Press the casters [03] firmly until they click into the holes on the legs.
EN
Drücken Sie die Rollen [03] fest, bis sie in die Löcher an den Beinen einrasten.
DE
Appuyez fermement sur les roulettes [03] jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent dans les
FR
trous des pieds.
Presione las ruedas [03] con firmeza hasta que encajen en los orificios de las patas.
ES
Premere saldamente le rotelle [03] finché non scattano nei fori sulle gambe.
IT
脚の穴にカチッと音がするまで、キャスター [03] をしっかりと押し込みます。
JP
Attach the decorative cover [02b] to the leg connector [02a], then press the gas lift
EN
cylinder [04] into the leg connector [02a].
Bringen Sie die dekorative Abdeckung [02b] am Beinverbinder [02a] an und drücken
DE
Sie dann den Gasfederzylinder [04] in den Beinverbinder [02a].
Fixez le couvercle décoratif [02b] au connecteur de pied [02a], puis enfoncez le
FR
vérin à gaz [04] dans le connecteur de pied [02a].
Fije la cubierta decorativa [02b] al conector de la pata [02a], luego presione el
ES
cilindro de elevación de gas [04] en el conector de la pata [02a].
Fissare la copertura decorativa [02b] al connettore per le gambe [02a], quindi
IT
premere la bombola di sollevamento a gas [04] nel connettore per le gambe [02a].
装飾カバー [02b] をレッグ コネクター [02a] に取り付け、ガス リフト シリンダー
JP
[04] をレッグ コネクター [02a] に押し込みます。
03
04
02b
2
3
02a
07