Enlaces rápidos

PL Przedłużacz biurkowy wpuszczany prostokątny / EN Rectangular pop-up power and
connection socket / DE Rechteckige Schreibtisch-Steckdosenleiste / RU Настольный
удлинитель, прямоугольный, врезной / CS Stolní zásuvkový obdélníkový panel
zapuštěný / SK Kancelársky predlžovací kábel vstavaný obdĺžnikový / HU Asztalba
süllyeszthető négyszögletes elosztó / HR Nastolni produžni kabel ugradbeni pravokutni
/ FR Multiprise de bureau encastrable rectangulaire / ES Regleta para escritorio,
empotrable, rectangular / IT Multipresa da scrivania da incasso rettangolare / RO
Prelungitor de birou încastrat dreptunghiular / LT Įleidžiamas stalinis stačiakampis
prailgintuvas / LV Iefrēzējams rozešu bloks, taisnstūrveida / EE Neljakandiline
süvistatav lauapikendusjuhe / PT Extensão de escritório para encastrar retangular / BE
Настольны падаўжальнік, прамавугольны, уразны / UK Настільний розетковий блок
вбудований прямокутний / BG Прибиращ се разклонител за бюро, правоъгълен,
за вграждане / SL Vgradni namizni pravokotni podaljšek / BS Nastolni produžni
kabel ugradbeni pravougaoni / SRP Nastolni produžni kabel ugradbeni pravokutni /
SR Настолни продужни кабл уградни правоугаони / MK Вметнуван правоаголен
продолжителен кабел за биро / MO Prelungitor de birou încastrat dreptunghiular
AE-PB1FAVAP-20
AE-PB1SAVAP-20
AE-PB1FAVAP-53
AE-PB1SAVAP-53
AE-PB1FAVAP-10
AE-PB1SAVAP-10
USB: DC 5,0 V max 3,0 A (15,0 W) / DC 9,0 V max 2,0 A (18,0 W) / DC 12,0 V
max 1,5 A (18,0 W)
PL Średnia sprawność podczas pracy. / EN Average active efficiency. / DE
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb. / RU Средняя эффективность во
время работы. / CS Průměrná účinnost v aktivním režimu. / SK Priemerná
účinnosť v aktívnom režime. / HU Aktív üzemmódban mért átlagos hatásfok.
/ HR Prosječna učinkovitost pod opterećenjem. / FR Rendement moyen
en mode actif. / ES Eficiencia media en activo. / IT Rendimento medio in
modo attivo. / RO Randament mediu în mod activ. / LT Vidutinis aktyviosios
veiksenos efektyvumas. / LV Vidējā aktīvā efektivitāte. / ET Tööseisundi
keskmine energiatõhusustegur. / PT Eficiência média no modo ativo. / BE
Сярэдняя эфектыўнасць падчас працы. / UA Середня ефективність під
час роботи. / BG Среден КПД в работен режим. / SL Povprečni izkoristek v
aktivnem stanju. / BS Prosječna aktivna efikasnost. / SRP Prośečna aktivna
efikasnost. / SR Prosečna efikasnost pod opterećenjem. / МК Просечна
активна ефикасност. / MO Eficiență medie în timpul funcționării
GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]
A3
french
schuko
french
schuko
french
schuko
Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша
PL Sprawność przy niskim obciążeniu (10 %). / EN Efficiency at low load (10
%). / DE Effizienz bei geringer Last (10 %). / RU Эффективность при низкой
нагрузке (10%). / CS Účinnost při malém zatížení (10 %). / SK Účinnosť pri
nízkej záťaži (10 %). / HU Hatásfok alacsony (10 %-os) terhelésnél. / HR
Učinkovitost pri niskom opterećenju (10 %). / FR Rendement à faible charge
(10 %). / ES Eficiencia a baja carga (10 %). / IT Rendimento a basso carico
(10 %). / RO Randamentul la sarcină redusă (10 %). / LT Efektyvumas
esant mažai apkrovai (10 %). / LV Efektivitāte pie zemas slodzes (10 %).
/ ET Energiatõhusustegur väikesel koormusel (10 %). / PT Eficiência a
carga baixa (10%). / BE Эфектыўнасць пры нізкай нагрузцы (10%). / UA
Ефективність при низькому навантаженні (10%). / BG КПД при малък
товар (10 %). / SL Izkoristek pri nizki obremenitvi (10 %). / BS Efikasnost pri
niskom opterećenju (10%). / SRP Efikasnost pri niskom opterećenju (10%).
A3
/ SR Efikasnost na niskom opterećenju (10 %) / МК Ефикасност при ниско
оптоварување (10 %). / MO Eficiență de sarcină redusă (10%)
PL Zużycie energii w stanie bez obciążenia. / EN No-load power consumption.
/ DE Leistungsaufnahme bei Nulllast. / RU Энергопотребление без
нагрузки. / CS Spotřeba energie ve stavu bez zátěže. / SK Spotreba energie
v stave bez záťaže. / HU Üresjárási üzemmódban mért energiafogyasztás.
/ HR Potrošnja energije u stanju bez opterećenja. / FR Consommation
électrique hors charge. / ES Consumo eléctrico en vacío. / IT Potenza
assorbita nella condizione a vuoto. / RO Puterea absorbită în regim fără
sarcină. / LT Vartojamoji galia be apkrovos. / LV Jaudas izmantojums
bezslodzes režīmā (W). / ET Tarbimisvõimsus koormamata seisundis. / PT
Consumo energético em vazio. / BE Спажыванне энергіі без нагрузкі. /
UA Споживання енергії в режимі без навантаження. / BG Консумирана
мощност на празен ход. / SL Poraba energije v stanju brez obremenitve.
/ BS Potrošnja napajanja bez opterećenja. / SRP Potrošnja napajanja
bez opterećenja. / SR Potrošnja energije u stanju bez opterećenja / МК
Потрошувачка на енергија без оптоварување. / MO Consumul de energie
fară sarcină
PL Skład zestawu / EN This set consists of / DE Bestandteile des Sets / RU Состав
набора  / CS Složení soupravy / SK Zloženie súpravy / HU A készlet tartalma /
HR Sastav kompleta / FR Composition du kit / ES Composición del kit / IT Contenuto
del kit / RO Setul include / LT Rinkinio turinys / LV Komplekta sastāvs / ET Komplekti
komponendid / PT O conjunto inclui  / BE Склад камплекта / UK Склад набору /
BG Състав на комплекта / SL Sestava kompleta / BS Sastav kompleta / SRP Sastav
kompleta / SR Sastav kompleta / MK Sostavot na setot / MO Setul include:
PL Ograniczenia montażowe / EN Notes for installation / DE Einschränkungen bei der
Montage / RU Монтажные ограничения / CS Montážní omezení / SK Montážne obmedzenia
/ HU Beszereléssel kapcsolatos korlátozások / HR Ograničenja montaže / FR Contraintes
de montage / ES Restricciones del montaje / IT Limitazioni di montaggio / RO Restricții de
montaj / LT Surinkimo apribojimai / LV Uzstādīšanas ierobežojumi / ET Paigalduspiirangud /
PT Restrições de montagem / BE Абмежаванні па зборцы / UK Обмеження під час монтажу
/ BG Инсталационни ограничения / SL Montažne omejitve / BS Ograničenja montaže
/ SRP Ograničenja montaže / SR Ograničenja montaže / MK Ограничувања за монтажа /
MO Restricții de montaj
80,6%
AVARO PLUS
71,7%
0,03 W
B1
E1
E2
E1
E2
E3
1
loading

Resumen de contenidos para GTV AVARO PLUS AE-PB1FAVAP-20

  • Página 1 / BS Prosječna aktivna efikasnost. / SRP Prośečna aktivna efikasnost. / SR Prosečna efikasnost pod opterećenjem. / МК Просечна активна ефикасност. / MO Eficiență medie în timpul funcționării GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected] Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 2 CLOSE USB-A max OPEN OPEN max 3600W USB-C max OPEN USB-A max OPEN CLOSE OPEN CLOSE GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected] USB-A Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша USB-C max CLOSE...
  • Página 3 / BE Перад падключэннем электрасілкавання варта праверыць правільнасць зборкі izvora svetla) Nemojte prekoračiti dozvoljeno opterećenje produžnog kabla i/ili USB utičnica. GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected] Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 4 / SR Upozorenje! Rizik od strujnog udara. / MK Предупредување, ризик од Ne uporabljajte na mestih, kjer se uporabljajo kemikalije (sol, kisline, alkalije, klor, GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected] Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 5 100-130 kHz magnetycznego w odległości 10m: equipment. Find out more on www. gtv.com.pl / DE Das Symbol weist darauf hin, dass das -3 dBµA/m -3 dB A/m 100-130 Produkt als gefährlicher Abfall eingestuft ist und bei einer Sammelstelle für gebrauchte...
  • Página 6 V prípade akejkoľvek úpravy konštrukcie alebo technickej špecifikácie výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť. Záruka sa týka iba fungovania zariadenia. Záruka sa GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected] Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 7 -3 dB A/m 100-130 de l’appareil. Les modifications de paramètres résultant de processus chimiques ou A GTV Poland sp. z o.o. sp. k. ezennel kijelenti, hogy az alábbi típusú rádiós physiques (vieillissement, jaunissement, décoloration, ternissement, etc.) ne sont pas készülék: AVARO PLUS megfelel a 2014/53/EU sz.
  • Página 8 • Non collegare la plafoniera all’alimentatore sotto tensione. Prima occorre collegare la plafoniera all’alimentatore e solo dopo l’alimentatore alla corrente. Compania GTV Poland sp. z o.o. sp. K. declară prin prezentă că tipul de echipament radio: • Non montare il prodotto su una superficie instabile o soggetta a vibrazioni.
  • Página 9 • Не перавышаць дапушчальнай працоўнай тэмпературы. Калі няма іншай інфармацыі, Garantii ei hõlma mehaanilistest kahjustustest ja toitevõrgu ülepingetest tulenevaid vigu. то абсталяванне павінна працаваць у нармальных умовах (тэмпература навакольнага GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected] Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 10 Spremembe parametrov, ki so posledica kemičnih ali fizikalnih procesov (staranje, porumenelost, razbarvanje, potemnitev ipd.) ne dajejo pravic garancijskih zahtevkov. GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected] Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 11 сува крпа без употреба на абразивни материјали или растворувачи. Избегнувајте Garancija ne pokriva nedostatke koji su nastali usljed instaliranja uređaja bez poštovanja контакт на течноста со електричните делови. GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected] Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 12 Parlamentului European și al Consiliului (UE) 2017/1369 din 4 iulie 2017 de stabilire a unui cadru pentru etichetarea energetică și a regulamentelor de punere în aplicare a acestuia în legislația națională. Mai multe informaţii pot fi găsite pe site-ul www.gtv.com.pl și în declaraţiile de conformitate.