Ocultar thumbs Ver también para MC-EX3051:

Enlaces rápidos

Proyector LCD
MC-EX3051/MC-EX3551/MC-EX4551
MC-EW3051/MC-EW3551/MC-EW4051
Manual de usuario (resumen)
Gracias por la compra de este producto.
Este es el manual básico del producto.
Visite nuestro sitio web para obtener los manuales detallados y la información
más reciente del producto.
Consúltelos antes de utilizar el producto, para un uso seguro del mismo.
Nuestro sitio web: Consulte la hoja de datos adjunta.
ADVERTENCIA
los manuales para el mismo. Tras leer los manuales, guárdelos en un lugar
seguro para referencia futura.
en elproducto.
NOTA
proyector.
Índice
Instrucciones de seguridad importantes ...........2
de reciclaje únicamente ....................................4
Disposición ......................................... 6
............................. 2
....2
................... 3
.....3
....................... 4
.......... 5
............. 7
.............. 8
Conexión de la fuente de alimentación ... 9
Conexión de la alimentación ............ 10
Visualización de imagenes ............... 12
Desconexión de la alimentación ....... 13
Reemplazo de la lámpara................. 14
................................ 17
...... 11
... 16
..... 18
1
loading

Resumen de contenidos para Maxell MC-EX3051

  • Página 1 Proyector LCD MC-EX3051/MC-EX3551/MC-EX4551 MC-EW3051/MC-EW3551/MC-EW4051 Manual de usuario (resumen) Gracias por la compra de este producto. Este es el manual básico del producto. Visite nuestro sitio web para obtener los manuales detallados y la información más reciente del producto. Consúltelos antes de utilizar el producto, para un uso seguro del mismo.
  • Página 2 Antes de comenzar ADVERTENCIA o incluso la muerte. PRECAUCIÓN AVISO Instrucciones de seguridad importantes responsabilidad por ningún daño ocasionado debido a una manipulación incorrecta ADVERTENCIA personal de mantenimiento. - Retire todos los accesorios del proyector, incluido el cable de alimentación y los cables, cuando transporte el proyector.
  • Página 3 Advertencias reguladoras Acerca de la interferencia electromagnética En Canadá En EE.UU. y en otros lugares donde son aplicables las normativas FCC Declaración de conformidad: Consulte la hoja de datos adjunta. de radio frecuencia y si no es instalado y usado de acuerdo con las indicaciones, pruebe corregir la interfaz con alguna de las siguientes medidas: conectado el receptor.
  • Página 4 Advertencias reguladoras (continuación) Eliminación de baterías y equipos antiguos para la Unión Europea y países con sistemas de reciclaje únicamente Esta marca indica la obligación de no mezclar ni los aparatos señalizados, este aparato contienen un metal pesado de una concentración superior a 0,0005% de mercurio o superior a 0,002% de cadmio o a 0,004% de plomo.
  • Página 5 Preparación del control remoto lugar seguro. Quite la tapa de las pilas en el dorso del control remoto. se indica en el control remoto. ADVERTENCIA • • • alineados cuando cargue las pilas. • • • pilas en un lugar oscuro, fresco y seco. •...
  • Página 6 Disposición Consulte las tablas T-1 a T-4 F-1 y F-2 manual para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. Tamaño de la pantalla (diagonal) Distancia de proyección (±10%, desde el extremo del proyector) pies) o superior, errónea, puede dañarse el propio proyector o sus piezas internas.
  • Página 7 Disposición (continuación) AVISO sobre el sensor remoto del proyector. comprobación y los ajustes necesarios. el Guía de funcionamiento. ( Conexión de sus dispositivos accesorios está dañado. F-3 a F-6 Guía de funcionamiento. ( Guía de red. ( ADVERTENCIA • • •...
  • Página 8 NOTA • • La función de algunos puertos de entrada puede seleccionarse conforme a sus Guía de funcionamiento. ( • Tenga cuidado de no conectar erróneamente un conector a un puerto incorrecto. • Ajustar la tapa del adaptador USB TYPE A. puerto USB TYPE A ADVERTENCIA durante más de 10 minutos antes de tocarlo.
  • Página 9 Conexión de la fuente de alimentación en la AC alimentación en el tomacorriente. Un par de de alimentación, el indicador POWER iluminado de manera permanente en naranja. Cable de alimentación función ENCEND. DIRECTO, la conexión de la ADVERTENCIA • • •...
  • Página 10 Conexión de la alimentación correctamente al proyector y al enchufe. STANDBY/ON POWER se Indicador POWER pone en color naranja constante. ontinuación, retire de la tapa de la lente. STANDBY/ON del proyector ocontrol remoto. La lámpara de proyección se iluminará y el indicador POWER comenzará...
  • Página 11 Ajustar el elevador del proyector El proyector dispone de un pie delantero para ajustar su inclinación y de un pie posterior para garantizar su posición horizontal. ajustes más precisos. 0~12° Unterteil hinten -1~1° Unterteil hinten ADVERTENCIA NOTA...
  • Página 12 Visualización de imagenes MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME VOLUME+ INPUT en el proyector VOLUME- PAGE GEOMETRY PICTURE MUTE MUTE DOWN INTERACTIVE NETWORK BLANK mostrada. MENU Utilice los botones de VOLUME+ VOLUME- para ENTER OSD MSG RESET pulse el botón MUTE del control remoto.
  • Página 13 Visualización de imagenes (continuación) NOTA • El botón ASPECT apropiada. • Con respecto a los detalles sobre cómo ajustar las imágenes, consulte el Guía de funcionamiento. ( funcionamiento. Desconexión de la alimentación STANDBY/ON del STANDBY/ON Indicador POWER proyector ocontrol remoto. En la pantalla aparecerá...
  • Página 14 Reemplazo de la lámpara Una lámpara tiene una duración útil limitada. La utilización de la lámpara durante el número de tipo de lámpara. Número de tipo : DT02081 Desconecte la alimentación del proyector, y Tapa de lámpara una pared, o si la lámpara se ha roto, solicite a En el caso del reemplazo por usted mismo, realice el procedimiento siguiente.
  • Página 15 Reemplazo de la lámpara (continuación) ALTO VOLTAJE ALTA TEMPERATURA ALTA PRESIÓN ADVERTENCIA Sobre el desecho de una lámpara: Este producto contiene un lámpara de www. lamprecycle.org (en EE.UU.). • agencia gubernamental local o www.eiae.org (en EE.UU.) o www.epsc.ca (en Canadá). cuando esto ocurra), desconecte el cable de alimentación del tomacorriente, y ni reemplazar la lámpara usted mismo.
  • Página 16 Número de tipo : UX39561 para retirarla. tal y como está. girando la banda de plástico hacia arriba. Rejilla de MENU (malla gruesa) ADVERTENCIA el mal funcionamiento del proyector. NOTA o reemplazado para tener la indicación adecuada sobre el mismo. •...
  • Página 17 Item Nombre del producto Lámpara Corriente nominal Consumo 0 ~ 35°C (En funcionamiento) temperaturas Tamaño (No incluye piezas salientes.) 3,5 kg COMPUTER IN1 ......D-sub de 15 pines mini jack x1 COMPUTER IN2/MONITOR OUT D-sub de 15 pines mini jack x1 HDMI1 ..............
  • Página 18 Solución de problemas - Garantía y servicio posventa Guía de funcionamiento y Guía de red, y realice las comprobaciones sugeridas. Consulte nuestro sitio web, donde podrá encontrar la información más reciente sobre este producto. ( NOTA • • Las ilustraciones de este manual se ofrecen únicamente a modo de ejemplo. aparecer en este manual.
  • Página 19 El software incluido en el producto consta del número plural de módulos de software independientes y contamos con nuestro derecho de reproducción propiedad intelectual para cada uno de los software y elementos relacionados, Los derechos de arriba están protegidos por la ley de derechos de reproducción Inc.

Este manual también es adecuado para:

Mc-ex3551Mc-ex4551Mc-ew3051Mc-ew3551Mc-ew4051