Evans GT 18D Serie Manual De Propietario

Evans GT 18D Serie Manual De Propietario

Ocultar thumbs Ver también para GT 18D Serie:

Enlaces rápidos

GT C 18 D A 220
2
4 5
3
1
1
GENERADOR TRIFÁSICO
TIPO DE CONSTRUCCIÓN:
2
A:
Abierto
C:
Cerrado
3
POTENCIA MÁXIMA
18:
18,7 kVA
21:
21,8 kVA
27:
27,7 kVA
4
MOTOR DIESEL
5
TIPO DE OPERACIÓN:
A:
AUTOMATICO (CON ATS)
M:
MANUAL (SIN ATS)
6
VOLTAJE DE OPERACIÓN:
220: 127 / 220 VCA
440: 254 / 440 VCA
ANTES DE USAR SU EQUIPO LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO
GENERADORES
6
41:
41,6 kVA
49:
49 kVA
69:
69 kVA
MANUAL DE PROPIETARIO
70081424
ver. 0718
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Evans GT 18D Serie

  • Página 1 GENERADORES GT C 18 D A 220 GENERADOR TRIFÁSICO TIPO DE CONSTRUCCIÓN: Abierto Cerrado POTENCIA MÁXIMA 18,7 kVA 41,6 kVA 21,8 kVA 49 kVA 27,7 kVA 69 kVA MOTOR DIESEL TIPO DE OPERACIÓN: AUTOMATICO (CON ATS) MANUAL (SIN ATS) VOLTAJE DE OPERACIÓN: 220: 127 / 220 VCA 440: 254 / 440 VCA MANUAL DE PROPIETARIO...
  • Página 2 GENERADOR GT_18D_ _ _ _ GT_21D_ _ _ _ GT_27D_ _ _ _ GT_41D_ _ _ _ GT_49D_ _ _ _ GT_69D_ _ _ _ GT_106D_ _ _ _ Potencia Máxima kVA 18.7 kVA 21.8 kVA 27.7 kVA 41.6 kVA 49 kVA 69 kVA 106 kVA...
  • Página 3 Termomagnético (ITM), In Capacidad Interruptiva (ITM) 20 kA 30 kA (1)2AWG (33.3mm ) Calibre de Cable Alimentación Carga 6 AWG (13.3 mm ) 2 AWG (33.3 mm ) 1/0 AWG (53.5 mm ) (1)1/0AWG (53.5mm ) GENERADOR GT_18D_ _ _ _ GT_21D_ _ _ _ GT_27D_ _ _ _ GT_41D_ _ _ _ GT_49D_ _ _ _...
  • Página 4: Voltajes Potencialmente Letales Son

    etc. Este sistema de escape debe ser instalado PELIGRO: correctamente, en estricto cumplimiento de los A pesar del diseño seguro de este generador, si utiliza este equipo en forma imprudente, códigos y normas. ignorando su mantenimiento o un descuido puede causar lesiones o la muerte. Mantenga las manos, pies, ropa, etc, lejos de Permita que sólo personas responsables las correas de transmisión, ventiladores y otras...
  • Página 5: Riesgos De Fuego

    Los generadores que vienen instalados RIESGOS ELECTRICOS con interruptor de transferencia automático, Todos los generadores contemplados en este arrancaran automáticamente cuando manual producen voltajes eléctricos peligrosos haya una baja/alta de voltaje o haya una y pueden causar una descarga eléctrica. La variación significativa de los parámetros pre- entrega de energía es extremadamente alta establecidos del generador.
  • Página 6: Introduccion

    El servicio normal de mantenimiento y INTRODUCCION sustitución de las piezas son responsabilidad del propietario / operador y, como tal, no se Gracias por comprar este modelo de consideran defectos en materiales o mano generador estacionario. La información de obra dentro de los términos de la garantía. e instrucciones en este manual fueron El mantenimiento adecuado y el cuidado actualizadas en el momento de redactar...
  • Página 7: Equipos De Seguridad Del Motor

    APAGADO POR SOBREVELOCIDAD R E C O M E N D A C I O N E S El generador ya viene configurado de fábrica ANTICONGELANTE para operar a 1800 RPM’S, aunado a esto el Utilice una mezcla de anticongelante de bajo equipo cuenta con diversos dispositivos que silicato de etilenglicol y agua destilada en una constantemente monitorean las condiciones a...
  • Página 8 Aflojar 2 vueltas el tornillo de salida del filtro. PREPARACION ANTES DE ENCENDER Las instrucciones de esta sección suponen Suministrar combustible manualmente con que el generador ha sido correctamente la bomba de elevación manual, hasta que instalado, mantenido, probado y ajustado para su uso por un contratista competente.
  • Página 9: Preparacion Para La Puesta En Marcha

    Habilite nuevamente la energía de comisión PREPARACION PARA LA (CFE), y el equipo automáticamente se PUESTA EN MARCHA detendrá en un tiempo dado. Gire el Switch principal al estado Cierre todas las cubiertas. Revise que el voltaje de la batería Ponga el manual en un lugar accesible.
  • Página 10 • Abra el interruptor principal del DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DEL CONTROLADOR generador que alimenta voltajes Cambia el modo de operación de controlador. Entre las opciones OFF, al transfer switch MAN, AUT, TEST. • Arranque el generador. (No Envia la señal de encendido del generador, cuando esta seleccionado el arranque el generador por más modo MAN.
  • Página 11: Retransferencia Y Apagado

    OPERACION DE LA UNIDAD CON SWITCH DE TRANSFERENCIA Si el equipo ha sido instalado con switch de transferencia automático, la unidad automáticamente encenderá y se apagará por si sólo cuando se encuentre una falla o se reestablezca la alimentación de comisión (CFE). SISTEMA DE ENFRIADO Las entradas de aire fresco y las salidas de los gases quemados deben encontrarse en...
  • Página 12: Mantenimientos Varios

    Mantenga constantemente el estado de MANTENIMIENTOS VARIOS la carga de la batería con la ayuda de un LIMPIEZA DEL GENERADOR Hidrómetro de baterías automotrices. Mantenga el generador limpio y seco como sea Esté consciente de los peligros químicos que posible. La suciedad y la humedad tienen un efecto presentan las baterías.
  • Página 13 Conexiones del equipo Nivel de anticongelante Revisar que todos los cables de conexión del No remover la tapa del radiador cuando el panel de control estén propiamente sujetados motor está caliente, espere a que el motor y no sueltos. se enfríe a 50°C para destaparlo ya que los gases del etilenglicol son venenosos para el Ventilador cuerpo.
  • Página 14: Diagrama De Switch De Transferencia

    Cambio de filtro de aire Evite apretar forzadamente el filtro para no dañar la rosca de la cabeza del filtro. Instale Remueva la cubierta del filtro de aire, el filtro según el especificado para su motor. retire el filtro usado y Cambio de filtro de diesel coloque en la posición L i m p i e e l á...
  • Página 15: Esta Conexion Solo Aplica Para Generadores Con Voltaje De Bateria De 24 Vcd

    Transferencia de 160 A - 400 A BATERIA NOTA: ESTA CONEXION SOLO APLICA PARA GENERADORES CON VOLTAJE DE BATERIA DE 24 VCD NOTA: Incluye batería 12V (1 ó 2 según modelo) aceite para motor Diesel SAE 15W40 y Refrigerante de motor. ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO...
  • Página 16: Guia De Nstalación

    GUIA DE NSTALACIÓN Ventilación: Si el equipo se instalara en un cuarto de máquinas se deberán contemplar dos ventanas para la ventilación del equipo, la primera tendrá la función de ingreso de aire fresco y la segunda será el desahogo de aire caliente del equipo.
  • Página 17 Se recomienda utilizar soportes anti Tubería de escape: vibratorios de resorte entre la base o Cuando sea necesario extender la longitud superficie y el equipo, de lo contrario, de la tubería de gases de escape del equipo, instalar una cama de caucho de 3/8” entre la será...
  • Página 18 5705•1846 M. 316 693•3889 GUADALAJARA, JAL. [email protected] T. (33) 3668•2500 | 3668•2551 evans.com.co MONTERREY, N.L. TIENDAS EVANS COLOMBIA T. (81) 8331•9078 | 8351•6912 8331•8478 | 8331•5687 BOGOTÁ, D.C. CUNDINAMARCA PUEBLA, PUE. T. (571) 360•7051 T. (222) 240•1798, 1962 | 237•8975 Fax (571) 237•...

Tabla de contenido