TANOS MW 1000 Manual De Instrucciones Original página 35

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Polski
Spis treści
1 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa............... 34
2 Symbole.......................................................34
3 Elementy urządzenia...................................35
4 Dane techniczne..........................................35
5 Użycie zgodne z przeznaczeniem............... 35
6 Montaż......................................................... 35
7 Czynności.....................................................35
8 Wyposażenie................................................35
9 Środowisko..................................................35
1
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
Ostrzeżenie! Należy przeczytać wszystkie
zalecenia bezpieczeństwa pracy i instruk­cje.
Postępowanie niezgodne z zaleceniami bez­
pieczeństwa i instrukcjami mogą spowodować
poważne obrażenia.
Wszystkie zalecenia odnośnie bezpieczeństwa
pracy i instrukcje należy zachować do wyko­
rzystania w przyszłości.
Nie podnosić ani nie transportować urzą­
dzenia za pomocą za haka ani podnośnika.
W przeciwnym razie urządzenie może się
przewrócić lub potoczyć, powodując wypad­
ki i uszkodzenia mienia.
Nie używać urządzenia na pochyłych lub
nierównych powierzchniach.
W przeciwnym razie urządzenie może się
przewrócić lub potoczyć, powodując wypad­
ki i uszkodzenia mienia.
Używać urządzenia tylko na czystej, gład­
kiej i stabilnej powierzchni.
Przedmioty o ostrych krawędziach, przed­
mioty spiczaste i włókna (np. w ścierecz­
kach do czyszczenia) mogą uszkodzić rolki
lub w nich utkwić. Przed przesunięciem
urządzenia w inne miejsce należy sprawdź,
czy w rolkach nie zakleszczyły się ciała ob­
ce.
Nie przeciążać urządzenia i nie używać go
niezgodnie z przeznaczeniem jako drabiny
lub rusztowania. Nie przekraczać maksy­
malnego ciężaru (patrz rozdział 4).
Przeciążenie urządzenia lub stanięcie na
nim może prowadzić do wypadków. Jeśli na
przeznaczoną do tego powierzchnię wózka
odkładane będą przedmioty, które ze
względu na swój kształt nie zapewniają
równomiernego rozłożenia ciężaru, nie­
zbędne jest użycie dodatkowej podkładki w
postaci dostatecznie stabilnej płyty z odpo­
wiedniego materiału.
34
Podczas transportu w pojeździe urządze­
nie należy traktować jako ładunek i trans­
portować wyłącznie w pozycji pionowej.
Należy przestrzegać odpowiednich przepi­
sów dotyczących zabezpieczenia ładunku
obowiązujących w danym kraju.
Urządzenie i jego zawartość muszą być za­
bezpieczone w taki sposób, aby uniknąć
przesunięcia się, przewrócenia, upadku i
przetaczania nawet podczas gwałtownego
hamowania lub nagłych skrętów. Należy
przestrzegać przyjętych zasad i praktyk.
W zależności od konfiguracji i obciążenia
urządzenia, istnieje ryzyko jego przewró­
cenia! Może to prowadzić do powstania po­
ważnych obrażeń, takich jak stłuczenia lub
złamania. Aby zminimalizować to ryzyko,
należy przestrzegać następujących zasad:
Środek ciężkości należy utrzymywać na
jak najniższym poziomie. Ciężkie przed­
mioty umieszczać jak najniżej.
Umieszczać maksymalnie jeden systai­
ner® na powierzchni roboczej.
Przy kilku wkładach wysuwanych za­
wsze otwierać tylko jeden z nich. Jeśli
otwarcie tylko jednego wkładu prowadzi
do przewracania się systainer® należy
zmniejszyć jego obciążenie. Ciężkie
przedmioty umieszczać z tyłu
systainer®.
Przestrzegać maksymalnego obciążenia
20 kg na wkład.
Zawsze transportować urządzenie tylko
przy całkowicie wsuniętych wkładach.
Podczas transportu i pracy wszystkie śru­
by i łączniki muszą być w pełni dokręcone.
Dodatkowy stół TSB1-MW 1000 może być
podłączony tylko do mobilnego warsztatu
MW 1000 Basic lub stołu wielofunkcyjnego
MFT/3.
2
Symbole
Ostrzeżenie przed ogólnym zagroże­
niem
Przeczytać instrukcje i zalecenia
Zabrania się wchodzenia na urządzenie
loading