400 Γυαλιά Dual play Γυαλιά Cinema 3D Μαγικό τηλεχειριστήριο Συσκευή ήχου LG AN-WF100 AN-VC5** Wi-Fi Dongle Κάμερα βιντεοκλήσεων Tag On Tag on LA62**, LA64**, LA66**, Συμβατότητα...
Página 277
Αλλαγή της πηγής εισόδου. Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ COMPONENT VIDEO AUDIO y Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το φωτισμό του λογότυπου LG επιλέγοντας το στοιχείο ΕΠΙΛΟΓΗ στα κύρια μενού.(Ανάλογα με το μοντέλο) IN/OUT 13/18V (RGB) ANTENNA OPTICAL...
Página 278
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Ανύψωση και μετακίνηση y Για τη μεταφορά μεγάλων τηλεοράσεων, απαιτούνται τουλάχιστον 2 άτομα. της τηλεόρασης y Αν μεταφέρετε την τηλεόραση με τα χέρια, κρατήστε τη όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε...
Página 279
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Επιτραπέζια τοποθέτηση Στερέωση της τηλεόρασης σε τραπέζι Στερεώστε την τηλεόραση σε ένα τραπέζι. Έτσι η τηλεόραση δεν θα γείρει προς τα εμπρός, δεν θα 1 Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε πάθει ζημιά και δεν θα προκαλέσει τραυματισμό. κατακόρυφη...
Página 280
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Προσαρμογή της γωνίας της τηλεόρασης ανά- ΣΗΜΕΙΩΣΗ λογα με τις ανάγκες σας (Μόνο για τα μοντέλα 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, μοντέλα.) 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**, Προσαρμογή της γωνίας της τηλεόρασης ανάλογα 32/42LN65**) με...
Página 281
τοποθετήστε την επιτοίχια βάση στήριξης σε έναν στερεό τοίχο κάθετα προς το δάπεδο. Αν θέλετε να τοποθετήσετε την τηλεόραση σε άλλα δομικά υλικά, απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο προσωπικό. Η LG συνιστά την πραγματοποίηση της επιτοίχιας τοποθέτησης από εξειδικευμένο επαγγελματία. 10 εκ. 1 Τοποθετήστε και σφίξτε τους κρίκους...
Página 282
32LN61** 32LA66** να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. 39/42LN57** Χρησιμοποιήστε μια εγκεκριμένη επιτοίχια βάση 42LN61** στήριξης της LG και επικοινωνήστε με τον τοπικό 32LN65** αντιπρόσωπο ή με εξειδικευμένο προσωπικό. VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200 y Μην σφίγγετε υπερβολικά τις βίδες. Ενδέχεται να...
Página 283
ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και χρησιμοποιήστε σωστά την τηλεόραση. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας, αντικαταστήστε τις ή μπαταρίες (1,5 V AAA) αντιστοιχώντας τα άκρα και...
Página 284
ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ (Μόνο για το μοντέλο LA62**, LA64**) (Οδηγός χρήσης) Εμφανίζει τον οδηγό χρήσης. RATIO (ΑΝΑΛΟΓΙΑ) Αλλάζει το μέγεθος μιας εικόνας. INPUT (ΕΙΣΟΔΟΣ) Αλλαγή της πηγής εισόδου. TV/RAD (ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ/ΡΑΔΙΟφΩΝΟ) Δυνατότητα επιλογής προγράμ- RATIO INPUT ματος ραδιοφώνου, τηλεόρασης, DTV. LIST (ΛΙΣΤΑ) Πρόσβαση στη λίστα αποθηκευμένων προγραμμάτων. (Κενό...
Página 285
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Το στοιχείο αυτό δεν συμπεριλαμβάνεται σε όλα τα μοντέλα. Όταν εμφανίζεται το μήνυμα “Η ισχύς της μπαταρίας του μαγικού τηλεχειριστηρίου είναι χαμηλή. Αντικαταστήστε την μπαταρία.”, αντικαταστήστε την μπαταρία. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα των μπαταριών και τοποθετήστε...
Página 286
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Καταχώρηση του μαγικού τηλεχειριστηρίου Πριν το χρησιμοποιήσετε, θα πρέπει να πραγματοποιήσετε “σύζευξη” (καταχώρηση) του magic remote control (μαγικού τηλεχειριστηρίου) με την τηλεόραση. Τρόπος καταχώρησης του μαγικού τηλεχειριστηρίου BACK HOME 1 Για αυτόματη καταχώρηση, ενεργοποιήστε την τηλεόραση και πατήστε...
Página 287
Επιτρέπει την εμφάνιση της περιγραφής της λειτουργίας που θέλετε από το ευρετήριο. Αν η τηλεόραση είναι συνδεδεμένη στο Internet, μπορείτε να δείτε λεπτομερείς πλη- ροφορίες για τις λειτουργίες της LG Smart TV. (Σε ορισμένες χώρες/γλώσσες, αυτή η δυνα- τότητα μπορεί να μην είναι διαθέσιμη.)
Página 288
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός της τηλεόρασης Καθαρίζετε τακτικά την τηλεόραση για τη διατήρηση της βέλτιστης απόδοσης και την επέκταση της διάρκειας ζωής του προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ y Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει την τηλεόραση και έχετε αποσυνδέσει το καλώ- διο τροφοδοσίας και όλα τα...
Página 289
ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ / ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ Για να δείτε τις πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση της εξωτερικής μονάδας ελέγχου, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.lg.com ΠΡΟΔΙΑΓΡΑφΕΣ (Μόνο για τα μοντέλα LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**) Bluetooth module (BM-LDS401) specification Πρότυπο...
Página 290
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ (Μόνο για τα μοντέλα LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**) Προδιαγραφές μονάδας ασύρματου LAN (TWFM-B006D) Πρότυπο IEEE802.11a/b/g/n 2400 έως 2483,5 MHz Εύρος συχνοτήτων 5150 έως 5250 MHz 5725 έως 5850 MHz (Για χώρες εκτός E.Ε.) 802.11a: 11 dBm 802.11b: 14 dBm Ισχύς...
Página 292
UPORABNIŠKI PRIROČNIK Televizor LED * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
Página 293
KAZALO KAZALO LIcENcE OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMI VARNOSTNA NAVODILA - Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) POSTOPEK NAMESTITVE SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Vsebina paketa Naprodaj ločeno Deli in gumbi Dvigovanje in premikanje televizorja Nameščanje na mizo Nameščanje na steno DALJINSKI UPRAVLJALNIK FUNKcIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Registracija čarobnega daljinskega upravljalnika...
Página 294
Poleg izvorne kode so za prenos na voljo še vsi omenjeni licenčni pogoji, zavrnitve jamstva in obvestila o avtorskih pravicah. Družba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo na CD-ju za ceno, ki pokriva stroške distribucije (na primer stroške za medij, pošiljanje in obdelavo), če to zahtevate po e-pošti na naslov...
Página 295
VARNOSTNA NAVODILA VARNOSTNA NAVODILA Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. OPOZORILO y Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: - na neposredno sončno svetlobo; - v prostor z visoko zračno vlažnostjo, kot je kopalnica; - v bližino virov toplote, kot so štedilniki in druge naprave, ki oddajajo toploto; - v bližino kuhinjskih pultov ali vlažilnikov zraka, kjer bi lahko izpostavljen pari ali olju;...
Página 296
VARNOSTNA NAVODILA y Ne priklopite preveč električnih naprav na en sam razdelilnik. Lahko bi prišlo do požara zaradi pregrevanja. y Pazite, da vam izdelek med priklopom zunanjih naprav ne pade. Lahko bi prišlo do telesnih poškodb ali škode na izdelku. y Snovi za vpijanje vlage ali vinilno embalažo hranite zunaj dosega otrok.
Página 297
VARNOSTNA NAVODILA y Izdelka ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte sami. Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara. Za pregled, umerjanje ali popravilo se obrnite na servisni center. y V naslednjih primerih nemudoma odklopite izdelek in se obrnite na lokalni servisni center.
Página 298
VARNOSTNA NAVODILA POZOR y Napravo namestite na mesto, kjer ni radijskih valov. y Zunanja antena mora biti dovolj oddaljena od napajalnih vodov, da med njimi ne more priti do stika, tudi če bi antena padla. Lahko bi prišlo do električnega udara. y Izdelka ne nameščajte na mesta, kot so majave police ali nagnjene površine.
Página 299
VARNOSTNA NAVODILA y Izdelka ne vklapljajte ali izklapljajte tako, da bi vstavili ali odstranili vtič iz stenske vtičnice. (Vtiča ne uporabljajte kot stikalo.) Lahko bi povzročili mehanske okvare ali električni udar. y Sledite spodnjim navodilom za namestitev, da se izognete pregrevanju izdelka. - Razdalja med izdelkom in steno mora biti večja od 10 cm.
Página 300
VARNOSTNA NAVODILA y Izdelek je težak, zato ga naj vam pri odstranjevanju iz embalaže in premikanju kdo pomaga. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb. y Enkrat letno se obrnite na servisni center za čiščenje notranjih delov naprave. Nabrani prah lahko povzroči mehanske okvare. y Servise mora izvajati usposobljeno servisno osebje.
Página 301
VARNOSTNA NAVODILA Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) OPOZORILO Okolje gledanja y Čas gledanja - Med gledanjem 3D-vsebin si na vsako uro vzemite 5–15 minut premora. Dolgotrajno gledanje 3D- vsebin lahko povzroča glavobol, omotičnost, izčrpanost ali utrujenost oči. Preobčutljivost na svetlobo in kronične bolezni y Nekateri uporabniki lahko, če so izpostavljeni utripajočim lučem ali določenim vzorcem v 3D-vsebinah, doživijo napad ali druge neobičajne simptome.
Página 302
Opozorila glede uporabe 3D-očal y Vedno uporabljajte 3D-očala znamke LG. 3D-videa sicer morda ne boste pravilno videli. y 3D-očal ne uporabljajte namesto običajnih, sončnih ali zaščitnih očal. y Uporaba prilagojenih 3D-očal lahko povzroči naprezanje oči ali popačenje slike.
Página 303
POSTOPEK NAMESTITVE/SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE OPOMBA y Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. y OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodilih. y Razpoložljivi meniji in možnosti se lahko razlikujejo glede na vhodni vir ali model, ki ga uporabljate. y V prihodnosti lahko ta televizor izboljšamo še z dodatnimi funkcijami.
Página 304
SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE ENERGY AV MODE INPUT SAVING ENERGY AV MODE INPUT Daljinski upravljalnik in Čarobni daljinski upra- SAVING FLASHBK LIST bateriji (AAA) MARK vljalnik, bateriji (AA) FLASHBK LIST MUTE MARK (Samo modeli LA62**, (Samo modeli LA66**, MENU INFO Q.MENU MUTE /Q.MENU MENU...
Página 305
ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**, LA71**, LN61**, Tag On LN65**) Tag On (odvisno od modela) (Glejte stran A-3) Podstavek (Samo modeli LA69**, Ohišje stojala/podstavek LA74** ) (Samo modeli LN57**-ZA) (Glejte stran A-4) (Glejte stran A-5) Avdio naprava LG (odvisno od modela)
Página 306
Naprave delujejo le z določenimi modeli. /Q.MENU AG-F***DP AG-F*** AN-MR400 Očala za vzporedno predvajanje 3D-očala Cinema Čarobni daljinski upravljalnik AN-WF100 AN-VC5** Avdio naprava LG Wi-Fi zaščita Kamera za videoklice Tag On Tag on LA62**, LA64**, LA66**, Združljivost LN57** LN61**, LN65** LA69**, LA71**, LA74** AG-F***DP •...
Página 307
Dostop do glavnega menija ali shranjevanje nastavitev in izhod iz menijev. INPUT Preklop na drug vhodni vir. Vklop ali izklop televizorja. OPOMBA y V meniju MOŽNOST v glavnem meniju lahko vklopite ali izklopite indikator z logotipom LG.(odvisno od COMPONENT VIDEO AUDIO modela)
Página 308
SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Dvigovanje in premikanje y Velike televizorje naj premikata vsaj dve osebi. y Če televizor premikate ročno, ga držite, kot je televizorja prikazano na sliki. Če želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preberite navodila za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne glede na njegovo velikost in vrsto.
Página 309
SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Nameščanje na mizo Pritrjevanje televizorja na mizo Pritrdite televizor na mizo, da preprečite njegovo 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju nagibanje naprej in poškodbe televizorja oziroma postavite na mizo. morebitne telesne poškodbe. - Za dobro zračenje naj bo televizor od ste- Televizor na mizo pritrdite tako, da na hrbtno stran ne oddaljen (najmanj) 10 cm.
Página 310
SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Prilagajanje kota televizorja svojemu pogledu OPOMBA (Ta funkcija ni na voljo pri vseh modelih.) (samo modeli 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, Prilagajanje kota televizorja svojemu pogledu 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, Zavrtite za 15 stopinj v levo ali desno in prilagodite 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**, kot televizorja svojemu pogledu.
Página 311
(Ta funkcija ni na voljo pri vseh modelih.) usposobljeno osebje. LG vam priporoča, da montažo stenskega nosilca zaupate usposobljenemu poklicnemu monterju. 10 cm 1 Vstavite in privijte očesne vijake ali nosilce in vijake na hrbtno stran televizorja.
Página 312
32LA66** steno, lahko pade in vas huje poškoduje. 39/42LN57** Uporabite odobren stenski nosilec znamke 42LN61** 32LN65** LG in se obrnite na lokalnega trgovca ali VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200 usposobljeno osebje. Standardni vijak M4 y Vijakov ne privijte premočno, ker lahko s Število vijakov...
Página 313
DALJINSKI UPRAVLJALNIK DALJINSKI UPRAVLJALNIK Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterije (1,5 V AAA), tako da se konca ujemata z oznako v ležišču, nato znova zaprite pokrov ležišča.
Página 314
DALJINSKI UPRAVLJALNIK (samo modeli LA62**, LA64**) (Uporabniški priročnik) Odpre uporabniški priročnik. RATIO (RAZMERJE) Sprememba velikosti slike. INPUT (VHOD) Preklop na drug vhodni vir. RATIO INPUT TV/RAD (TV/RADIO) Izbira radijskega, televizijskega ali DTV-progra- LIST (SEZNAM) Za dostop do seznama shranjenih programov. (Presledek) Za vnos presledka s tipkovnico na zaslonu.
Página 315
FUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA FUNKcIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Ta element ni dodan vsem modelom. Če se pojavi sporočilo "Baterija čarobnega daljinskega upravljalnika je šibka. Zamenjajte jo," zamenjajte baterijo. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterijo (1,5 V AA) tako, da se konca ujemata z oznako v ležišču, nato znova zaprite pokrov ležišča.
Página 316
FUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Registracija čarobnega daljinskega upravljalnika Najprej je potrebno uskladiti (registrirati) čarobni daljinski upravljalnik s TV preden ga lahko uporabimo. Registracija čarobnega daljinskega upravljalnika BACK HOME 1 Za samodejno uskladitev, najprej vklopite TV in pritisnite Wheel (OK) gumb. Ko je registracija zaključena, se na ekranu pojavi sporočilo o Če pritisnete Wheel (OK) na čarobnem...
Página 317
Za pomikanje po straneh pritisnite ꕌ / ꕍ . V kazalu lahko poiščete opis želene funkcije. Omogoča ogled podrobnih informacij o funkcijah pametnega televizorja LG, ko je vzpostavljena internetna povezava. (morda ne bo na voljo v nekaterih državah ali jezikih.)
Página 318
VZDRŽEVANJE/ODPRAVLJANJE TEŽAV VZDRŽEVANJE Čiščenje televizorja Televizor redno čistite, da zagotovite najboljše delovanje in podaljšate njegovo življenjsko dobo. POZOR y Najprej ne pozabite izklopiti napajanja in izključiti napajalnega in vseh drugih kablov. y Če televizorja ne boste uporabljali dlje časa, izključite napajalni kabel iz stenske vtičnice, da preprečite morebitne poškodbe zaradi udara strele ali prenapetosti.
Página 319
NASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAV / SPECIFIKACIJE NASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAV Če si želite ogledati informacije o nastavitvi zunanje upravljalne naprave, obiščite www.lg.com SPEcIFIKAcIJE (Samo modeli LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**) Specifikacije modula Bluetooth (BM-LDS401) Standard Različica Bluetooth 3.0 Frekvenčni razpon...
Página 320
SPECIFIKACIJE (Samo modeli LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**) Specifikacije brezžičnega adapterja LAN(TWFM-B006D) Standard IEEE802.11a/b/g/n 2400 do 2483,5 MHz Frekvenčni razpon 5150 do 5250 MHz 5725 do 5850 MHz (Za države izven EU) 802.11a: 11 dBm 802.11b: 14 dBm Izhodna moč...
Página 322
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. 32LA62** 39LA62** 42LA62** 32LA6208-ZA 39LA6208-ZA 42LA6208-ZA 32LA620S-ZA 39LA620S-ZA 42LA620S-ZA MODELS 32LA620V-ZA 39LA620V-ZA...
Página 325
SPECIFICATIONS 47LA69** 55LA69** 47LA71** 47LA6908-ZA 55LA6908-ZA 47LA690S-ZA 55LA690S-ZA 47LA690V-ZA 55LA690V-ZA 47LA6908-ZB 55LA6908-ZB 47LA690S-ZB 55LA690S-ZB 47LA7108-ZA MODELS 47LA690V-ZB 55LA690V-ZB 47LA710S-ZA 47LA6918-ZA 55LA6918-ZA 47LA710V-ZA 47LA691S-ZA 55LA691S-ZA 47LA691V-ZA 55LA691V-ZA 47LA6928-ZC 55LA6928-ZC 47LA692S-ZC 55LA692S-ZC 47LA692V-ZC 55LA692V-ZC 1063 x 697 x 269 1233 x 793 x 316 Dimensions With stand (mm) 1069.1 x 699.4 x 326...
Página 326
SPECIFICATIONS 39LN57** 42LN57** 47LN57** 39LN5707-ZA 42LN5707-ZA 47LN5707-ZA 39LN5708-ZA 42LN5708-ZA 47LN5708-ZA MODELS 39LN570R-ZA 42LN570R-ZA 47LN570R-ZA 39LN570S-ZA 42LN570S-ZA 47LN570S-ZA 39LN570U-ZA 42LN570U-ZA 47LN570U-ZA 39LN570V-ZA 42LN570V-ZA 47LN570V-ZA 894 x 587 x 236 968 x 629 x 236 1080 x 694 x 264 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 894 x 537 x 79 968 x 579 x 79...
Página 328
SPECIFICATIONS 47LN61** 32LN65** 42LN65** 47LN6108-ZB 47LN610S-ZB 32LN6558-ZD 42LN6558-ZD MODELS 47LN610V-ZB 32LN655S-ZD 42LN655S-ZD 47LN6138-ZB 32LN655V-ZD 42LN655V-ZD 47LN613S-ZB 47LN613V-ZB 1076 x 695 x 327 725 x 501 x 241 957 x 635 x 294 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1076 x 637 x 79.4 725 x 443 x 37.1 957 x 574 x 35...
Página 329
SPECIFICATIONS HDMI/DVI-DTV supported mode HDMI/DVI-PC supported mode Vertical Horizontal Vertical Horizontal Resolution Frequency Resolution Frequency Frequency Frequency (kHz) (Hz) (kHz) (Hz) 640X480 31.469 / 31.5 59.94 / 60 640 x 350 31.468 70.09 720X480 31.469 / 31.5 59.94 / 60 720 x 400 31.469 70.08...
Página 330
SPECIFICATIONS 3D supported mode y Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. y The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images. 3D supported mode automatically Horizontal Vertical...
Página 331
B-10 SPECIFICATIONS 3D supported mode manually Signal Horizontal Verticla Input Playable 3D video format Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) HD / SD ATV(CVBS/SCART) 2D to 3D, Side by Side(Half), Component HD / SD Top & Bottom 1024X768 48.36 1360X768 47.71 2D to 3D, Side by Side(Half), Top &...
Página 335
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Service Country Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...