Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

MANUAL (p. 2)
Stand fan
MODE D'EMPLOI (p. 5)
Ventilateur sur pied
MANUALE (p. 9)
Ventilatore con supporto
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 13.)
Állványos ventilátor
BRUKSANVISNING (s. 17)
Stående fläkt
MANUAL DE UTILIZARE (p. 21)
Ventilator cu picior
BRUGERVEJLEDNING (s. 25)
Ventilator med fod
2013-12-03
HQ-SFN16
ANLEITUNG (S. 3)
Standventilator
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 7)
Staande ventilator
MANUAL DE USO (p. 11)
Ventilador de pedestal
KÄYTTÖOHJE (s. 15)
Jalustatuuletin
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 19)
Ventilátor s podstavcem
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 23)
Ανεμιστήρας δαπέδου
VEILEDNING (s. 26)
Stående vifte
loading

Resumen de contenidos para nedis HQ-SFN16

  • Página 1 HQ-SFN16 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 3) Stand fan Standventilator MODE D’EMPLOI (p. 5) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 7) Ventilateur sur pied Staande ventilator MANUALE (p. 9) MANUAL DE USO (p. 11) Ventilatore con supporto Ventilador de pedestal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 13.) KÄYTTÖOHJE (s.
  • Página 2 ENGLISH Stand fan Base and stand assembly: 1. Take out the base and stand parts from the box. 2. Turn the height adjustor counterclockwise, and draw the steel tube out of the stand. Then turn the height adjustor clockwise to secure it. 3.
  • Página 3 +31 (0)73-5993965 (during office hours) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS DEUTSCH Standventilator Montage des Fußes und Ständers: 1. Nehmen Sie die Bauteile für den Fuß und den Ständer aus der Verpackung.
  • Página 4 Montage des Ventilatorkopfes und der Säule: Schrauben Sie die Schraube auf der Unterseite des Ventilatorkörpers ab. Stecken Sie die Verlängerungssäule in die Öffnung des Ventilatorkörpers und ziehen Sie anschließend die Schraube fest. 1. Entfernen Sie die Scheibe und die Plastikmutter von der Vorderseite der Antriebachse und ziehen Sie anschließend die Plastikmutter fest.
  • Página 5 E-Mail: [email protected] per Telefon: Niederlande +31 (0)73-5993965 (während der Geschäftszeiten) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE FRANÇAIS Ventilateur sur pied Assemblage du pied et de la base : 1. Retirez la base et les éléments du pied de sa boîte.
  • Página 6 Assemblage de la tête du ventilateur et de la colonne : Desserrez le bouton rotatif sur le fond de la coque du ventilateur. Faites entrer la colonne d’extension dans le trou de la coque du ventilateur, ensuite, serrez à nouveau le bouton rotatif.
  • Página 7 : [email protected] via téléphone : +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS NEDERLANDS Staande ventilator Voetstuk- en standaardmontage: 1. Haal de onderdelen van het voetstuk en de standaard uit de doos.
  • Página 8 Verwijder de spinner en het plastic moer aan de voorzijde van de motoras en draai vervolgens de plastic moer vast. (Afbeelding 1) 1. Vergrendeling 2. Spinner 3. Korfvergrendeling 4. Moer 5. Kunststof AFBEELDING 1 Plaats het blad op de as, zorg ervoor dat de aanslagpen in de groef van het blad valt. Schroef de spinner linksom om het blad vast te zetten.
  • Página 9 +31 (0)73-5993965 (tijdens kantooruren) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLAND ITALIANO Ventilatore con supporto Montaggio della base e del supporto: 1. Estrarre dalla scatola le parti della base e del supporto.
  • Página 10 1. Rimuovete il rotatore ed il dado di plastica dalla parte posteriore dell’albero motore e quindi stringete il dado in plastica. (Figura 1) 1. Blocco 2. Rotatore 3. Blocco griglia 4. Dado 5. Plastica FIGURA 1 2. Inserire la pala nell’albero, assicurandovi che il blocco sia incastrato nella scanalatura della pala. Avvitare il rotatore in senso antiorario per stringere la pala.
  • Página 11 +31 (0)73-5993965 (in orario di ufficio) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi ESPAÑOL Ventilador de pedestal Cómo ensamblar la base con el pedestal 1. Saque la base y las partes del pedestal de la caja.
  • Página 12 1. Retire el rotor y la tuerca de plástico de la parte anterior del eje del motor y luego apriete la tuerca de plástico. (véase la figura 1) 1. Seguro 2. Rotor 3. Seguro de la rejilla 4. Tuerca 5. Plástico FIGURA 1 2.
  • Página 13 +31 (0)73-5993965 (en horario de oficina) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAÍSES BAJOS MAGYAR Állványos ventilátor A talp és az állvány összeszerelése 1. Vegye ki a dobozból a talp és az állvány részeit.
  • Página 14 1. Csavarja le a lapátrögzítő és a rácsrögzítő anyát a motortengelyről, helyezze fel a rácsot és rögzítse a rácsrögzítő anyával. (1. ábra) 1. Zár 2. Lapátrögzítő anya 3. Rácsrögzítés 4. Anya 5. Műanyag 1. ÁBRA 2. Helyezze a lapátot a tengelyre úgy, hogy a csap a lapát agyának hornyába illeszkedjen. Rögzítse a lapátot a lapátrögzítő...
  • Página 15 +31 (0)73-5993965 (munkaidőben) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLLANDIA SUOMI Jalustatuuletin Alustan ja jalustan kokoonpano: 1. Ota alusta- ja jalustaosat laatikosta. 2. Käännä korkeuden säädintä vastapäivään, ja vedä teräputki ulos jalustasta. Käännä sitten korkeuden säädintä...
  • Página 16 1. Poista navan suojus ja muovinen mutteri moottorin akselin etupuolelta ja kiinnitä sitten muovinen mutteri. (Kuva 1) 1. Lukko 2. Navan suojus 3. Säleikön lukko 4. Mutteri 5. Muovi KUVA 1 2. Aseta terä akseliin, varmista, että päällystulppa on napsautettu terän uraan. Ruuvaa navan suojus vastapäivään kiinnittääksesi terän.
  • Página 17 +31 (0)73-5993965 (toimistoaikoina) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ALANKOMAAT SVENSKA Stående fläkt Montera bas och stativ: 1. Ta ut bas och stativdelar från boxen. 2. Vrid höjdjusteringen moturs och dra stålröret ut från stativet. Vrid därefter höjdjusteringen medurs för att låsa den.
  • Página 18 2. För in bladet på axeln, se till att stoppstiftet kläms i spåret på bladet. Skruva skruvbollen moturs för att fästa bladet. (Figur 2) 1. Skruvboll 2. Låsning 3. Blad 4. Skåra 5. Stoppstift Figur 2 3. Sätt på framgallret på bakgallret och stäng klämmorna för att spänna fram och bakgallren tillsammans. BUKSANVISNING Hastighetsfunktion Använd hastighetsomkopplaren för att slå...
  • Página 19 +31 (0)73-5993965 (under kontorstid) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLÄNDERNA ČESKY Ventilátor s podstavcem Montáž základny a podstavce: 1. Vyjměte z balení základnu a části podstavce. 2. Otočte nastavovačem výšky v protisměru hodinových ručiček a vytáhněte ze stojanu ocelovou trubku.
  • Página 20 Pokyny k používání Rychlost otáčení: Použijte prosím tlačítko „speed“ (rychlosti otáčení ventilátoru) k zapnutí/vypnutí ventilátoru a nastavení otáček: 0-Vypnuto 2-Střední 1-Nízké 3-Vysoké Otáčení ventilátoru do stran: Pro otáčení ventilátoru do stran stiskněte knoflík otáčení na horní straně krytu motoru. K přímému proudění vzduchu knoflík otáčení ventilátoru povytáhněte. Sklon ventilátoru: Vyšroubujte nastavovací...
  • Página 21 Webové stránky: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm E-mail: [email protected] Telefon: +31 (0)73-5993965 (během otevírací doby) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIZOZEMSKO ROMÂNĂ Ventilator cu picior Asamblarea soclului şi piciorului: 1. Scoateţi soclul şi piesele piciorului din cutie. 2. Răsuciţi piesa pentru reglarea înălţimii în sens contrar acelor de ceas şi trageţi tubul de oţel afară din picior.
  • Página 22 Declaraţia de Conformitate (şi identitatea produsului), Fişa de date pentru Siguranţa Materialului, raportul de testare a produsului. Vă rugăm să contactaţi biroul nostru de asistenţă clienţi: de pe site: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm prin e-mail: [email protected] Prin telefon: +31 (0)73-5993965 (în timpul orelor de lucru) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda...
  • Página 23 ΕΛΛΗΝΙΚA Ανεμιστήρας δαπέδου Συναρμολόγηση βάσης και στηρίγματος: 1. Αφαιρέστε τη βάση και τα μέρη του στηρίγματος από το κουτί. 2. Περιστρέψτε τον προσαρμογέα ύψους αριστερόστροφα και βγάλτε το μεταλλικό σωλήνα από το στήριγμα. Στη συνέχεια, περιστρέψτε τον προσαρμογέα ύψους δεξιόστροφα και ασφαλίστε τον. 3.
  • Página 24 Δήλωση Συμμόρφωσης (και ταυτότητα προϊόντος), Δελτίο Δεδομένων Ασφάλειας Υλικού, έκθεση δοκιμής προϊόντος. Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας για υποστήριξη: Μέσω της ιστοσελίδας: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm Μέσω e-mail: [email protected] Τηλεφωνικά: +31 (0)73-5993965 (κατά τη διάρκεια των ωρών εργασίας) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ΟΛΛΑΝΔΙΑ...
  • Página 25 DANSK Ventilator med fod Montering af base og stativ: 1. Tag base- og stativ-dele ud af kassen. 2. Drej højdejusteringen mod uret, og træk stålrøret ud af stativet. Drej derefter højdejusteringern med uret for at fastgøre den. 3. Sæt stativet i foden, monter skruens møtrik fra bunden af foden og stram den. 4.
  • Página 26 Formel dokumentation kan fremlægges på forlangende. Dette omfatter, men er ikke begrænset til: Overensstemmelseserklæring (og produkt-ID), Sikkerhedsdatablad, testrapport for produktet. Kontakt venligst vores kundeservice for support: via vores website: http://www.nedis.dk/da-dk/kontakt/kontaktformular.htm via e-mail: [email protected] via telefon: +31 (0)73-5993965 (i kontortiden) NORSK Stående vifte...
  • Página 27 1. Fjern spinnermutteren og plastikkmutteren fra fremsiden av motorakslingen og stram deretter plastikkmutteren. (Figure 1) 1. Lås 2. Spinnermutter 3. Lås til rist 4. Mutter 5. Plastikk FIGURE 1 2. Sett inn viftebladet på akslingen, slik at sperrepinnen er klipset fast i viftebladets spor. Skru spinnermutteren mot klokken for å...
  • Página 28 Formell dokumentasjon er tilgjengelig på forespørsel. Dette inkluderer, men begrenser seg ikke til: Samsvarserklæring (og produktidentitet) dataark for materialsikkerhet produkttestrapport. Vennligst kontakt kundeservice for hjelp: på nettsiden: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm via e-post: [email protected] via telefon: +31 (0)73-5993965 (i kontortiden) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS...