Carrera RC Quadrocopter Video Next Instrucciones De Montaje Y De Servicio
Carrera RC Quadrocopter Video Next Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Carrera RC Quadrocopter Video Next Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Návod na montáž a obsluhu
Uputa za montažu i uporabu
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Montaj ve işletme kılavuzu
Made in China, Shantou
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrera RC Quadrocopter Video Next

  • Página 1 Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
  • Página 2 3,7V 1000 mAh 3,7 Wh LiPo ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE 6x 1.5 V Mignon AA batteries LED OFF = Charging Green = Ready 5 pole · pôle red · rouge 3 pole · pôle black · noir 6x 1.5 V Mignon AA batteries 0°...
  • Página 3 ‒ ‒ ‒ ‒ Back 1 2 3 4 ‒ ‒ 0° Rotorblade Sideview  FRONT-View angle of tilt  REAR-View...
  • Página 4: Garantiebedingungen

    Gegenständen in Berührung kommen, bitte sofort den Hinweis für EU-Staaten: Es wird auf die gesetzliche Gewähr- Gashebel in die Nullstellung bringen, d.h. der linke Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC-Modell- leistungspflicht des Verkäufers hingewiesen, dass nämlich Joystick muss am unteren Anschlag sein! Quadrocopters, der nach dem heutigen Stand der Technik ge- diese Gewährleistungspflicht durch gegenständliche Garan-...
  • Página 5: Lieferumfang

    • Setzen Sie 6 AA Batterien in den Controller ein und achten Befestigen der Landefüße, der Ka- Sie auf die richtige Polarität. mera und des Smartphonehalters Der Carrera RC Quadrocopter und der Controller • Suchen Sie eine geeignete Umgebung zum Fliegen. sind werkseitig gebunden. Sollte es am Anfang • Beachten und lesen Sie die Rechts- und Sicherheits- Bitte befestigen Sie die 4 Landefüße mit Hilfe des...
  • Página 6 Laden sie sich im jeweiligen App-/bzw. Playstore Wenn der Quadrocopter im Schwebeflug, ohne Achten Sie besonders bei den ersten Flugversuchen die App mit dem Namen „Carrera RC“ herunter. Bewegung des Hebels für Rechts-/Links-Neigung darauf das Sie die Hebel am Controller sehr vorsichtig Den jeweiligen QR Code finden Sie auf der Rück-...
  • Página 7: Guarantee Conditions

    Problem: Controller funktioniert nicht. Congratulation! You bought a Carrera RC Quadrocopter The manufacturer shall bear the costs for sending in and Ursache: Der ON/OFF-Powerschalter steht auf „OFF“.
  • Página 8: Fcc Statement

    If in regular use the charger must be examined for damage the illustration. tween the Carrera RC Quadrocopter and the remote to the cord, plug, covers and all other parts. If any signs of control, please carry out a new frequency bind.
  • Página 9 Download in the respective app or playstore the 2. Rotor protection cage Take care particularly in the first few flights to move app with the name "Carrera RC". The respective 3. ON-/OFF switch the lever on the controller very gently and not over- QR code you will find on the back of the packing.
  • Página 10: Changing The Rotor Blades

    / right Cause: The ON/OFF-power switch is turned “OFF”. Quadrocopter Carrera RC fabriqué selon le niveau actuel de movement, please proceed as follows: Solution: Turn the ON/OFF-power switch “ON”. la technique. Nous avons toujours pour ambition d’améliorer...
  • Página 11: Déclaration De Conformité

    Avis destinés aux États de l’Union européenne : nous • Respecter exactement les instructions et les avertisse- • Si l’accu gonfle ou se déforme pendant la décharge ou attirons l’attention sur l’obligation de garantie légale du ven- ments pour ce produit et l’équipement supplémentaire la charge, mettre immédiatement fin à...
  • Página 12 Fonction looping • Vérifiez le contenu de l’emballage Le Quadrocopter Carrera RC et le contrôleur sont ATTENTION ! RÉSERVÉ AUX PILOTES EXPÉRIMENTÉS ! • Installez les pieds d'atterrissage, le support pour smartpho- reliés en usine. Si des problèmes de communi- ne et la caméra comme indiqué...
  • Página 13: Solutions Aux Problèmes

    Modification de l'angle de la caméra Changement des pales de rotor 60% = mode moyen Le Quadrocopter réagit de manière plus sensible que dans le mode à 30%. Un signal sonore se fait L'angle de la caméra peut être modifié à l'aide Pour retirer une pale de rotor, utilisez un objet fin entendre deux fois lors de la commutation.
  • Página 14: Declaración De Conformidad

    Le felicitamos por la compra de su modelo de Quadrocopter Los gastos del envío y la devolución del producto corren a cho de lamerlas, puede provocar lesiones graves o incluso de Carrera RC, que ha sido fabricado conforme a la tec- cargo del fabricante. la muerte.
  • Página 15 El Quadrocopter de Carrera RC y el controlador • Busque un entorno adecuado para el vuelo. están vinculados entre sí de fábrica. Si al principio • Observe y lea los avisos legales y las indicaciones de Fije por favor los 4 pies de aterrizaje mediante hubiese algún problema en la comunicación entre...
  • Página 16: Función Looping

    ¡Generalmente Descárguese en la respectivo App Store o bien bastan movimientos muy pequeños en la palanca co- Play Store la App con el nombre "Carrera RC“. Cuando el Quadrocopter en vuelo estaciona- rrespondiente para ejecutar la orden de control respec- Encontrará...
  • Página 17: Solución De Averías

    Solución de averías Gentile cliente Il produttore si accolla le spese di invio e rispedizione del prodotto. Questa garanzia vale nella suddetta estensione e alle sum- Avería: El controlador no funciona. Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del Suo modellino menzionate condizioni (compresa la presentazione della ri- Causa: El interruptor de encendido ON/OFF está...
  • Página 18: Contenuto Della Fornitura

    • Se il Quadrocopter venisse in contatto con esseri vi- • Se durante il processo di scarica o carica l’accumulatore si Carica via computer: venti od oggetti duri, posizionare immediatamente la • Prima di caricarlo togliere l'accumulatore dal gonfia o deforma, interrompere immediatamente il relativo leva dell’acceleratore su zero, cioè...
  • Página 19 16. Rotellina di regolazione per la modifica dell'angolazione della telecamera Downloadare nel relativo App/Playstore l'App con NOTA! il nome "Carrera RC". Il relativo codice QR è ripor- Soprattutto nei primi tentativi di volo azionare le leve Descrizione del Quadrocopter tato sul lato posteriore della confezione. Collega- sul Controller con estrema precauzione e non trop- re lo smartphone con il W-Lan del Quadrocopter.
  • Página 20: Soluzioni Dei Problemi

    Geachte klant, Return-Home-Function integrata  Per togliere una pala del rotore usare eventual- Wij feliciteren u met de aanschaf van uw Carrera RC-model- Assicurarsi che sulla linea di volo non ci sia- mente un oggetto sottile liscio. Togliere con pre- Quadrocopter, die volgens de huidige stand van de techniek...
  • Página 21 Aanwijzing voor EU-lidstaten: er wordt gewezen op de hendel onmiddellijk in de nulpositie, dat betekent, de • Laad de accu na gebruik absoluut weer op, om een zo- linker joystick moet aan de onderste aanslag staan! genaamde diepteontlading van de accu te vermijden. wettelijke garantieplicht van de verkoper, meer bepaald op Neem daarbij in acht, dat u een pauze van ongeveer 20 het feit dat deze garantieplicht door een concrete garantie...
  • Página 22 • Laad de LiPo-accu op zoals beschreven onder ‘Laden van Wanneer u op de ‘Looping Button’ drukt, De Carrera RC Quadrocopter en de controller zijn de LiPo-accu’. weerklinkt een geluidssignaal, zolang u de rech- af fabriek gebonden. Indien er in het begin proble- •...
  • Página 23 Probleem: Controller functioneert niet. Download in de App of Play Store de app met de Indien de Quadrocopter in zweefvlucht, zonder naam ‘Carrera RC’. Zoek de betreffende QR-code beweging van de besturingshendel naar rechts of Oorzaak: De ON/OFF-schakelaar staat op ‘OFF’.
  • Página 24: Condições De Garantia

    Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo Quadro- mortal, se colocar componentes da sua miniatura na boca copter miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnológico Os custos de envio e de retorno do produto são a cargo do ou lambê-los.
  • Página 25: Volume De Fornecimento

    Quadrocopter • Ligue o carregador à fonte de energia. ter com a chave de parafusos como se demonstra Carrera RC e o comando, volte a estabelecer a • Carregue a pilha LiPo como se descreve no capítulo “Modo na ilustração.
  • Página 26 Utilização da Carrera RC App Equilibração do Quadrocopter NOTA! Sobretudo durante as primeiras tentativas de Baixe a App com o nome "Carrera RC" na res- Quando o Quadrocopter, ao pairar, voar para pilotagem, tenha cuidado e atue os manípulos lenta- petiva loja Appstore ou Playstore. Você encontra a esquerda ou para a direita sem você...
  • Página 27 Tillverkaren står för kostnaderna för insändning och åter- sändning av produkten. Garantin gäller i den nämnda omfattningen och under de Problema: O comando não funciona. Gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modell-Quadro- nämnda förutsättningarna (inkl. uppvisande av originalköp- Causa: O interruptor ON/OFF está em „OFF“.
  • Página 28 Hjälp till att skona miljön och skydda häl- kamera och smartphone-hållare san, och tala också med barnen om att det är viktigt att Carrera RC Quadrocopter och kontrollen har sam- lämna uttjänta batterier och elektriska apparater till återvin- mankopplats i fabriken. Om det uppstår problem ning.
  • Página 29 är tomt. vänster stegvis. • Landa modellen. • Stäng av modellen med ON/OFF-knappen Ladda hem appen med namnet "Carrera RC" från Om Quadrocopter vid svävning flyger framåt resp. • Frånskilj batterianslutningen. din app-store resp. Playstore. QR-koden återfinns bakåt utan att spaken för framåt/bakåt vidrörs gör •...
  • Página 30: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Tämä takuu pätee edellä mainitussa laajuudessa ja yllä mainituin edellytyksin (sisältäen alkuperäisen ostokuitin För avtagningen av ett rotorblad kan man ev. Onneksi olkoon Carrera RC-Quadrocopterin oston johdosta. esittämisen myös, kun tuote on myyty edelleen) tuotteen jo- använda ett smalt, glatt föremål. Se till att dra av Se on valmistettu uusimman tekniikan mukaisesti.
  • Página 31 Auta turvaamaan Laskeutumisjalkojen, kameran ja ympäristö ja terveys ja puhu lastesi kanssa käytettyjen paris- Carrera RC Quadrocopter ja ohjain on yhdistetty älypuhelimen pidikkeen kiinnitys tojen ja sähkölaitteiden asianmukaisesta hävittämisestä. Pa- tehtaalla. Jos alussa ilmenee ongelmia tiedon- ristot ja käytetyt sähkölaitteet pitää...
  • Página 32 Lennon valmistelun tarkastuslista Silmukkatoiminto „Reverse the control screen by gravity sen- sing“: Kuva kääntyy automaattisesti älypuhelinta käännettäessä – ei ole lentovalikossa enää VAROITUS! VAIN KOKENEILLE PILOTEILLE! Tämä tarkastuslista ei korvaa tämän käyttöohjeen sisältöä. näkyvissä. Vaikka sitä voi käyttää pikaoppaana, suosittelemme, että „Right hand mode“: ilman toimintoa luet tämän käyttöohjeen ensin kokonaan, ennen kuin jatkat.
  • Página 33: Szanowny Kliencie

    „Klientem“) wg poniższych uregulowań, że dostarczony aby Państwa ręce NIE znajdowały się w pobliżu śmigła! Ratkaisu: Aseta/vaihda roottorin siivet kuten kohdissa Klientowi model Carrera RC Quadrocopter (poniżej zwany OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo uszkodzenia oczu. on kuvattu. „produktem“) będzie pozbawiony wad materiałowych lub W celu uniknięcia zranień...
  • Página 34: Zakres Dostawy

    Przy regularnym użytkowaniu Chargersa należy kontro- Carrera RC Quadrocopter i pilot obsługi są sprzę- lować kabel, łącza, okładziny i inne części. W przypadku Umieśćcie Państwo kamerę w uchwycie pośrod- żone fabrycznie. Gdyby na początku występowały uszkodzenia Chargersa wolno go ponownie użytkowac po...
  • Página 35 Prosimy o zwrócenie uwagi na fakt, dującą się po lewej stronie dźwignię gazu. Do że mimo bezwietrznej pogody, w pobliżu po- Wczytajcie Państwo aplikację "Carrera RC" z lądowania lub lotu na niższych wysokościach wierzchni ziemii może być bardzo wietrznie.
  • Página 36 Jeżeli quadrokopter w zawisie, bez przesunięcia Problem: Quadrocopter nie wznosi się. Ogólne ustawienia aplikacji Przyczyna: dźwigni regulacji obrotów, obraca się w miejscu w Łopatki rotora poruszają się zbyt wolno. „Parameters auto save“: Po zakończeniu ko- lewo lub w prawo, prosimy postępować w nastę- Sposób rzystania z aplikacji wszystkie ustawienia zostaną...
  • Página 37: Garanciális Feltételek

    • Fennáll a súlyos vagy akár halálos sérülések veszélye, ha Gratulálunk Önnek a Carrera RC modell-quadrocopter meg- nem korlátozza. a modell alkotóelemeit szájába teszi vagy azokat nyalogatja. vásárlásához, melynek gyártása a technika mai állásának •...
  • Página 38 • Keressen egy repülésre alkalmas környezetet. 5-kábeles dugót pedig a jobb oldali csatlakozóba. • Tartsa szem előtt és olvassa el a quadrocopter hasz- A Carrera RC quadrocopter és a vezérlő gyárilag nálatával kapcsolatos jogi és biztonsági tudnivalókat. Az okostelefon-tartót a csavarhúzó segítségével össze vannak kapcsolva.
  • Página 39 A mindenkori App-/ill. Playstore-ban töltse le a Ha a quadrocopter lebegés közben a jobbra/balra TUDNIVALÓ! „Carrera RC“ elnevezést viselő alkalmazást. A döntést irányító kar mozgatása nélkül balra ill. jobb- Az első repülési kísérleteknél különösen ügyeljen arra, mindenkori QR-kódot a csomagolás hátoldalán ra repül, kérjük, végezze el az alábbi lépéseket:...
  • Página 40: Garancijski Pogoji

    (vključno s predložitvijo originalnega ra- čuna tudi v primeru prodaje naprej) za vsakega kasnejšega, Probléma: A vezérlő nem működik. Čestitamo Vam za nakup Vašega Carrera RC modela kva- bodočega lastnika izdelka. Az ON/OFF power-kapcsoló „OFF“ állásban van. drokopterja ki je narejen po današnjem stanju tehnike. Ker si Megoldás: Az ON/OFF power-kapcsolót „ON“...
  • Página 41 V primeru težav pri komunikaciji in električnih naprav pogovorite tudi z Vašimi otroki. Baterije med Carrera RC kvadrokopterjem in upravljalni- in električne naprave odstranite v označenih zbiralnih me- Pritrdite 4 pristajalne noge z izvijačem, kot je pri- kom na začetku, prosimo na novo povežite.
  • Página 42 • Daljinski upravljalnik vedno izključite nazadnje. V posamezni aplikaciji oz. Playstore prenesite desno, potem prosimo ravnajte sledeče: aplikavico z imenom „Carrera RC“. Posamezno Če se kvadrokopter samodejno hitro ali počasi kodo QR najdete na hrbtni strani embalaže. Svoj Pilotiranje 4-kanalnega ...
  • Página 43: Odpravljanje Težav

    Blahopřejeme vám k nákupu vašeho modelu Quadrocopte- 2. Quadrocopter povežite s kontrolnikom, kot je opisano v zakoupení výrobku i v případě dalšího prodeje) pro každého ru Carrera RC, který byl vyroben podle současné úrovně "Povezava modela s kontrolnikom". pozdějšího, budoucího vlastníka výrobku.
  • Página 44: Rozsah Dodávky

    Upevnění přistávacích noh, kamery  jové baterie, staré elektrické spotřebi- Der Carrera RC Quadrocopter und der Controller a držáku pro smartphone če atd. nepatří do domovního odpadu, protože poškozují sind werkseitig gebunden. Sollte es am Anfang životní prostředí a škodí zdraví. Pomáhejte zachovat životní...
  • Página 45 Quadrocopterem V příslušném App Storu resp. Playstoru si stáh- klonění doprava nebo doleva, postupujte násle- něte aplikaci s názvem „Carrera RC“. Příslušný dovně: UPOZORNĚNÍ! QR kód najdete na zadní straně obalu. Spojte Pohybuje-li se Quadrocopter sám rychle nebo po-...
  • Página 46: Záručné Podmienky

    Quadrocoptera 2. Propojte Quadrocopter s ovladačem, jak je popsáno v Náklady na zaslanie a vrátenie produktu preberá výrobca. Táto Carrera RC, ktorý bol vyrobený podľa súčasného stavu „Propojení modelu s ovladačem". záruka platí v rozsahu uvedenom vyššie a za predpokladov techniky.
  • Página 47: Obsah Balenia

    WEEE Symbol preškrtnutých kontajnerov vy- Upevnenie  pristávacích  nožičiek,  obrazených na tomto mieste vás má Quadrocopter Carrera RC a ovládač sú prepojené kamery a držiaka smartfónu upozorniť na to, že prázdne batérie, z výroby. Ak by sa na začiatku vyskytli problémy s akumulátory, gombíkové...
  • Página 48 • Pristaňte s modelom. V príslušnej aplikácii/resp. playstore si stiahnite • Model vypnite prepínačom ON/OFF. aplikáciu s názvom „Carrera RC“. Príslušný QR Keď Quadrocopter letí vo visení bez pohybu • Rozpojte konektor akumulátora. kód nájdete na zadnej strane obalu. Spojte váš...
  • Página 49 (dalje u tekstu „kupcu“) prema mje- vosti i mirnih vremenskih uvjeta. v Quadrocopteru. ri niže navedenih uvjeta, da će Carrera RC-Modell-Quadro- Vi kao korisnik ovog proizvoda ste potpuno odgovorni, Riešenie: Vykonajte prepojenie Quadrocoptera s ovládačom copter (dalje u tekstu „proizvod“) unutar vremenskog perioda za sigurno rukovanje, kako ni Vi, a ni druge osobe ili tak, ako je to uvedené...
  • Página 50: Opseg Isporuke

    Pričvršćivanje  noga  za  prizemlji- itd. ne spadaju u kućni otpad, pošto ugrožavaju okoliš i Carrera RC Quadrocopter i upravljač su tvornički vanje, kamere i držača za pametni  zdravlje. Pomozite molimo Vas održavanju okoline i zdravlja međusobno povezani. Ukoliko bi na početku po- telefon i pričajte i sa svojom djecom o urednom zbrinjavanju potro-...
  • Página 51 / u lijevo postupno pritisnite u desno. Ako U dotičnom Appstore tj. Playstore učitajte apli- se Quadrocopter pokreće u desno, trimer za na- kaciju sa nazivom "Carrera RC". Dotični QR kod Letenje 4-kanalnog Quadrocoptera gib u desno / lijevo postupno pritisnite u lijevo.
  • Página 52: Rješavanje Problema

    Kjære kunde, Samsvarserklæring Za skidanje jednog lista rotora po potrebi koristite gratulerer med ditt nye Carrera RC-modellhelikopter. Det er Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, at uski, glatki predmet. Pazite na to, da list rotora produsert etter dagens tekniske standard. Siden vi alltid stre- denne modellen, inklusiv kontroller, er i overensstemmelse oprezno okomito izvučete gore i pri tome motor...
  • Página 53 Feste landeføtter, kamera og Oppladbare batterier skal kun lades under tilsyn av voksne. smartphoneholder Ikke-oppladbare batterier må ikke lades opp på grunn av fare Carrera RC Quadrocopter og kontroller er forbun- for eksplosjon. det på fabrikken. Dersom det skulle oppstå pro- OBS! Fest vennligst de 4 landeføttene med hjelp av blemer med kommunikasjonen mellom Carrera Oppladbare batterier skal kun lades under tilsyn av voksne.
  • Página 54 I tilsvarende app-/ eller playstore laster du ned ap- av spaken for frem/tilbake fremover eller bakover, • Akkumulator-pluggforbindelsen separeres. pen med navnet “Carrera RC“. QR Code finner du gå frem på følgende måte: • Slå alltid av fjernkontrollen sist. på baksiden av emballasjen. Forbind din smartp- Beveges Quadrocopter automatisk hurtig eller hone med W-Lan til ditt Quadrocopter.
  • Página 55: Kære Kunde

    Kære kunde Konformitetserklæring Bruk ev. en smal, glatt gjenstand for å trekke av Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-model- Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, et rotorblad. Se til at rotorbladet trekkes forsiktig quadrocopter, der blev produceret efter det aktuelle tekniske at denne model inkl.
  • Página 56 Montering af landefødder, kamera  etc. ikke må smides i husholdningsaffaldet, da de skader Carrera RC-quadrocopteren og controlleren er og smartphone-holder miljø og helbred. Hjælp med at bevare miljø og helbred og tal synkroniseret fra fabrikken. Hvis der i starten er også...
  • Página 57 Download i den pågældende app-/eller playstore fremad eller tilbage, skal du gøre følgende: • Sluk for modellen. appen ved navn „Carrera RC“. Den pågældende Bevæger quadrocopteren af sig selv hurtigt eller • Adskil akku-stikforbindelsen. QR kode finder du på bagsiden af emballagen.
  • Página 58: Uygunluk Açıklaması

    Sayın müşteri Uygunluk açıklaması Brug om nødvendigt en smal glat genstand til at Tekniğin son durumuna göre üretilmiş olan Carrera RC-Mo- Bununla Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, bu Cont- trække rotorbladet af med. Sørg for, at trække ro- del Quadrocopter’inizi satın almanızdan dolayı sizi tebrik roller dahil bu modelin aşağıda belirtilen AB yönergelerinin...
  • Página 59 çocuklarınızla kullanılmış pillerin ve elektrik- tirilmesi  li eski aletlerin düzenli imha edilmesi konusunu konuşunuz. Carrera RC Quadrocopter ve Controller fabrika Piller ve elektrikli eski aletler bilinen toplama yerlerine teslim tarafından bağlanmıştır. Eğer başlangıçta Carrera edilmelidir. Böylece bunlar nizamına uygun geri dönüşüme Lütfen şekilde görüldüğü...
  • Página 60 Eğer Quadrocopter kendiliğinden hızlı veya yavaş uçurulması  sol tarafa doğru hareket edecek olursa, alt sağ İlgili APP-/veya Playstore'de 'Carrera RC' App'ini yükleyiniz. İlgili QR kodunu ambalajın arka tara- Sağa / Sola eğim ayarlayıcısını adım adım sağa fında bulabilirsiniz. Smartphone'nizi Quadrocop- doğru basınız.
  • Página 61 ‫السيد الزبون احملترم‬ miyorsa, o zaman lütfen aşağıdaki şıkları uygulayınız: 1. Quadrocopter'i yatay bir yüzey üzerine yerleştiriniz. ‫، والتي مت‬Carrera RC-Modell-Quadrocopter ‫نهنئكم لشرائكم‬ 2. Quadrocopter'i, 'Modelin Controller ile bağlanması' bölü- ‫أقصى تيار لتردد الذبذبات < 01 ديسيبل ميلي واط‬ .‫تصنيعها وف ق ً ا ملستوى التطور التقني احلالي‬...
  • Página 62 USB ‫ كابل شحن‬x1 .‫ واقرأها جي د ً ا‬Quadrocopter 3,7 V, 1000mAh ‫ بطارية‬x1 ‫ واملسيطر متصالن‬Carrera RC-Modell-Quadrocopter ‫إن‬ ‫• حــرك البطارية داخ ـ ـ ـل درج البطارية باجلانب السفلي م ـ ـن طائرة‬ ‫ كبشمب قيلعت لبح‬x1 ‫السلك ي ً ا مع بعضهما البعض ومن املصنع. إذا حصلت في البداية‬...
  • Página 63 ‫ نحو اخللف، اضغط على أداة‬Quadrocopter ‫الطائرة‬ Carrera RC .‫الضبط للحركة نحو األمام/العودة تدريج ي ً ا‬ ‫" من متجر التطبيقات‬Carrera RC" ‫ح م ِّ ل ْ التطبيق باسم‬ ‫، دون حتريك الذراع‬Quadrocopter ‫حينما تدور الطائرة‬ ‫". ابحث ع ـ ـن رمز‬App-Store / Playstore" ‫اخلــاص‬...
  • Página 64 DISTRIBUTORS AUSTRIA ITALY DENMARK / SWEDEN / MONGOLIA Stadlbauer Marketing + Stadlbauer Marketing + NORWAY / FINLAND / ICELAND Circle LLC Vertrieb GmbH Vertrieb GmbH Tactic Games OY Encanto Town Rennbahn Allee 1 Rennbahn Allee 1 Raumanjuovantie 2 District Bayanzurkh 26th khoroo 5412 Puch / Salzburg 5412 Puch / Salzburg P.O.

Este manual también es adecuado para:

370503006Nintendo mario-copter370503007

Tabla de contenido