Resumen de contenidos para SBS Sport EarSet Air Pulse
Página 1
Sport EarSet Air Conduction System TEEREARPULSEBTK...
Página 2
Status LED CHARGING PORT Type-C MULTIFUNCTION BUTTON (MFB) Touch...
Página 3
SPECIFICATION Wireless: V 5.3 Working Range: 15m Audio frequency: 20Hz-20kHz Battery: 90mAh Power Input: 5 V D.C. 1A max Impedance: 32Ω | Sensitivity: 42dB Charging Port: Type-C Playing Time: 8 hours Charging Time: 1.5 hours Standby Time: 240 hours ƒ: 2402 ÷ 2480 MHz P RF : 6 mW Max...
Página 5
User Manual Manuale di istruzioni Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Kullanim kilavuzu Εγχειρίδιο χρήστη Uživatelský manuál Používateľská príručka Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Használati utasítás For other informations please contact us at [email protected]...
Página 6
• To switch them off, press the multifunction button again for five seconds. • Pairing: once the headphones are turned on, search for "SBS Air Pulse" in the Bluetooth® list on your smartphone and select it; a message (connected) will confirm that they have been paired successfully.
Página 7
• Per spegnere, sfiorare nuovamente per cinque secondi il tasto multifunzione. • Associazione: una volta accese le cuffie, ricercare nell’elenco Bluetooth® dello smartphone “SBS Air Pulse” e selezionarle, un messaggio (connected) confermerà l’avvenuta associazione. • Passaggio tra Game Mode e Music Mode: prima che il telefono venga connesso, fare doppio tocco sul tasto multifunzione.
Página 8
• Appairage : une fois le casque allumé, recherchez dans la liste Bluetooth® du smartphone « SBS Air Pulse » et sélectionnez-le; un message (connected) confirmera la réussite de l'appairage. • Basculement entre le mode jeu et le mode musique : avant que le téléphone ne soit connecté, appuyez deux fois sur la touche multifonction.
Página 9
• Kopplung: Suchen Sie nach dem Einschalten des Headsets in der Bluetooth®-Liste Ihres Smartphones nach „SBS Air Pulse“ und wählen Sie es aus, eine Meldung (Verbunden) bestätigt die Kopplung. • Umschalten zwischen Spiel- und Musikmodus: Bevor das Telefon verbunden wird, tippen Sie zweimal auf die Multifunktionstaste.
Página 10
• Para apagar, toca de nuevo el botón multifunción durante cinco segundos. • Asociación: una vez que los auriculares estén encendidos, busca en la lista de Bluetooth® del teléfono inteligente "SBS Air Pulse ” y selecciónalos, un mensaje (conectado) confirmará la asociación correcta.
Página 11
• Para desligar, prima novamente o botão multifunções por cinco segundos. • Emparelhamento: Quando os auscultadores estiverem ligados, procure na lista Bluetooth® do smartphone por “SBS Air Pulse” e selecione-o, uma mensagem (connected) confirmará o emparelhamento.bem sucedido. • Alternar entre Game Mode e Music Mode: antes de o telefone estar ligado, fazer duplo clique no botão multifunções.
Página 12
• Om uit te schakelen: druk nogmaals vijf seconden op de multifunctionele toets. • Koppelen: zoek zodra de koptelefoon is ingeschakeld in de Bluetooth-lijst® van de smartphone naar 'SBS Air Pulse'en selecteer deze; een melding (connected) bevestigt de koppeling. • Wisselen tussen Game Mode en Music Mode: tik twee keer op de multifunctionele toets voordat de telefoon wordt verbonden.
Página 13
подключения. • Чтобы отключить наушники, необходимо снова удерживать многофункциональную кнопку нажатой в течение пяти секунд. • Подключение: после включения наушников найти и выбрать SBS Air Pulse Pulse в списке устройств Bluetooth® на смартфоне, раздастся сообщение (connected), подтверждающее выполненное подключение. • Переход между Game Mode (режим игры) и Music Mode (режим прослушивания музыки): перед...
Página 14
Bluetooth®, a słuchawki przejdą w tryb parowania. • Aby wyłączyć, ponownie dotknij przycisk wielofunkcyjny przez pięć sekund. • Parowanie: po włączeniu słuchawek, z listy Bluetooth® smartfona wybierz „SBS Air Pulse”, komunikat (connected) potwierdza udane sparowane. • Przechodzenie między Game Mode a Music Mode: przed podłączeniem telefonu kliknij dwukrotnie przycisk wielofunkcyjny.
Página 15
• Kapatmak için çok işlevli düğmeye tekrar beş saniye süreyle dokunun. • Eşleştirme: Kulaklıklar açıldıktan sonra, akıllı telefonun Bluetooth® listesinde “SBS Air Pulse” arayın ve seçin,. Başarılı eşleşme, bir (bağlandı) mesajı ile onaylanır. • Oyun Modu ve Müzik Modu arasında geçiş yapın: Telefon bağlanmadan önce çok işlevli tuşa iki kez dokunun.
Página 16
• Ζεύξη: όταν ενεργοποιηθούν τα ακουστικά κεφαλής, αναζητήστε στη λίστα Bluetooth® του έξυπνου τηλεφώνου σας το «SBS Air Pulse» και επιλέξτε το. Ένα μήνυμα (connected) θα επιβεβαιώσει την ολοκλήρωση της ζεύξης. • Εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών Game Mode και Music Mode: πριν συνδεθεί το τηλέφωνο, πατήστε δύο φορές το...
Página 18
• Dalším podržením multifunkčního tlačítka na pět sekund zařízení vypnete. • Spárování: po zapnutí sluchátek vyhledejte v seznamu Bluetooth® v chytrém telefonu položku „SBS Air Pulse” a vyberte ji. Spárování potvrdí zpráva (connected). • Přepínání mezi herním a hudebním režimem: před připojením telefonu dvakrát stiskněte multifunkční...
Página 19
• Ďalším stlačením a podržaním multifunkčného tlačidla na päť sekúnd zariadenie vypnete. • Párovanie: po zapnutí slúchadiel vyhľadajte v zozname Bluetooth® v chytrom telefóne položku „SBS Air Pulse” a vyberte ju. Spárovanie potvrdí správa (connected). • Prepínanie medzi herným a hudobným režimom: pred pripojením telefónu dvakrát stlačte multifunkčné tlačidlo.
Página 20
į susiejimo režimą. • Norėdami jas išjungti, dar kartą penkias sekundes spauskite daugiafunkcį mygtuką. • Susiejimas: kai įjungsite ausines, suraskite „SBS Air Pulse“ išmaniojo telefono „Bluetooth®“ sąraše ir jį pažymėkite; pranešimas („connected“) patvirtins, kad jos buvo sėkmingai susietos.
Página 21
• Lai tās izslēgtu, vēlreiz uz piecām sekundēm nospiediet daudzfunkciju pogu. • Savienošana pārī: pēc tam, kad austiņas ir ieslēgušās, sameklējiet "SBS Air Pulse" viedtālruņa Bluetooth® sarakstā un atlasiet to; ziņojums (savienots) apstiprinās, ka savienošana pārī bijusi veiksmīga.
Página 22
• A kikapcsoláshoz érintse meg ismét a többfunkciós gombot öt másodpercig. • Párosítás: a fejhallgató bekapcsolása után keresse meg az okostelefon Bluetooth®-listájában a „SBS Air Pulse” kifejezést, és válassza ki , egy üzenet (csatlakozva) megerősíti a sikeres társítást. • Váltás a Játék mód és a Zene mód között: A telefon csatlakoztatása előtt koppintson duplán a többfunkciós gombra.
Página 24
SBS spa - Via Circonvallazione s/n 28010 Miasino (No) - Italy sbsmobile.com T E E R E A R P U L S E B T K Made in China...