Anschluß an das Stromnetz
Der Dual
1009
wird
mit
Wechselstrom
betrieben.
Er
wird auf
110
oder
220
Volt
und
50
oder
60 Hertz
einqestellt qeliefert.
Die
eingestellte
Betriebs-
spa"nnung
litO
oder
220
Volt)
und
die
Betriebs-
frequeni(50
oder
60
Hertz)
sind auf
dem Typen-
schild des Dual
1009
ersichtlich.
Eine Umstellung
auf die
andere
Betriebsspannung
erfolgt mit
dem
Spannungs-Wahlschalter,
der_bei
abge-nommenem
Plattenteller zugänglich
ist.
Bei
einir
speziellen
Ausführung
des
Dual
1009
ohne
Spannungs-Wahlschalter
erfolgt
die
Umstellung
durch Umlöten
der
Motorzuleitungen im Netzschalter'
Zur
Umstellung
auf die
andere
Betriebsfrequenz
wird die
Antriebsrolle
auf der
Motorachse
ausge-
tauscht.
Bitte,
lassen
Sie
Lötarbeiten und auch
Umstellung
auf
die
andere
Betriebsfrequenz
nur von
einem
erfahrenen Servicetechniker vornehmen.
Der
Netzschalter
des Dual
1009
hat einen
zusälz'
lichen Anschlußkontakt
(siehe
nebenstehendes
Schaltbild),
an
den Vorverstärker
oder
auch
Leistungsverstärker
angeschlossen
und mit
dem
Dual
1009 automatisch
ein-
und
ausgeschaltet
werden können.
Die
zusätzliche Schaltlast
soll
dabei
300
VA
nicht
überschreiten.
lnteressant
ist
natürlich
nur der
Anschluß von
transistorbestückten
Verstärkern,
die
ohne
Anheiz-
zeit sofort betriebsbereit sind,
wie
z.
B. der
Dual-
Vorverstärker
TW
43.
Der
Anschluß
erfolgt
an
einer
Lüsterklemme,
die
unterhalb
des Dual
1009 zugänglich
ist. Bei
einer
speziellen
Ausführung
des Dual
1009
wird
der
Anschluß
des Verstärkers
durch
Anlöten an die
aus
dem Schaltbild ersichtlichen
Klemmen
des
Netz-
schalters vorgenommen.
Anschluß
an Verstärker
oder
Rundfunkgerät:
Hierbei
richten
Sie sich bitte
nach
den
Bedienungs-
anweisungen,
die
dem
Rundfunkgerät
oder
dem
Verstärker
beiliegen.
Hinweise
auf
den
Tonanschluß
finden
Sie auf
Seite
26
bis
29.
t6
12
F-D1l
f-r
grün
green
vert
verde
gelb
yellow
jaune
amarillo
schwarz
black
noir
negr0
weiß
white
blanc
blanco
1
El
3
Schalterplatte
Switch
plate
-l
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
__l
rt'-l
Motor-Anschluß
Motor
connection
Connexion
du
Moteur
Conexidn
del
motor
hei
110
v:
schwarz an
1
gelb an 4
bei 220
V:
gelb
und
schwarz
an
3
at
110
V:
black
to
1
yellow
to
4
al
220
ut
yellow
and
black
to
3
Netzkabel 110/220
V-
tine
110/220
V-
Cordon de
secteur
ll0l220
V'
Cable de red
lt0/220
v-
pour
110
V:
noir
avec
1
jaune
avec 4
pour 220
V:
jaune et
noir avec
3
para
ll0
V:
negro en
I
amarillo en
4
para 220
V:
amarillo
Y
neglo en
3
Frei
lür
Verstärkeranschluß
Auxiliary line c0nnecti0n f0r amplilier
Libre
pour
Amplificateur
Libre
para
amplificador
Plaque
de
commutation
Placa de
conexiones