MENEGOTTI MPT 36 V2 Manual Tecnico

Alisadora de concreto
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MENEGOTTI TECHNICAL MANUAL
POWER TROWEL
MPT 36 | MPT 46
40730148
- Power Trowel MPT 36 without Engine (Prepared for Honda GX160 Engine)
40730149
- Power Trowel MPT 36 with Menegotti 200 6,5hp Engine
40730158
- Power Trowel MPT 46 with Menegotti 270 9,0hp Engine
40730159
- Power Trowel MPT 46 without Engine (Prepared for Honda GX270 Engine)
QR-Code:
Point your cell phone or tablet camera
to access the updated version of
Technical
Catalogs online, or click the link below
to access the website.
www.sites.google.com/view/menegotti-engenharia-docs
Attention:
Before operate Menegotti equipament, read this
Technical Manual , itself will inform and instruct the
operator about the operation.
By the way, you avoid possible working accidents
and early maintenance on at the equipment.
Manuals
and
Parts
loading

Resumen de contenidos para MENEGOTTI MPT 36 V2

  • Página 1 MPT 36 | MPT 46 40730148 - Power Trowel MPT 36 without Engine (Prepared for Honda GX160 Engine) 40730149 - Power Trowel MPT 36 with Menegotti 200 6,5hp Engine 40730158 - Power Trowel MPT 46 with Menegotti 270 9,0hp Engine 40730159...
  • Página 2 Blanket, Nifty Lift, Atlas Copco, Chicago Pneumatic, Allmand, Miller Curber, Skyjack, Lull, Skytrak, Tsurumi, Husquvarna Target, Stow, Wacker, Sakai, Mi-T-M, Sullair, Basic, Dynapac, MBW, Weber, Bartell, Bennar Newman, Haulotte, Ditch Runner, Menegotti, Morrison, Contec, Buddy, Crown, Edco, Wyco, Bomag, Laymor, EZ Trench, Bil-Jax, F.S. Curtis, Gehl Pavers, Heli, Honda, ICS/PowerGrit, IHI, Partner, Imer, Clipper, MMD, Koshin, Rice, CH&E, General Equip-...
  • Página 3 Turning off the Engine carefully. Machine Operation Periodic Maintenance Plan Menegotti is preparaded to offer you all technical assistance, and attend Machine Transport all your needs about replacement parts. Machine Lubrication Troubleshooting Product Warranty Welcome, you are part of the huge Menegotti “customers familiy”.
  • Página 4 The equipment performs the smoothing and straightening of the concrete floor by means of the circular rotation of the trowel blades. • Menegotti reserves the right to make changes to the products without prior notice. Illustrations may include optional equipment and accessories, which may not be included in all standard equipment.
  • Página 5 See in more detail some features of this equipment: a) SAFETY SWITCH: Its purpose is to stop the engine in an unstable situation. Example: if the operator releases the operating handlebars; b) ADJUSTABLE THROTTLE: This speed control (''push-pull'' button) can provide a speed between 50 and 130 rpm on the trowels; c) BLADE FIXING ARM ADJUSTMENT: Allows the blades to be adjusted if the blade fixing arms are damaged, caused by a fall or misuse of the equipment.
  • Página 6 * NEVER change or disable operational and safety functions; * NEVER use accessories not recommended by Menegotti for the trowel. It can cause damage to the equipment and/or injury to the user; * Menegotti will NOT be responsible for any accident due to equipment modifications. Such changes will void the warranty;...
  • Página 7 WARNINGS: * DO NOT refuel the engine when it is hot or running; * DO NOT refuel near a confined area, areas with sparks, flames, smoke or any restricted area; * DO NOT spill fuel when refueling the engine. Always clean up any fuel spills. * DO NOT smoke when operating the trowel and/or refueling the engine;...
  • Página 8 Component and Control Localization THROTTLE ERGONOMIC HANDLEBAR BLADES ANGLE RATCHET ADJUSTMENT KNOB HANDLEBARS (OPTIONAL - SOLD SEPARATELY) *In case of losing machine control or emergency, activate the safety switch, it ERGONOMIC will stop the engine automatically. HANDLEBAR The safety switch, has an automatic ADJUSTMENT *SAFETY actuation system in case of losing control...
  • Página 9 Product Dimensions MPT 36 MPT 46 SIDE VIEW SIDE VIEW 2078 2184 TOP VIEW TOP VIEW...
  • Página 10 SPECIFICATIONS Code 40730148 40730149 40730159 40730158 Motor Honda GX160* Menegotti 200 Honda GX270* Menegotti 270 Power - hp Operating mass - kg Reach diameter - cm Number of blades 119,4 Flotation disk - cm Total weight (with packaging and motor) - kg *Equipment prepared to receive the respective engine.
  • Página 11 Assembly and Installation of the Components STEP 1 - Unpack the assembled operating handle. Make sure that no damage was done during transport. Assemble the operating handle on the bracket, attached to the gearbox, using: 02 M12x70mm bolts + 04 M12 washers + 02 M12 locking hex nuts. STEP 2 - With the operating handlebar assembled, connect the blade tilt adjustment cable, using the 02 M6x8mm allen screw.
  • Página 12 STEP 3 - Connect the blue wire of the safety device (which comes from the operating handlebars) to the engine and connect the terminal of the brown wire to the screw (A), as shown in the images below. STEP 4 - Make sure the operating handlebar throttle lever moves forward when it is operated. Remove the engine breather cap. Loosen the cable adjustment lock (A).
  • Página 13 Starting the Engine 1. Open the fuel valve located under the fuel tank, moving the switch from the “OFF” position to “ON”, as shown in the figures below; 2. Position the engine stop switch from the “OFF” position to the “ON” position, as shown in the figures below;...
  • Página 14 3. Move the throttle lever/rod to approximately 1/4 of its full travel (25% throttle), as indicated in the following figure; ACCELERATING ATTENTION: If this value is exceeded (25%), there is a risk that, when starting the engine, it will have enough capacity to make the machine work without the operator being prepared to start operations, a SLOWING DOWN...
  • Página 15 5. Pull the starter rod/handle slightly to correctly fit the internal components until it offers a slight resistance to movement, as shown in the following figures; ATTENTION: This first movement must be smooth for the correct fitting of the components shown in the following figures. Once the rods open and fit into the limiting walls, if the movement is sudden and not continuous, the fitting may not occur as it should, a fact that compromises the internal walls of this system, and also reduces the life of the retractable starter rope.
  • Página 16 6. Pull the starter rod/knob continuously, quickly and firmly to start the engine; ATTENTION: Both the pulling and returning movement of the retractable starter rod/handle must be firm and continuous, in order to avoid breakage of internal components. To perform the correct movement, just pull the rod to the position that offers a little resistance, which indicates the ideal fit of the internal components, and from this point on, continue the movement in a continuous, fast and firm way, without sudden movements, the same is valid for returning the rod to the initial position, that is, do not release the rod/handle while the rope is stretched out of the housing.
  • Página 17 2. Place the engine switch in the “0” (OFF) position, turning it counterclockwise; 3. Close the fuel cock by moving the tap level switch to the closed (OFF) position, being to the left. NOTE: These starting instructions are general guidelines only. Consult the engine manual for specific instructions. Machine Operation Never remove or alter safety guards, as they play an important safety role for the operator.
  • Página 18 BACKWARDS VOLVER BACKWARDS • To move the trowel to the left of the operator, lift the operating handlebar and to move it to the right, push the handlebar down; • The best method for finishing concrete is to slowly maneuver the trowel backwards, swiveling the blades from side to side. This will cover any marks that still exist in the wet cement;...
  • Página 19 Periodic Maintenance Plan General machine maintenance plan: Daily and Every 2 weeks Every month or Every 2 months Annually or every before starting or 50 hours every 100 hours or 200 hours 2000 hours Visual inspection of all equipment Check crankcase and engine oil level Check that the fuel hose is cracked or leaking Check fuel level Check and retighten screws...
  • Página 20 General engine maintenance plan: First month or Every 3 months Every 6 months Every year or ITEM H - HONDA ENGINE | M - MENEGOTTI ENGINE In all operations 20Hrs or 50Hrs or 100Hrs 300Hrs Check level Engine oil Change...
  • Página 21 Belt maintenance: WARNING: NEVER attempt to check the belt with the engine running. Serious injuries can occur. To service or replace the belt, first remove the top cover and check the belt tension. The belt tension is adequate if the belt is between 10 to 15 mm slack when pressed hard with the finger between the axles.
  • Página 22 Air filter maintenance: Air filter maintenance is important for engine performance, since a clogged air filter can cause poor engine starting, power failure, and premature engine wear. To perform the maintenance of the filter elements the following items must be followed: 1.
  • Página 23 Machine Transport * Always turn off the engine when transporting the machine; * Make sure that the lifting device (winch, hoist, others) has sufficient capacity to move the machine (see the weight of the Power Trowel on the nameplate); * Use a front carrying handle when lifting the machine, with the help of one more person, who lifting the equipment by the operating handlebars, and another person who lifting it through the front carrying handle, it is possible to move the machine from one place to another.
  • Página 24 Machine Lubrication * Check the oil level in the gearbox. There is no warranty if the Power Trowel runs without oil. Add oil as needed to keep the box filled. The gearbox oil must be changed every 250 hours of operation, or once a year (whichever comes first) and the gearbox oil must be checked at each operation.
  • Página 25 Follow-up of oil changes: Engine Oil Last Exchange Date Reduction Gear Oil Last Exchange Date To access the Menegotti Engine Technical Manual point your cell phone camera to the QR-CODE, or click on the link below to access the site: QR-Code: www.sites.google.com/view/menegotti-engenharia-docs...
  • Página 26 Troubleshooting SYMPTOM PROBLEM SOLUTION Safety Stop Switch malfunction? Make sure the safety stop switch is "ON" or change it, if necessary. Check the fuel system. Make sure fuel is getting to the engine. Check that the Engine doesn't work Fuel? fuel filter is not clogged.
  • Página 27 SYMPTOM PROBLEM SOLUTION Make sure that the blades are in good condition, without excessive wear. Finishing blades must measure at least 5cm Blades? wide for each side, counting from the fixing bracket (which is in the center of the blade) to its end. Check that all blades are set to the same pitch angle as Blade crosshead? measured on the blade holders.
  • Página 28 Authorized Technical Assistant, application other than which it was specified, repairs by a person or workshop not authorized by Menegotti. The product mechanical or electrical overloading as well as lack of phase, use in environ-...
  • Página 29 MPT 36 V2 | MPT 46 V2 40730148 - Alisadora de Concreto MPT 36 sin Motor (Preparado para Motor Honda GX160) 40730149 - Alisadora de Concreto MPT 36 con Motor Menegotti 200 6,5HP 40730158 - Alisadora de Concreto MPT 46 con Motor Menegotti 270 9,0HP 40730159...
  • Página 30 Manejo de la Máquina Plan de Mantenimiento Periódico Menegotti está preparada para ofrecerle toda la asistencia técnica Transporte de la Máquina necesaria, así como para atender sus necesidades de repuestos.
  • Página 31 El equipo realiza el alisado y enderezado del suelo de concreto mediante la rotación circular de las paletas alisadoras. - Menegotti se reserva el derecho a realizar cambios en los productos sin previo aviso. Las ilustraciones pueden incluir equipos y accesorios opcionales, que pueden no estar incluidos en todo el equipamiento de serie.
  • Página 32 Vea con más detalle algunas características de este equipo: a) DISPOSITIVO DE EMERGENCIA: su finalidad es detener el motor en una situación de inestabilidad. Ejemplo: si el operador afloja el manillar de operación; b) ACELERADOR AJUSTABLE: Este control de velocidad (pulsador) puede proporcionar una velocidad entre 50 y 130 rpm en las paletas; c) AJUSTE DEL BRAZO DE FIJACIÓN DE LAS PALETAS: Permite ajustar las paletas en caso de que los brazos de fijación de las paletas estén desregulados, causados por una caída o un mal uso del equipo.
  • Página 33 * NUNCA altere o desactive las características de funcionamiento y seguridad; * NUNCA utilice accesorios no recomendados por Menegotti para la alisadora. Esto podría causar daños al equipo y/o lesiones al usuario; * NO nos hacemos responsables de ningún accidente debido a modificaciones en el equipo. Dichas modificaciones supondrán la pérdida de la garantía;...
  • Página 34 ADVERTENCIAS: * NO reposte el motor cuando esté caliente o en marcha; * NO reposte cerca de un área confinada, área con chispas, llamas, humo o cualquier área restringida; * NO derrame combustible al repostar el motor. Limpie siempre el combustible derramado. * NO fume cuando maneje la alisadora o cuando reposte el motor;...
  • Página 35 Localización de Componentes y Controles ACELERADOR MANILLAR ERGONÓMICO *En caso de pérdida de control de la DISPOSITIVO DE máquina o de emergencia, active el CABO DE INCLINACIÓN dispositivo de emergencia, éste parará el MANIOBRA DE PALETAS motor automáticamente. DE TRINQUETE El dispositivo de emergencia dispone de (OPCIONAL - SE VENDE POR SEPARADO) un sistema de activación automática en...
  • Página 36 Dimensiones del Producto MPT 36 MPT 46 VISTA LATERAL VISTA LATERAL 2078 2184 VISTA SUPERIOR VISTA SUPERIOR...
  • Página 37 ESPECIFICACIONES Codigo 40430148 40430149 40730159 40730158 Motor Honda GX160* Menegotti 200 Honda GX270* Menegotti 270 Potencia - hp Masa operativa - kg Diámetro de alcance - cm Número de paletas 119,4 Disco de flotación - cm Peso total (con embalaje y motor) - kg *Equipo preparado para recibir el motor respectivo.
  • Página 38 Montaje e Instalación de los Componentes PASO 1 - Desempaque el manubrio de operación ensamblado. Asegúrese de que no se han producido daños durante el transporte. Monte el manillar de operación en el soporte, fijado a la caja de cambios, utilizando: 04 tornillos de cabeza hexagonal M12x70mm + 04 arandelas planas M12 + 02 tuercas hexagonales autoblocantes M12.
  • Página 39 PASO 3 - Conecte el cable azul del dispositivo de seguridad (que viene del manillar de operación) al motor y conecte el terminal del cable marrón al tornillo (A), como se muestra en la imagen siguiente. PASO 4 - Asegúrese de que la palanca del acelerador en el manillar de operación se mueve hacia adelante cuando se acciona. Retire la tapa del respiradero del motor.
  • Página 40 Arranque del Motor 1. Abra el grifo de combustible moviendo el interruptor de "OFF" a "ON" como se muestra en las siguientes figuras; 2. Coloque el interruptor de parada del motor de la posición "OFF" a la posición "ON", como se muestra en las siguientes figuras;...
  • Página 41 3. Mueva la palanca del acelerador/varilla del acelerador hasta aproximadamente 1/4 de su carrera completa (25% de aceleración). ACELERANDO ADVERTENCIA: Si se supera este valor (25%), existe el riesgo de que al arrancar el motor éste tenga capacidad suficiente para hacer funcionar la máquina sin que el operario esté...
  • Página 42 5. Tire ligeramente de la varilla/mango de arranque para que los componentes internos encajen correctamente hasta que ofrezca una ligera resistencia al movimiento, como se muestra en las figuras siguientes; ATENCIÓN: Este primer movimiento debe ser suave para el correcto montaje de los componentes mostrados en las siguientes figuras. Una vez que las varillas se abren y encajan en las paredes limitadoras, si el movimiento es brusco y no continuo, el encaje puede no producirse como debería, lo que compromete las paredes internas de este sistema, y además disminuye la vida útil de la cuerda de arranque retráctil.
  • Página 43 6. Tire de la varilla/mango de arranque de forma continua, rápida y firme para arrancar el motor; ATENCIÓN: Tanto el movimiento de tracción como el retorno de la varilla/mango del arrancador retráctil deben ser firmes y continuos, para evitar la rotura de los componentes internos.
  • Página 44 2. Coloque el interruptor del motor en la posición "0" (OFF) girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj; 3. Cierre el grifo de combustible moviendo el interruptor de nivel de grifo a la posición de cerrado (OFF), estando a la izquierda. NOTA: Estas instrucciones de arranque son sólo directrices generales.
  • Página 45 VOLVER VOLVER - Para mover la lijadora hacia la izquierda del operador, levante el manillar de operación y para moverla hacia la derecha, empuje el manillar hacia abajo; - El mejor método para el acabado del concreto es maniobrar lentamente la alisadora hacia atrás, girando las paletas de un lado a otro. Esto cubrirá todas las marcas que aún existen en el cemento húmedo;...
  • Página 46 Plan de Mantenimiento Periódico Plan general de mantenimiento de las máquinas: Diariamente y Cada 2 semanas o Cada mes o cada Cada 2 meses o Anualmente o antes de empezar cada 50 horas 100 horas 200 horas cada 2000 horas Inspección visual de todo el equipo Comprobar los niveles de aceite del cárter y del motor...
  • Página 47 Plan general de mantenimiento del motor: Primer mes o 20 Cada 3 meses o Cada 6 meses o Cada año o ÍTEM H - Motor Honda | M - Motor Menegotti En todos operaciones horas 50 horas 100 horas 300 horas...
  • Página 48 Mantenimiento del cinturón: ADVERTENCIA: NUNCA intente comprobar la correa con el motor en marcha. Pueden producirse lesiones graves. Para el mantenimiento o la sustitución de la correa, retire primero la cubierta superior y compruebe la tensión de la correa. La tensión de la correa es adecuada si la correa tiene entre 10 y 15 mm de holgura cuando se presiona con fuerza con el dedo entre los ejes.
  • Página 49 Mantenimiento del filtro de aire: Realizar el mantenimiento del filtro de aire es importante para el rendimiento del motor, ya que un filtro de aire obstruido puede causar un mal arranque del motor, fallos de potencia y provoca un desgaste prematuro del motor. Para mantener los elementos filtrantes se deben seguir los siguientes puntos: 1.
  • Página 50 Transporte de la Máquina * Apague siempre el motor cuando transporte la máquina; * Asegúrese de que el dispositivo de elevación (cabrestante, polipasto, otros), tiene capacidad suficiente para mover la máquina (consulte el peso de la alisadora en la placa de características); * Utilice el asa de transporte frontal para levantar la máquina, coon la ayuda de una persona más, una levantando el equipo por el cabo de maniobra, y otra levantando por el asa de transporte frontal, es posible mover la máquina de un lugar a otro.
  • Página 51 Lubricación de la Máquina * Compruebe el nivel de aceite de la caja de cambios. No habrá garantía si la alisadora se queda sin aceite. Añada aceite según sea necesario para mantener la caja llena. El aceite de la caja de cambios debe cambiarse cada 250 horas de funcionamiento, o una vez al año (lo que ocurra primero) y el aceite de la caja de cambios debe comprobarse en cada operación.
  • Página 52 Aceite de la Caja de Cambios Fecha del último intercambio Para acceder al Manual Técnico del Motor Menegotti en línea, apunte la cámara de tu teléfono celular al QR-CODE o haga clic en el enlace a continuación para acceder al sitio web.
  • Página 53 Solución de Problemas SÍNTESIS PROBLEMA SOLUCIÓN Interruptor de parada de seguridad Asegúrese de que el interruptor de parada de seguridad está en defectuoso "ON" o cámbielo si es necesario. Compruebe el sistema de combustible. Asegúrese de que llega El motor no funciona ¿Combustible? suficiente gasolina al motor.
  • Página 54 SÍNTESIS PROBLEMA SOLUCIÓN Asegúrese de que las paletas están en buen estado, sin un desgaste excesivo. El las paletas de acabado deben medir un mínimo de 5 cm de ancho de ancho a cada lado, contando desde ¿Paletas? el soporte de fijación (que está en el centro del centro de la hoja) hasta el extremo.
  • Página 55 Mediante este CERTIFICADO proporcionado por el comprador original, establecido y será efectiva a partir de la fecha de compra del producto, Menegotti garantiza contra defectos de fabricación, por un período de 12 acreditada mediante la presentación de la factura de venta al primer (doce) meses, a contar desde la fecha de emisión de la factura del producto...

Este manual también es adecuado para:

Mpt 46 v240730148407301494073015840730159