Pioneer TS-WX80 Instrucciones De Montaje
Pioneer TS-WX80 Instrucciones De Montaje

Pioneer TS-WX80 Instrucciones De Montaje

Enlaces rápidos

TS-WX8SO
nur? 5Qw mx.
ENCLOSURE
TYPE SUBWOOFER
lenceinte acoustique.
Prima di installare Paltoparlante leggete tassativamente istruzioni.
A\CAUTION
1. install securely according to the installation instructions.
2. Do not dismantle the speaker system by removing all the screws.
3. If the speaker terminals are wired incorrectly, low pitched sounds will not be reproduced fully.
4. For home use, be sure to use a speaker load impedance of 4o0hm and keep peak maximum
music power below
250 W.
5. Refer to your car stereo's operation manual as well when installing speakers in your car.
6. When connecting these speakers with a PIONEER
car stereo component's
power amplifier, do not combine the
left and right speaker's negative wires.
7.Do not put your hand or any other thing in the duct, or injury or damage to the loudspeaker may result.
AX\VORSICHT
1. Fuhren Sie den Einbau sicher gema8 der Einbauanleitung durch.
2. Zerlegen Sie nicht das Lautsprechersystem, indem Sie alle Schrauben entfernen.
3. Wenn die Lautsprecherklemmen falsch angeschlossen werden, werden hohe Tine nicht vollstindig reproduziert.
4. Fur Verwendung zu Hause muB eine Lautsprecher-Lastimpedanz von 4Ohm
verwendet werden, die maximale
Spitzenmusikleistung muB unterhalb von 250 W gehalten werden.
5. Beim Einbau der Lautsprecher in das Fahrzeug siehe auch die Bedienungsanleitung des Autoradios.
6. Wenn diese Lautsprecher an die Endstufe eines Autostereogerates von PIONEER angeschlossen werden, durfen die
N
negativen Adern des linken und rechten Lautsprechers nicht miteinander verbunden werden.
. Stecken Sie nicht Ihre Hand oder andere Gegenstande in den Lautsprecherschacht, um Verletzungen und eine Be-
schadigung der Lautsprecher zu vermeiden.
AATTENTION
Rw
noe
an
. Installer solidement conformément aux instructions d'installation.
. Ne pas démonter le syst@me haut-parleurs en enlevant toutes les vis.
. Si les bornes du haut-parleur ne sont pas branchées correctement, les sons graves ne seront pas rendus pleinement.
. Pour une ufilisation domestique, toujours utiliser une impédance de charge d'enceinte de 4ohms et maintenir la
puissance musicale maximum de créte 4 moins de 250 W.
. Pour l'installation des haut-parleurs vous pouveé consulter aussi votre manuel pour auto-stéréo.
. Si vous branchez ces haut-parleurs sur un amplificateur de puissance composant PIONEER
pour auto-stéréo, ne
jamais combiner les conducteurs négatifs des haut-parleurs de droite et de gauche.
A\PRECAUZIONE
1 . Installare saldamente secondo le istruzioni per l'installazione.
2: Non smontare il sistema altoparlanti togliendo tutte le viti.
3. Se i terminali degli altopartanti sono collegati in maniera sbagliata, i suoni di tono basso non saranno ripro-
dotti completamente.
4. Per 'uso in casa, accertarsi di usare un'impedenza di carico altoparianti di 4 ohm e di mantenere la potenza
musicale massima di picco al di sotto di 250 W.
5. Fare riferimento anche al manuale di istruzioni dello stereo per.auto impiegato quando si.installano gli alto-
partanti nell''automobile.
6. Quando
si collegano
questi altoparlanti
ad un amplificatore
di potenza
di componenti
stereo
per auto
PIONEER, non congiungere i cavi negativi dell'altoparlante sinistro e destro.
7. Non mettere le mani o altri oggetti nel condutto, perché ci si potrebbe ferire o l'altoparlante potrebbe
essere danneggiato.
@FEATURES
1. High performance woofer
Pioneer's TS-WX80 achieved rich and powerful bass by using an injection
2. Large capacity enclosure
3. Tuned bandpass
4. Heavy duty constructon
5. Easy installation
molded Polypropylene (IMPP) woofer along with a large strontium mag-
net and a long throw voice coil.
This large capacity enclosure maximum bass performance.
With the optimized 2-port bandpass enclosure, rich bass performance and
an easy-to-use high range attenuation feature have been achieved.
5/8'' MDF particle board wrapped in carpet ensures durability and strengh.
Included are two installation belts and metal fittings to ensure easy in-
stallation.
@MERKMALE
1. Hochleistungs-Tiefténer
2. GroBvolumiges Gehause
3. Abgestimmter BandpaB
4. Robuste Ausfuhrung
5. Einfacher Einbau
Der TS-WX80 von Pioneer erzeugt reiche und krdftige Basse durch die
Verwendung eines Tiefténers aus SpritzguB-Polypropylen (IMPP) zusammen
mit einem groBen Strontiummagneten und einer Schwingspule mit langer
Wicklung.
Das Gehause mit groBem Volumen bietet eine maximale BaBleistung.
Durch das optimierte BandpaB-Gehause mit zwei Offnungen werden reiche
Basse und eine einfach verwendbare Hihenbereich-Dampfung realisiert.
Die Teppich-umhullte MDF-Spanplatte gewahrleistet Haltbarkeit und Festigkeit.
Enthalten sind zwei Einbaubander und Befestigungsteile, um einen einfachen
Einbau zu gewiahrleisten.
@CARACTERISTIQUES
1. Woofer hautes performances
2. Caisson grande capacité
3. Passe-bande accordé
4. Haut rendement
Les TS-WX80
de Pioneer donnent des graves riches et puissantes en uti-
lisant un haut-parleur de graves en polypropyléme
moulé par injection
(IMPP) ainsi qu'un grand aimant
au strontium et une bobine mobile 4
course longue.
Ce caisson de grande capacité assure un rendement maximal des graves.
Avec le coffret passe-bande 4 2 ouvertures optimisé, une reproduction riche
des graves et une caractéristique d'atténuation gamme haute facile 4 uti-
liser ont été réalisées.
La plaque d'aggloméré de 16 millimé@tres revétue de moquette assure du-
rabilité et robustesse.
5. Simplicité d'installation
Deux sangles de fixation et des attaches métalliques sont fournies pour
assurer une installation facile.
@CARATTERISTICHE
1. Woofer ad alte prestazioni
il TS-WX80 della Pioneer ottiene un ricco e potente suono dei bassi
2. Cassa di grande capacita
3. Passabanda migliorato
4. Costruzione per servizio pesante
5. Facile installazione
grazie all'impiego di un woofer in polipropilene stampato a iniezione
{IMPP) insieme ad un grande magnete in stronzio e ad una bobina
mobile a struttura '"estesa''.
Questa cassa di grande capacita aunenta le prestazioni dei bassi.
Con la cassa passabanda a 2 porte migliorata, sono state ottenute
ticche prestazioni dei bassi e un'attenuazione delle gamme alte facile
da usare.
ll pannello truciolare MDF avvolto in moquette assicura durevolezza e
robustezza.
Sono inclusi due cinghie per l'installazione e degli accessori di metallo
per assicurare una facile installazione.
An tes de instalar el altavoz lea estas instrucciones de manejo sin falta.
LEB,
SALBAERRAE.
dela! aS 3 Jus 1a Judi Jats 31,5 Je yoyo!
iE
BRAK
OKHCIL ADICRELT
LSU.
Li DAL TORK
EOI
DFC ODRMMABERRE THRA (HSL
Ri BRAM
(LARTER
UHH (HSL
AF RECAUCION
. Realice la instalacin seguramente de acuerdo con las instrucciones de instalaci6n.
: No desarme el sistema de altavoces removiendo todos los tornillos.
3. Si los terminales de los altavoces no son conectados correctamente, los sonidos graves no ser&n repro-
ducidos plenamente.
4. Para la utilizacién en el hogar, asegGrese de usar la impedancia
de 4ohmios
y de mantener
la potencia
musical maxima por debajo de 250W.
AiER
1.
KRRRRMBR
REA.
2. HADEN FP Ai BRAS A BEE
3. S7HB REST
SEAT ER, (RSE
SHE.
4. ZEEE
ARS, BAS (8 KES
BEES RAD,
SE PRM
SRR
REE QOL
5.
PNA
ERS, AIRE BARA BI PA.
1. HOGER
RARE
A,
Bal
ie SSR BS.
423 Li
eS J Lege lib IS} US) -
Bld JS gj dandy HeLa oli UI YY
Bay pay Rated Les AS ol po cal Sale| py yld bE Lay pe ToL
GL LY SIRS Joe 5 9 13] 1
By YOH SS praill ge ll Bp
ards of & fm daslin Old dela plc
oye GF ofl plump &
LG heey ile
SF ie Lal A shee gp fee etl Lo ll eral -
Spoil LU TIL SL
ga Y ¢ PIONEER
8 jal pp fe] OU SL 5 all Ke Qe Shean! LU fone gi ate 7
cgedly
Glo pallicLedS a
hoLeY GV
cs pall d Tet ghia wai Y-¥
suena JER
REONEMHIUS
- RAREABIILEA
TL OMY
RUT
TC KEL.
STROBE
eV
TC.
Lom
EME LTC
RAL,
ELAN
ED EATS
CAMO
BBS BOI,
DEA THHIEYN
FT SEIRIEMHU
ET.
- BREESE TAC HAH L AF LERRS
CUO,
ROI
CII
TEBL
THE
C KEL,
©
KF VADY
bh (XIV
PVCS
A VAY
bh AWA
HEMBRBENKEOT)
NFTVIAY
POWs
MARISMAIIE
MEMBER
LEY.
HOUMEX
FT v-I ty bh eEST
LY PL IOMILGS
7479779
SHY
RASH
UEADL
EL, FIV
AYIA AGA
FH—-DEAWE TS AMARC
LNT TAO
WAL,
AE-—A-LAFLYOBAANAEA.,
BAHVIVRGAEHRBATSZRVMHVAT,
"MBA.
BECK.
BXBAKY
RECRAL
CT MANBECHHRA
CK,
EBL. FREER
OT (IIE
LTOBERZEC-A-LAFLIBACARRAEDY) . MMH SUOMI
SRAHW ET,
4, REBEOKD,
BEPORHRLBHORAML
ASE
CIMA KC KAY,
5. RECKAS,
ZSANREDBEIRILLETO
TC, BASBRBICL TOBA KC Ka,
6. FAS,
AC -N—-SIRTBNBHY)
ETN.
M—hMCFOCMEAHNAUYTOCOR
SAL,
@CHARACTERISTICAS
1. Altavoz de alto rendimiento
Los modelos TS-WX80
de Pioneer han posibilitado sonidos graves
ricos y potentes,
utilizando un altavoz para graves
de polipropileno
moldeado
por inyeccién (IMPP) conjuntamente
con
un im&n de es-
troncio y con una bobina mévil de larga carrera.
2. Caja con gran capacidad
Esta caja con gran capacidad asegura un alto rendimiento en la repro-
3. Banda pasante sintonizad
4. Construcci6n
para servicio pesado
5.
ducci6n de graves.
Gracias a la caja acGstica de banda pasante con 2 vias optimizadas, se
han posibilitado un alto rendimiento de graves, asi como también una
caracteristica de atenuaci6én con una alta gama.
La tabla de particula MDF de 5/8"' revestida con la carpeta, asegura
la durabilidad y rigidez.
Se incluyen dos correas de instalaci6n y herrajes metdlicos para ase-
gurar una facil instalacién.
Instalaci6n facil
@ts2i
1. RAtERE IE te eS
Pioneer TS-WX80,
RAEAR ERA
(IMPP) (Rem
BUR AM
BAR
eS,
RT
ea
ORS
KSB SA
His
ES TERED
wel ae
PRA REGS
ie
eS,
POET HEME
AER SD
- BERS
MDFALTRELER,
TERRE.
BRER
MAAR
RAS
RECT,
REAR,
:
Hl pol! @
22) de lien plicn!
daly ety Syd ner Ope Git Pioneer TS-WX80
Jilin
,aitellos ielen -1
eS pyc g fool parlors J) GLSYL (IMPP) sll odo Sl Gatl old eisull
:
deal EW Ss po riley
ppl
pal elal pail jaa lies SHA
53 Ge gall o}
pall lal BT oT pad 5 tad doll nytt pall Gp phd Obes Olin a
- ShanrSl
gw
Shatter GS dele y net!
gil SUUMDF LS § aL a5 OLE
6 yd cents
«bet SA OL aad dle OLS By SF Cale oe Dbe ON li
I pS da 93 Gry
-Y
AAS gl dots pgm OS pe
Ne
GUN Jae Wf
des
ORR
Ie
5.
PPA-YeCRMAZALOYLFUAVIAY
b e168
Brt.
NOIPNAERBAS
TS-WX80
(5 So HH AK FB
LKEV-DPr—-eHRATSI
CICELY,
ByREICL ELK.
INA IND AK-VULAD-TD
PO
Sr
7o-v ye
ABELL
7O0-LYy-tlké).
BRBETNUOHFAER*EBE.
ANE ERRABR
BBILaANKNY KANABRIC LY Ni ERREC
NIL YY Ar
H-ENV
VF VF RMIEAKELK.
Ab -Fa-F 14 —MS
N—Aybh RRO BREARS
ve R Yb RAT
ORIEL,
MAM cmeembatElte.
TRONS
bh CRSA
CMBR
UTI 51
SRS BABMIOA
AT AE
CTT.
RTE
mb
loading