Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Banco sega
Table saw
Sierra de mesa
mod. TBS 315 K (cod. 98471 )
Manuale istruzioni
ITALIANO (originale)
Instruction manual
ENGLISH
Manual de instrucciones
ESPAÑOL
Distribuzione
PADOVA-ITALY
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamato TBS 315 K

  • Página 1 Banco sega Table saw Sierra de mesa mod. TBS 315 K (cod. 98471 ) Manuale istruzioni ITALIANO (originale) Instruction manual ENGLISH Manual de instrucciones ESPAÑOL Distribuzione PADOVA-ITALY...
  • Página 44 ÍNDICE SEGURIDAD ............................38   ERSONAL AUTORIZADO PARA EL USO DE LA MÁQUINA ............38   NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ..................39   NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA SIERRAS CIRCULARES ........40   PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE ....................41   INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS ..................41   SIMBOLOS ............................
  • Página 45: Seguridad

    SEGURIDAD ATENCIÓN: CUANDO SE USAN HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS DEBEN SIEMPRE RESPETARSE, ADEMÁS DE LAS INDICADAS EN ESTE MANUAL, TODAS LAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O DAÑOS PERSONALES. Lea atentamente todas estas instrucciones antes de usar este producto y observarlas escrupulosamente. Los trabajos realizados con una herramienta pueden ser peligrosos para el usuario si no respeta las normas de uso seguro y adecuado.
  • Página 46: Normas Generales De Seguridad

    NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Mantenga el área de trabajo limpia. En una zona o banco de trabajo con obstáculos hay una posibilidad más alta de accidentes. Evite un ambiente peligroso. No exponga las herramientas a la lluvia y nos las use en un ambiente húmedo o mojado, para evitar electrocuciones.
  • Página 47: Normas De Seguridad Generales Para Sierras Circulares

    NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA SIERRAS CIRCULARES NO ARRANQUE la sierra hasta que no esté completamente ensamblada e instalada según lo indicado en el presente manual. USE siempre la protección de lámina, el cuchillo divisor y el tirador para “cortar completamente”. Con esta expresión se entiende “cortar por entero”...
  • Página 48: Protección Del Medioambiente

    PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS Actuación de la Directiva 2011/65/UE, 2012/19/UE, relativa a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos y eliminación de residuos” se establece que: El símbolo de un contenedor tachado que figure en el equipo o en el embalaje, indica que el producto en el •...
  • Página 49: Simbolos

    SIMBOLOS Lleve siempre gafas de protección Lea y comprenda el manual de instrucciones antes de usar la máquina. Lleva una máscara de protección si la operación produce polvo. Ponga cascos que le protejan del ruido durante el uso de la máquina. Embalaje pesado.
  • Página 50: Conexión Del Utensilio A La Corriente

    CONEXIÓN DEL UTENSILIO A LA CORRIENTE CONEXIÓN ELÉCTRICA Para la alimentación de la máquina es necesaria una tensión alterna de 230 V 50 Hz con toma de tierra. Asegúrese de que su alimentación tenga estas características, que está protegida por un interruptor diferencial y magnetotérmico y que la toma a tierra sea eficaz.
  • Página 51: Uso Conforme A Las Normas

    USO CONFORME A LAS NORMAS Esta máquina ha sido diseñada exclusivamente para los trabajos de recorte y corte de madera hasta 83 mm de espesor con la lámina derecha y hasta 60 mm con lámina inclinada a 45 °. La máquina está dotada de suficiente estabilidad, pero aún así cabe la posibilidad, en caso de necesidad, de fijarla al suelo.
  • Página 52: Información Sobre Ruido

    INFORMACIÓN SOBRE RUIDO El ruido emitido, medido conforme a la norma EN18470, EN3744 Y EN11201 es el siguiente: - Nivel de presión acústica pA ......................105,2 dB(A) - Nivel de potencia sonora WA ......................94,5 dB(A) - Incertidumbre de medición K ......................... 3 dB Se aconseja el uso de los protectores acústicos adecuados.
  • Página 53: Desembalaje

    DESEMBALAJE Su nueva sierra de mesa se entrega completa en una caja Saque la sierra y todos los diversos componentes del embalaje, verifique que no falta nada y que nada esté dañado. En caso de haber partes defectuosas o dañadas, no usarlas para no comprometer la eficacia y la seguridad de la herramienta.
  • Página 54: Descripción De La Sierra De Mesa

    DESCRIPCIÓN DE LA SIERRA DE MESA Superficie de trabajo Protección de la lámina Tirador Lámina de la sierra Cuchillo divisor Inserción de la mesa Guía paralela y goniómetro Manivela de regulaciones de la altura de la lámina Volante de regulaciones de la inclinación de la lámina (Fig. 13) 10.
  • Página 55: Montaje

    MONTAJE ATENCIÓN! ASEGÚRESE QUE LA SIERRA ESTÉ APAGADA Y DESCONECTADA DE CUALQUIER FUENTE DE CORRIENTE ANTES DE PROCEDER AL MONTAJE O DE EFECTUAR CUALQUIER TIPO DE REGULACIÓN O MANTENIMIENTO. MONTAJE DE LA BASE DE LA SIERRA DE MESA Coloque la superficie de trabajo (1) Fig. 1 en una superficie plana. •...
  • Página 56: Montaje / Desmontaje De La Protección De La Lámina

    MONTAJE / DESMONTAJE DE LA PROTECCIÓN DE LA LÁMINA Coloque la protección (2) Fig. 7 en el cuchillo divisor (5) y pase el tornillo (37) a través del orificio (45) del • cuchillo divisor. No atornille el tornillo (37) totalmente; la protección de lámina debe poder levantarse y bajarse libremente. •...
  • Página 57: Sustitución De La Lámina De La Sierra (Fig. 12)

    SUSTITUCIÓN DE LA LÁMINA DE LA SIERRA (Fig. 12) ATENCIÓN! ASEGÚRESE QUE LA SIERRA ESTÉ APAGADA Y DESCONECTADA DE CUALQUIER FUENTE DE CORRIENTE ANTES DE PROCEDER AL MONTAJE O DE EFECTUAR CUALQUIER TIPO DE REGULACIÓN. ATENCIÓN! VERIFIQUE QUE LAS CARACTERÍSTICAS DE LA LÁMINA QUE QUIERE MONTAR SEAN COMPATIBLES CON LOS DATOS INDICADOS EN LAS “CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS”.
  • Página 58: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO PREMISA Antes de usar la sierra de mesa, controle que todas las protecciones y los dispositivos de seguridad están • montados y funcionan. La máquina debe estar estable y fuertemente fijada al suelo. • La lámina de la sierra debe girar libremente. •...
  • Página 59: Realización De Cortes Longitudinales

    Atención: No empuje la guía demasiado cerca de la lámina de la sierra. La distancia entre la guía y la lámina (4) debe ser de unos 2 cm. Para cortes con lámina inclinada: afloje el volante de inclinación de la lámina (9) Fig. 13. •...
  • Página 60: Corte Transversal

    CORTE TRANSVERSAL Coloque la guía con goniómetro en el riel a izquierda de la superficie de trabajo y seleccione el ángulo • deseado. La pieza de corte debe apoyarse en el goniómetro (7) Fig. 22 y ser mantenida con firmeza. •...
  • Página 61: Anomalías De Funcionamiento

    ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO PROBLEMA PROBABLE CAUSA Falta de corriente en la toma en la que está enchufado el cable de alimentación La sierra no arranca: Cable de alimentación defectuoso Motor averiado Palanca de fijación de la inclinación no bloqueada Vibraciones en la máquina: Lámina mal fijada Herramienta no adecuadamente afilada La madera ennegrece durante el corte:...
  • Página 62: Contenido Del La Declaración De Conformidad Ce

    CONTENIDO DEL LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE FERRITALIA Soc. Coop., distribuidor para Europa de los productos YAMATO, declara que la Serra de mesa - mod. TBS 315K (cod. 98471) conforme indicado en este manual, Cumple los requisitos de la norma 2006/42/CE y las disposiciones de aplicación;...

Este manual también es adecuado para:

98471

Tabla de contenido