Gerber Safetemp GC044730 Instrucciones De Montaje página 5

4.
For Tub and Shower, and Shower Only:
Pour la baignoire et la douche, et la douche seulement:
Para bañera y ducha, y solo para ducha:
4.1 Apply plumbers tape on all threads. Install shower arm and shower arm flange to
vertical shower pipe elbow.
4.1 Appliquer du ruban adhésif de plomberie sur tous les filetages. Installer le bras de
douche et la bride du bras de douche sur le coude du tuyau de douche vertical.
4.1 Aplique cinta Teflón™ a todas las roscas. Instale el brazo de ducha y su brida al
codo de la tubería vertical de la ducha.
4.2 Thread shower head onto shower arm.
NOTE: Make sure shower head is securely tightened to shower arm.
4.2 Visser la douchette sur le bras de douche.
REMARQUE: Assurez-vous que la douchette est solidement serrée au bras de
douche.
4.2 Enrosque el cabezal de la ducha en el brazo de la ducha.
NOTA: Asegure de que la cabeza de la ducha esté apretada con seguridad en el
brazo de la ducha.
5.
For Tub and Shower, and Tub Only:
Pour la baignoire et la douche, et la baignoire seulement:
Para bañera y ducha, y solo para bañera:
5.1 Apply plumbers tape on both ends of pipe nipple (not included). Screw pipe
nipple into the elbow inside the wall.
5.1 Appliquer du ruban adhésif de plomberie sur les deux extrémités du mamelon
de tuyau (non compris). Visser le mamelon de tuyau sur le coude à l'intérieur
du mur.
5.1 Aplique cinta Teflón™ a ambos extremos de la boquilla (no incluida) de la
tubería. Atornille la boquilla de la tubería al codo que se encuentra dentro de la
pared.
5.2 Install the stub out tube (not included) and tub spout.
5.2 Installer la tubulure de raccordement (non comprise) et le bec de baignoire.
5.2 Instale el tubo de montaje (no incluido) y el caño de bañera.
Entretien
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Nettoyez-le périodiquement avec un chiffon doux pour qu'il conserve la même apparence qu'à l'état neuf. Évitez
les nettoyants abrasifs, la laine d'acier et les produits chimiques forts puisqu'ils endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
gerber-us.com pour enregistrer votre produit aujourd'hui.
Mantenimiento
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo
de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
Registro de la garantía:
por favor ingrese para gerber-us.com para registrar su producto en la actualidad.
Enregistrement de la garantie:
veuillez vous connecter sur
4.1
4.2
5.1
5.2
loading

Este manual también es adecuado para:

Safetemp g0049730Safetemp g0049731Safetemp g0049733Safetemp gc044720